Theaterstücke nach Comics

  • Diane DiMassa: Hothead Paisan: The Musical, Act One
    http://www.thefreelibrary.com/Hothead+does+M…...-a0119316377
    (Die Aufführung fand beim berühmt-berüchtigten Michigan Womyn's Festival statt, das nur von Frauen mit XX-Chromosomen besucht werden durfte!)

    Alison Bechdel: Fun Home
    http://www.broadwayworld.com/article/Tesori…Direct_20091025

  • Raymond Briggs: Fungus the Bogeyman
    1) Belgrade Theatre (1995) http://www.compulink.co.uk/~shutters/reviews/95010.htm
    2) Pilot Theatre (2007ff.) http://www.pilot-theatre.com/redesign/default.asp?idno=1905

    Raymond Briggs: The Snowman
    http://www.snowmanshow.com/

    Raymond Briggs: When the Wind Blows
    Little Theatre, Bristol, und Whitehall Theatre, London 1983 http://en.wikipedia.org/wiki/Raymond_Briggs

  • Christian Binet: Les Bidochons (2008)
    http://www.bandedessinee.info/Les-Bidochons-…re-cet-ete.html

    Theater
    Florence Cestac: Démon de midi
    Joann Sfar: Le Chat du rabbin
    Will Eisner: The Building
    Ballett und Tanz
    Loisel: Peter Pan
    Shaun Tan: Là où vont nos pères

    Lewis Trondheim: Imbroglio
    http://www.sierrebd.ch/events/197-auffuhrungen-imbroglio

    Cauvin und Carpentier: A ta santé
    http://www.viamichelin.de/viamichelin/deu/dyn/controller/Datasheet/491145e7581f87366bbb86afaa2d2e36/125195/Brüssel:%20Die%20Comic-Hauptstadt%20des%20Jahres%202009?from=DIRECTORY

    In Halle gab es 2006 das Projekt Comic meets Theater, dazu ist auch ein Katalog erschienen.
    http://www.comicmeetstheater.de/comic.php?deutsch

    Apitz und Kunkel: Karl, der Spätlesereiter - Das Musikarl
    http://www.johannisberg-web.de/johannisberg/j…se.htm#Musikarl

  • Alain Saint-Ogan: Zig et Puce
    Von den 1930er bis in die 1950er gab es in Frankreich Theateradaptionen.
    Die letzte Aufführung fand 2002 in Deutschland statt, zum 80. Geburtstag des Ballettmeister Maurice Béjart - das ist so viel Hochkultur, da wird der Hinweis auf einen ehemals berühmten, aber heute in Deutschland unbekannten Comic der Einfachheit halber unterschlagen!

    Zitat

    Im August 2002 gründet Maurice Béjart die Compagnie „M“ für junge Tänzer, für sie kreiert er „Mère Teresa et les enfants du monde“, gemeinsam mit Marcia Haydée geht die Truppe auf Tournee. Zum 80. Geburtstag schenkt er sich „La vie du danseur racontée par Zig et Puce“: Zig und Puce, Figuren aus Béjarts Kindheit, erzählen aus dem Tänzerleben.
    http://www.ballettfreundehamburg.de/content/verein…dschreiben.html

    Hergé: Tintin
    in Brüssel und Paris - http://en.wikipedia.org/wiki/Tintin_-_…ectacle_Musical

    Zitat

    Theatre

    Hergé helped to create two Tintin stage plays: Tintin in India: The Mystery of the Blue Diamond (1941) and The Disappearance of Mr. Boullock (1941–1942). These were written with Jacques Van Melkebeke and performed in Brussels.[46] In the late 1970s and early 1980s, two Tintin plays appeared at London, adapted by Geoffrey Case for the Unicorn Theatre Company. They were Tintin's Great American Adventure, based on the comic Tintin in America, which was shown 1976–1977; and Tintin and the Black Island, which was based on The Black Island and shown in 1980. This second play later went on tour.[47][48][49][50][51]

