13.07.2019, 14:13 | #1 |
Operator
|
Kurzgeschichten in "Conny"
Bei "Findling, der Starke" (Conny Taschenbuch 30) handelt es sich um "A place for Chalky ..." aus Tammy vom 10.12.1983 (Text: Linda Stephenson, Zeichnungen: Jesús Redondo).
Im Original wird präziser erklärt, warum die Farm Vater und Tochter nicht mehr ernährt: Die beiden Brandstifter, ebenfalls Farmer, unterbieten nämlich ihre Preise! |
13.07.2019, 22:29 | #2 |
Moderator Wick Comics & BF
Ort: Langgöns
Beiträge: 1.088
|
Womit wir wieder bei der Qualität der Übersetzungen wären.
|
14.07.2019, 16:29 | #3 |
Operator
|
Bei "Die Schäferstochter" (Conny Taschenbuch 30) handelt es sich um "Foal on the Hill" aus Tammy vom 10.9.1983 (Text: Chris Harris, Zeichnungen: Rodrigo Rodrígue Comos).
Der Bastei-Kolorist hat hier "ganze" Arbeit geleistet. Die "weiße Stute" ist am Anfang der Geschichte weiß, am Ende braun. Das "weiße Fohlen" ist am Anfang der Geschichte braun und am Ende weiß. |
14.07.2019, 20:11 | #4 |
Moderator Wick Comics & BF
Ort: Langgöns
Beiträge: 1.088
|
Ist vermutlich ein Persönlichkeitstausch...
|
17.07.2019, 15:49 | #5 |
Operator
|
Bei "Cindy verdient ihren Lebensunterhalt" (Conny Taschenbuch 30) handelt es sich um "Col Earns His Keep" (Text: Chris Harris, Zeichnungen: Peter Wilkes) aus Tammy vom 17.12.1983.
Die Person, mit der Maisie auf S. 53 unten spricht, ist nicht, wie die Übersetzung behauptet, ihr Vater, sondern ihr Bruder Alan, den man auch schon auf S. 51 im Hintergrund sieht. . Geändert von arne (17.07.2019 um 18:37 Uhr) |
23.07.2019, 15:14 | #6 |
Operator
|
Bei "Das Geheimnis des Einhorns" (Conny Taschenbuch 58) handelt es sich um "För mycket länge sedan" ("Vor langer, langer Zeit") aus Min häst 6 und 7/1991 (Text: Catharina Nansson und Lena Furberg, Zeichnungen: Lena Furberg).
Lena Furberg zeichnete für Min häst nicht nur den Gagstrip "Mulle", sondern auch eine ganze Reihe an realistisch gezeichneten Storys (vgl. hier). Diese Werke wurden später in der Reihe "Min hästs bästa" (hier) nachgedruckt. |
23.07.2019, 22:32 | #7 |
Moderator Wick Comics & BF
Ort: Langgöns
Beiträge: 1.088
|
MULLE war mal kurz auf der Rückseite von BESSY abgedruckt.
|
24.07.2019, 17:54 | #8 |
Operator
|
Bei "Bucephalos" (Conny Taschenbuch 73) handelt es sich um "Tjurskallen" aus Min häst 5/1994 (Text und Zeichnungen: Lena Furberg).
Lena Furberg widmet sich hier dem bekanntesten Pferd der Antike. |
26.07.2019, 17:14 | #9 | |
Operator
|
Eine Serie sind die kurzen Geschichten um ein Hunde-Hotel, die in Conny Großband 2 beginnen. Es finden sich folgende Storys:
Hierbei handelt es sich um "Dora Dogsbody" aus Jinty (Zeichnungen: José Casanovas). Zitat:
Bastei hat die Storys aus Jinty 1 - 6 abgedruckt. Geändert von arne (31.07.2021 um 14:40 Uhr) |
|
30.07.2019, 16:33 | #11 |
Operator
|
Bei "Der Wirbelwind vom Thalscheid-Hof" (Conny Taschenbuch 58) handelt es sich um "Sommaren med skräcken" aus Min Häst 9-11/1991 (Text: Lena Furberg und Annika Andersson, Zeichnungen: Lena Furberg).
Die kleine Anita fällt vom Pferd und bricht sich den Arm. Was tut man, um ihre dadurch entstandene Angst vor Pferden zu kurieren? Man gibt ihr das Pferd mit dem Spitznamen "Schrecken"! |
30.07.2019, 23:15 | #12 |
Moderator Wick Comics & BF
Ort: Langgöns
Beiträge: 1.088
|
Das ist tiefere Psychologie! Wir Kleingeister verstehen das nicht...
|
01.08.2019, 15:41 | #13 |
Operator
|
Bei "Die Unzertrennlichen" (Conny Taschenbuch 3) handelt es sich um ein sonderbares Konstrukt. Die Story ist zuvor bereits bei bsv in Mein Pferd 1 unter dem Titel "Ein herrlicher Sommer!" erschienen. Es gibt aber die folgenden Unterschiede:
- Bei Bastei fehlen sechs Seiten. - Auf S. 57 wurden außerdem zwei Reihen (= 4 Panels) durch ein großes Panel ersetzt, das was weiß ich woher stammt. - In der Bastei-Fassung tragen die Mädchen öfter Reiterkappen; in der bsv-Fassung fehlen diese. |
01.08.2019, 23:25 | #14 |
Moderator Wick Comics & BF
Ort: Langgöns
Beiträge: 1.088
|
Wundert das etwa jemanden?
