Sammlerforen.net     

Zurück   Sammlerforen.net > Öffentliche Foren > Sammelgebiete > Comics > Sonstiges > Comics allgemein

Neues Thema erstellen Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
Alt 07.09.2010, 01:25   #1  
Schlimme
Nachrichten
 
Benutzerbild von Schlimme
 
Beiträge: 20.707
Standard Der Begriff "Cartoon" in der deutschen Sprache

1956 brachte der Diogenes Verlag das Buch "Cartoon 56" heraus. (Zeichner: Bosc, Chaval, Paul Flora, André Francois, Loriot, Virgil Partch, Ronald Searle, James Thurber u.a.)

Abbildung:
http://www.j-m-bosc.com/bibliographi...urs/cart56.htm

Das ist das älteste Beispiel für die deutsche Verwendung des Wortes "Cartoon", das ich finden konnte.
Schlimme ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 09.09.2010, 19:27   #2  
eck@rt
Moderator Deutsche Comicforschung
 
Benutzerbild von eck@rt
 
Ort: Leipzig
Beiträge: 2.702
In der Zeitschrift "das kunstwerk", Heft 5/1953 (Spezial: Humor) gibt es einen Artikel von Wolfgang Clasen: "Cartoons" aus dem Amerika von heute.

eckrt
eck@rt ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 01.09.2011, 20:55   #3  
Schlimme
Nachrichten
 
Benutzerbild von Schlimme
 
Beiträge: 20.707
Die Etablierung des Begriffs "Cartoon" im deutschen Buchhandel in den 50er und 60er Jahren erinnert stark an die Etablierung des Begriffs "Graphic Novel" im deutschen Buchhandel.

Damals wollte man den Begriff "Witze" vermeiden, heute den Begriff "Comics".
Schlimme ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 01.09.2011, 21:01   #4  
Maxithecat
Moderator Marvel
 
Benutzerbild von Maxithecat
 
Ort: der Dosenöffner wird geduldet !
Beiträge: 28.796
Bei "Cartoon" hats ja funktioniert...! Also denn...


(Danke. Wusste ich bisher noch nicht! )
Maxithecat ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 03.09.2011, 00:42   #5  
Susumu
Mitglied
 
Benutzerbild von Susumu
 
Beiträge: 74
Wobei beim Artikel von 1953 doch noch zu prüfen wäre, ob da die deutsche oder die US-amerikanische Bedeutung gemeint war? Nachdem der Begriff damals scheinbar noch so jung war.
Susumu ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 03.09.2011, 09:33   #6  
74basti
Moderator Sekundärliteratur
 
Benutzerbild von 74basti
 
Ort: Höxter
Beiträge: 10.054
Zitat:
Zitat von Susumu Beitrag anzeigen
Wobei beim Artikel von 1953 doch noch zu prüfen wäre, ob da die deutsche oder die US-amerikanische Bedeutung gemeint war? Nachdem der Begriff damals scheinbar noch so jung war.
Nach Wikipedia handelt es sich um eine Ableitung aus dem Französischen:

Zitat:
Der Begriff Cartoon stammt vom französischen carton = Pappe und bezeichnete ursprünglich auf Karton gezeichnete Entwürfe für Fresken und Tapisserien.
Im Englischen bezeichnet (animated) cartoon auch Zeichentrickfilme.
Mein Brockhaus aus dem Jahr 1967 ist diesbzgl. noch ziemlich ignorant und behandelt "Cartoon" als Synonym für "Karikatur":

Zitat:
Cartoon [...] , eine witzige Zeichnung (-> Karikatur).
Das ist der ganze Eintrag, wobei in den eckigen Klammern die Lautsprache steht, die ich mir ersparen wollte.