    A musical based on The Seven Crystal Balls and Prisoners of the Sun premièred on 15 September 2001 at the Stadsschouwburg (city theatre) in Antwerp, Belgium. It was entitled Kuifje - De Zonnetempel (De Musical) and was broadcast on Canal Plus, before moving on to Charleroi in 2002 as Tintin — Le Temple du Soleil.[51][52][53][54] The Young Vic theatre company ran a musical version of Tintin in Tibet at the Barbican Arts Centre in London from December 2005 to January 2006.[55] The production was directed by Rufus Norris, and was adapted by Norris and David Greig.[55] The Hergé Foundation organised the return of this show to the West End theatre in December 2006 and January 2007 in order to celebrate the Hergé centenary (2007).
    http://en.wikipedia.org/wiki/The_Adventures_of_Tintin

  • Tiziano Sclavi et al: Dylan Dog: Fumetti a Teatro
    http://www.paintblog.net/fumetti-a-teat…milano-383.html

    Riyoko Ikeda: Lady Oskar / Die Rosen von Versailles
    http://guide.supereva.it/guida_spettaco…al-palcoscenico

    Hugo Pratt: Corto Maltese (Ballett)
    http://www.exibart.com/notizia.asp/idnotizia/5782
    Hugo Pratt: Teatro Pratt 1982-83 / Corto Maltese (Theater)
    http://www.collezioneggio.com/index.php?opti…libri&Itemid=57

  • Wilhelm Busch: Max und Moritz
    Berlin: Theater an der Parkaue 2007/08: http://www.parkaue.de/index.php?playId=129&topic=22
    Berlin: Theater Thikwa 2009: http://www.thikwa.de/repertoire/max-und-moritz.html
    Wiesbaden: Theater Hin und Weg: http://www.hin-u-weg.de/Stuecke/2005-M…-und-Moritz.htm
    Theater Rostock: http://www.myvideo.de/watch/778134/M…_Rostock_Teil_6
    (da ergibt sich die Frage: Wo wurde der Klassiker nicht theatralisch verwurstet? :floet: )

    W.B.: Die fromme Helene
    Ludwigshafen: Theater Im Pfalzbau: http://www.theater-im-pfalzbau.de/theaterprogram…mme-helene.html
    Köln: Freies Werkstatt-Theater 2008: http://www.theaterszene-koeln.de/stueck.php?id=15166
    Tournee in Baden-Württemberg: http://www.frommehelene.info/
    Büro für Freies Theater: http://www.bfftheater.de/shop_detail.php3?aID=82 (Musical)
    Tonhalle Wil, Schweiz: http://www.theater.ch/diefrommehelene.tonhalle.wil
    Kultursommer Nordhessen 2009: http://www.kultursommer-nordhessen.de/media/download…lene_presse.pdf
    (ergo: fast so häufig wie Max und Moritz :rolleye: )

    Heinrich Hoffmann: Struwwelpeter
    Theater Phönix, Linz/Österreich: http://www.theater-phoenix.at/verlag/stuecke…ruwwelpeter.htm
    Burgtheater Wien: http://www.focus.de/kultur/diverse…aid_434444.html
    Theater Bielefeld: http://www.theater-bielefeld.de/spielplan/deta…_cluster=274155 (Tanzprojekt)
    Mecklenburgisches Staatstheater Schwerin: http://www.theater-schwerin.de/repertoire/SSP_1212059766.html
    Berlin: Carrousel-Theater: http://www.shortnews.de/start.cfm?id=539349 (Horrorstück für Kinder!)
    Frankfurt am Main: Theater-Gruppe der Bettinaschule, GAFFA 1996: http://www.berlinonline.de/berliner-zeitu…0062/index.html

  • Hessisches Staatstheater Wiesbaden
    http://www.staatstheater-wiesbaden.de/?page=programm…&language=de_DE

  • 1. und 2. Juni um 20:00 Uhr im Nieuw Merksems Kamertheater:
    Wachten op een Eiland nach dem gleichnamigen Comic von Marc Legendre.
    Eine Koproduktion von Karakter Collectief mit De Vijfde Wand.
    NMKT, Terlindenhofstraat 204, Merksem


    http://www.stripspeciaalzaak.be/StripFacts.php#WachtenEiland
    http://www.karaktercollectief.be/voorstellingen.html
    http://www.marclegendre.com/graphicnovels.php

  • Nach dem Manga "鉄人28号" (Tetsujin 28-gō), hier, schrieb Mamoru Oshii ein Theaterstück, das 2009 in Tokyo und Osaka unter der Regie von Norihiko Morishita aufgeführt wurde.