- Auf S. 57 wurden außerdem zwei Reihen (= 4 Panels) durch ein großes Panel ersetzt, das was weiß ich woher stammt. - In der Bastei-Fassung tragen die Mädchen öfter Reiterkappen; in der bsv-Fassung fehlen diese. Da hat vermutlich der berüchtigte Hausgrafiker mal wieder zugeschlagen. Wobei es vermutlich nicht nur einen gab. Die Deckweißfässchen mussten ja schließlich aufgebraucht werden... |
07.08.2019, 15:59 | #15 |
Operator
|
Bei "Der falsche Tiger" (Conny Großband 37) handelt es sich um "Ralph Roisterham's 'Tiger'" aus Tammy vom 31.12.1983 (Text: Chris Harris, Zeichnungen: Veronica Weir).
Die deutsche Bearbeitung ist ziemlich geschludert. Mal stimmt ein Sprechblaseninhalt nicht, mal wechseln die Farben der Klamotten und mal zeigt eine Sprechblasennase in die falsche Richtung. Dennoch macht die Story Spaß! |
18.08.2019, 09:23 | #16 |
Operator
|
Bei "Trabbel um 'Primus'" (Conny Großband 46) handelt es sich um die fünfte Episode der Serie "Miskoop", die von 1988 bis 1992 in der niederländischen Tina erschien (Text: Ruud Straatman, Zeichnungen: María Barrera). Insgesamt gibt es neun Episoden:
1988-43 1989-02 1989-17 1990-24 1990-50 (hier) 1991-19 1991-28 1992-15 1992-44 Man sieht: Ruud Straatman hat nicht nur Disney-Comics getextet. |
21.08.2019, 17:33 | #17 | |
Operator
|
Gerade, als ich Conny Taschenbuch 33 durchblätterte, ist mir doch glatt die Kinnlade heruntergeklappt. Da steht nämlich bei mehreren Geschichten "© Lombard".
Zitat:
Eine weitere Arbeit von Franz bei Bastei findet sich in Felix 729 (s. hier). |
|
27.08.2019, 06:32 | #18 |
Operator
|
Bei "Der Umwelt-Skandal" (Conny Großband 5) handelt es sich um die fünfte und letzte Episode der Serie "Sandra en Molly", die von 1986 bis 1988 in der niederländischen Tina erschien:
1986-23 1986-33 1987-03 1987-29 1988-15 (hier) Zeichner der Serie ist Jaime Rumeu. Als Texterin wird eine Maja angegeben. |
01.09.2019, 08:34 | #20 |
Operator
|
Bei "Ein Pony für die Stadt" (Conny Taschenbuch 32) handelt es sich um "Trotter Comes to Town" aus Tammy vom 26.11.1983 (Text: Chris Harris, Zeichnungen: Philip Townsend).
Die Übersetzung leistet sich einige Ungenauigkeiten. So erklärt auf S. 39 Dianas Vater in Panel 1 seiner Tochter in Wahrheit, dass das Pferd in der Stadt Extrakosten verursachen wird, weil man eine Garage mieten muss. Und im folgenden Panel müsste dann korrekt stehen: "Wenn es seinen Unterhalt nicht selbst verdienen kann, müssen wir es verkaufen." |
18.09.2019, 14:49 | #22 |
Operator
|
Typisch Bastei! In Conny Taschenbuch 55 findet sich erneut die Geschichte "A place for Chalky ..." aus Tammy vom 10.12.1983 (vgl. Beitrag #1) - diesmal mit dem Titel "Ein Job für »Blizzard«".
Die Story wurde komplett neu ummontiert, neu übersetzt und neu koloriert. Die von mir oben monierte Ungenauigkeit in der Übersetzung wurde in der Neuübersetzung vermieden. . Geändert von arne (18.09.2019 um 15:21 Uhr) |
04.10.2019, 18:56 | #23 |
Operator
|
Bei "'Primus' geht in die Luft" (Conny Großband 57) handelt es sich um die sechste Episode der Serie "Miskoop". Ich ergänze daher mal meine Liste aus Beitrag #16:
Tina 1988-43 Tina 1989-02 Tina 1989-17 Tina 1990-24 Tina 1990-50 = Conny Großband 46 Tina 1991-19 = Conny Großband 57 Tina 1991-28 Tina 1992-15 Tina 1992-44 . Geändert von arne (31.07.2021 um 14:43 Uhr) |
19.10.2019, 15:39 | #24 |
Operator
|
Bei "Zwei Freundinnen spielen falsch" (Conny Taschenbuch 4) handelt es sich um "En läxa för livet" aus Min Häst 11/1980 (Text: Åsa Wallin-Kjellberg, Zeichnungen: Lena Furberg).
Sylvia und Marita lernen eine "Lektion fürs Leben": Aufgrund ihres Fehlverhaltens kommt ein Pferd zu Tode - und zwar auf elendige Weise. |
21.10.2019, 15:11 | #25 |
Operator
|
Bei "Ein treuer Freund" (Conny-Heft 24) handelt es sich um "Return of the Silver Mare" aus Tammy vom 7.2.1976 (Zeichnungen: Veronica Weir).
Die Story wurde bereits 1976 von Gevacur unter dem Titel "Die Rückkehr der Silberstute" in Melanie 35/1976 (hier) veröffentlicht. |
|
|
|