    Zitat

    TETSUJIN 28-GÔ is not the most incredible play in history (no fantastic special effects, even the giant robot almost doesn´t move at all), but it´s very original, it has its own soul and one or two scenes are almost magical (the one with the puppet). And it´s always very interesting to see such a versatile artist as Oshii Mamoru at work. Isn´t it?

    http://echecetcinemat.wordpress.com/2010/09/23/tetsujin-28-go

    Zu dem Theaterstück existiert auch ein "Making Of", das allerdings überwiegend inszeniert ist: "28 1/2 妄想の巨人" (28 1/2 - Mōsō no kyojin). Regie, wer sonst: Mamoru Oshii.

    Zitat

    Oshii Mamoru could not simply direct a making-of. ... It starts like a making-of, with a press conference, the rehearsals, the real staff and cast ... but everyone plays a role. His own role, sometimes with humour (don´t be surprised to see a stressed and impolite cameraman, or even famous guests - for instance Miike Takashi - who critisizes the theatrical play!). And one character is 100% fictional: a young woman photographer, who looks lonely and ... sad. She´s working and taking pictures, but she´s trying not to interrupt the rehearsals. So she´s hiding, in the shadows of the shadows.

    http://echecetcinemat.wordpress.com/2010/09/23/28-1-2-mousou-no-kyojin

  • Zu Anfang des 20. Jahrhundert gab es etliche szenische Adaptionen von Comics (siehe Alfredo Castelli: Eccoci ancora qui). Der Splapstick der Comics und das Vaudeville sind miteinander verwandt.

    eck:dance2:rt

  • Ende des 19. Jahrhunderts war das (Boulevard-)Theater in etwa das, was heute Fernsehen, Kino und Internet sind: Wenn etwas als Fortsetzungsroman (häufig auch illustriert) erfolgreich war, gab es bald auf diversen Bühnen Theaterfassungen für das breite Publikum. Eine Hommage an diese Vergnügungsmedium ist der Film Die Kinder des Olymp.

    Nach meiner Einschätzung von der Französischen Revolution bis zur Ablösung durch den (Stumm-)Film in den ersten Jahrzehnten des 20. Jahrhunderts war dieses Theater allgegenwärtig. Und ich glaube, die Forschung ist damit genau so nachlässig umgegangen wie mit Comics - viele Daten lassen sich heute nicht mehr rekonstruieren, weil wichtige Publikationen nicht (oder nur von Fans) archiviert wurden, die nicht satisfaktionsfähig waren.

    Thierry Groensteen hat ja einen Band mit Comics aus dem Vaudeville / Cabaret "Chat Noir" zusammengestellt, und auch Caran d'Ache stammt aus derselben Ecke. Übrigens habe ich einen englischsprachigen Band in meiner Bibliothek, der sich Charlie Chaplin (Charlot) in den Comics beschäftigt ...

    In der Werkausgabe von Alain Saint-Ogans Zig et Puce (einem Vorbild von Hergé) gibt es Bilder von Theateraufführungen.
    Im Grunde waren diese Comics aber schon Teil eines multimedialen Entertainmentsektors - was ich aus der Zeit mitbekommen habe, entspricht durchaus dem gegenwärtigen Merchandise: Puppen, Holzspielzeug, Schallplatten, Radiosendungen (mit Prominenten), Goodies ...

  • Das ganze shojo-Genre beruht ja letztlich auf Musical-Einflüssen, was sich in jeder Biographie von Tezuka Osamu nachlesen läßt: Dessen Bewunderung für die Takarazuka-Revue der Eisenbahngesellschaft führte zur Serie Ribon no kishi (Der Ritter mit der Schleife), quasi dem shojo-Urtext.
    Ich weiß nicht, wie oft ich das in den letzten zehn, fünfzehn Jahren gelesen habe.

  • Die Chance ist gering, daß sich ein deutschsprachiger Sender für eine Übertragung findet: Aber am 3. Juni wird Michel Vaillant mit einem eigenen Wagen an einem realen Autorennen teilnehmen!

    Der Schweizer Rennpilot Alain Menu wird in Portimao/Portugal bei dem WTCC den Comichelden verkörpern, während der Vaillant-Wagen von einem Chevrolet dargestellt wird.
    http://www.toutenbd.com/article.php3?id_article=4221
    http://www.michelvaillant.com/

  • Usagi Yojimbo nach den Comics von Stan Sakai, für das Theater adaptiert von Stewart Melton, 100 Minuten
    28. November 2014 bis 4. Januar 2015 im Southwark Playhouse,77-85 Newington Causeway, London, SE1 6BD

    Zitat

    17th Century Japan. A world of bandit racoons, feline ninjas and warring animal clans.
    A young rabbit leaves home, family and friends behind him in pursuit of one ambition: to become a great samurai warrior. Trained by a maverick old lion sensei – a teacher of the warrior’s code known as Bushido – Usagi learns that the way of the samurai is one of peace and perfection – not just masterful swordsmanship. But as war engulfs the land, he must make a choice that will test his loyalty, honour and dearest friendship.
    This Christmas join our long-eared hero on the adventure of a lifetime as he takes his fate into his own paws.
    Celebrating its 30th anniversary, Stan Sakai’s long-running comic book series has featured the Teenage Mutant Ninja Turtles and won numerous accolades including three Eisner Awards and the Parents’ Choice Award. Adapted for the stage for the first time and featuring stunning design, video projection and original live music, Usagi Yojimbois an epic adventure for the whole family.

    “One of the most original, innovative, well executed comic books anywhere to be found.” Stan Lee (co-creator of Spiderman, The Hulk, Fantastic Four, Iron Man and X-Men)
    (...)
    Suitable for everyone aged 8+

  • Annie The Musical
    nach dem Comicstrip Little Orphan Annie von Harold Gray

    Emmanuel Guibert: Alans Krieg
    Im Rahmen des Festivals [url=http://www.berliner-zeitung.de/archiv/-realit…0,10778070.html]"Reality Kills"[/url] (März 2011) für das Berliner Maxim-Gorki-Theater bearbeitet, Regie: Sascha Hargesheimer.

    Dr. Seuss: The Cat In The Head
    National Theatre, London 2009, inszeniert von Katie Mitchell

    Charles Peattie & Russell Taylor: Alex (Cartoon im Telegraph seit 1986)
    Für das Theater bearbeitet 2007 von Phelim McDermott.

    Fred Van Lente & Ryan Dunleavy: Action Philosophers
    Im Oktober 2011 für das Brick Theater, New York City, und die Impetuous Theater Group bearbeitet von Crystal Skillman (Fred Van Lentes Ehefrau), Regie: John Hurley.

    Robert Venditti / Brett Weldele: The Surrogates (Top Shelf Productions 2005-2006, deutsche Ausgabe bei Cross Cult 2012)
    Für die Spielzeit 2013/2014 für das Theater bearbeitet, Kooperation zwischen dem Theater Vorpommern mit dem Theater Handgemenge.

    Zitat

    Theater Vorpommern mit deutlichem Zuschauerplus
    Freitag, den 03. Oktober 2014 um 12:55 Uhr
    (...) Besonders deutlich legte das Schauspiel zu. Mit 65% Zuschauergewinn gegenüber der vorangegangenen Spielzeit konnte die Sparte eine der erfolgreichsten Spielzeiten seit Jahren verzeichnen. Produktionen wie „Anatevka“, die Komödien „Charleys Tante“ und „Männerhort“ oder die in Kooperation mit dem Theater Handgemenge aus Neubrandenburg entstandene Comic-Adaptation „Surrogates. Mein zweites Ich“ waren die Renner der Schauspielsaison.

  • Es gibt ein ganzes Festival, das sich Theateradaptionen nach Comics widmet: natürlich in den Vereinigten Staaten, natürlich im Windschatten des Broadway. Das Programm erstreckt sich deshalb über die gesamte Comicgeschichte.

  • Zu Anfang des 20. Jahrhundert gab es etliche szenische Adaptionen von Comics (siehe Alfredo Castelli: Eccoci ancora qui). Der Splapstick der Comics und das Vaudeville sind miteinander verwandt.

    eck:dance2:rt

    So viel hat sich gar nicht geändert: Früher ist das wohl öfter von der Presse wahrgenommen worden, auch über die eigene Region hinaus. Heute wird die Tradition fortgesetzt, aber das Feuilleton pickt sich nur die Rosinen aus dem Kuchen heraus. Und wenn schlampig berichtet wird, fällt dem Publikum nur selten auf, daß das Bühnenstück auf einer Comicvorlage beruht.
    C'est la vie.

  • Mal ein paar Beispiele aus dem frankophonen Raum und aus französischsprachigen Rezensionen:

    Jiro Taniguchi: Haruka-na machi e / Quartier lointain
    Théâtre Vidy-Lausanne, eine Koproduktion von Comédie de Genève und Compagnie STT (Super Trop Top), inszeniert von Dorian Rossel
    Seit Februar 2009 auf Tournee in Frankreich und der Schweiz

    Hergé: Les Bijoux de la Castafiore (Die Juwelen der Sängerin)
    Laut Casterman mit großem Erfolg adaptiert von der Kompanie des Théâtre Am Stram Gram in Genf.

    Alain Ayroles: De Cape et de Crocs. L'impromptu du tome IV, ou le Médecin imaginaire
    Das Theater befindet sich 20. Arrondissement von Paris (genauer wird Reporter leider nicht!), inszeniert wurde es im November 2009 von Ayroles.

    Pierre Gibrat: Le Vol du Corbeau
    Compagnie Debout sur le Toit, inszeniert von Emmanuelle Della Schiava als Musical im Januar bis März 2014

    Thierry Murat & Rascal: Au vent mauvais (Futuropolis 2013)
    BD-Concert (60 Minuten) im Théatre des Mathurins, Paris, im November 2013

    Thierry Murat: Les larmes de l’assassin (Futuropolis 2011)
    BD-Concert mit der Gruppe Splendor in the Grass.

  • Einige Beispiele aus der italienischen Presse:

    Dino Buzzati: Poema a fumetti (Orfi und Eura)
    Produktion des Teatro Stabile di Verona, inszeniert von Paolo Valerio, Originalmusik von Antonio di Pofi, lief beispielsweise im April 2014 in Triest

    Francesca Scognamiglio Petino (Szenario) / Rosa und Carlotta Crepax (Zeichnungen): Gloss (Rogiosi, 2012)
    Ein giallo, für das Teatro Mediterraneo di Napoli bearbeitet von der Journalistin Francesca Scognamiglio Petino, Oktober 2014.

    Guido Crepax: Valentina
    als Valentina! - Un violoncello a fumetti, bearbeitet von Enrico Dindo für I Solisti di Pavia, Musik: J.A. Bosso, im Programm 2014/2015.

    James O'Barr: The Crow
    Unter dem Titel Fuoco e Fiamme il secondo spettacolo della rassegna Famiglie d’Arte Re-Opera, eine Oper, inszeniert von Gianluca Medas und Figli d'Arte Medas für Bühnen des Teatro Fratelli Medas in Guasila und des Teatro Sant’Eulalia in Cagliari im Oktober 2014, Musik: Skull Cowboys.

    Teatro a fumetti, Regie: Pino Petruzzelli für das Teatro del Banchero in Taggia.
    Chic Youngs Blondie und Quinos Mafalda treffen auf Bonvis Sturmtruppen.

    Matsuri Hino: Vampire Knight
    Vom 21. bis zum 25. Januar im Hakuhinkan Theater, Tokyo, produziert von Nelke Planning (die haben auch schon die shōjō-Serien Sailor Moon und Rosella für die Bühne Bearbeitet), adaptiert von Kōji Tokuo, inszeniert von Shinnosuke Motoyama.

    Claudio Elli (Szenario) / Alex Miozzi (Zeichnungen): Gebrek (Ed. Nuvole & Strisce 2014)
    Wurde vom 11. bis 20. Dezember 2014 im Teatro Litti, Sala La Cavallerizza in Mailand aufgeführt, bearbeitet von Riccardo Magherini.

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!