"Der Schlaf der Vernunft gebiert Ungeheuer" - Francisco de Goya 1799
74basti ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 03.09.2011, 10:43   #7  
Susumu
Mitglied
 
Benutzerbild von Susumu
 
Beiträge: 74
Die Herleitung von Karton war mir klar, nur liegt eben gerade bei einer Überschrift "Cartoons" aus dem Amerika von heute der Verdacht nahe, dass damit in diesem Artikel Zeichentrickfilme gemeint sein könnten. Insbesondere, da der Begriff unter Anführungsstrichen steht und in Deutschland ja scheinbar noch nicht wirklich etabliert war.

Geändert von Susumu (03.09.2011 um 10:49 Uhr)
Susumu ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 03.09.2011, 12:26   #8  
74basti
Moderator Sekundärliteratur
 
Benutzerbild von 74basti
 
Ort: Höxter
Beiträge: 10.054
Der Brockhaus (in 15 Bänden) von 1997 leitet es aus dem engl./am. ab:

Zitat:
Cartoon [...] der oder das, im engl.-amerikan. Sprachgebrauch seit Mitte des 19. Jh. gebräuchl. Bez. für humorvolle Darstellungen; heute wird der Begriff allgemein für witzige Zeichnungen und Grafiken verwendet, die sich mit den so genannten Problemen des Alltags beschäftigen. Der C. steht damit im Gegensatz zur --> Karikatur, die in zugespitzter Form best. menschl. Verhaltensweisen oder gesellschaftl. Ereignisse und Zustände darstellt.
Von den Cartoons (Zeichentrickfilmen) also 1997 im Brockhaus noch kein Wort ...

"Der Schlaf der Vernunft gebiert Ungeheuer" - Francisco de Goya 1799
74basti ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 03.09.2011, 12:36   #9  
underduck
Moderator sammlerforen
 
Benutzerbild von underduck
 
Ort: Köln-Bonn
Beiträge: 123.353
Ihr habt ja alle keine Ahnung! ...
underduck ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 03.09.2011, 14:19   #10  
74basti
Moderator Sekundärliteratur
 
Benutzerbild von 74basti
 
Ort: Höxter
Beiträge: 10.054

Da musste ich auch dran denken.
Karton - Cartoon - who cares...

"Der Schlaf der Vernunft gebiert Ungeheuer" - Francisco de Goya 1799
74basti ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 10.06.2015, 00:10   #11  
Servalan
Moderatorin Internationale Comics
 
Benutzerbild von Servalan
 
Ort: Südskandinavien
Beiträge: 10.318
Blog-Einträge: 3
Lief eine Zeit lang in der ARD: "Achtung, jetzt kommt ein Karton!" (10 Sekunden)
https://www.youtube.com/watch?v=EshRTkJ7M6A

Einen Klick weiter findet sich die Auflösung:
Zitat:
Extratour war eine von 17. Januar 1985 bis 13. April 1989 von Radio Bremen im Fernsehen live ausgestrahlte Musik- und Comedysendung, die einmal im Vierteljahr donnerstags um 21.03 Uhr unter der Regie von Michael Leckebusch lief. (...)

Gezeichnete Cartoons wurden mit den von einem hockenden kleinen Kind gesprochenen Worten „Achtung, jetzt kommt ein Karton!“ eingeleitet. Das Kind wurde aus dem Off korrigiert: „Das heißt Cartoon.“ Das Kind wiederholte die eigenen Worte, worauf ein großer mit „Cartoon“ beschrifteter Karton mit der offenen Seite nach unten auf das Kind fiel.
Servalan ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 10.06.2015, 01:08   #12  
Mick Baxter
Moderator ICOM
 
Benutzerbild von Mick Baxter
 
Beiträge: 3.002
Zitat:
Zitat von Susumu Beitrag anzeigen
Die Herleitung von Karton war mir klar, nur liegt eben gerade bei einer Überschrift "Cartoons" aus dem Amerika von heute der Verdacht nahe, dass damit in diesem Artikel Zeichentrickfilme gemeint sein könnten. Insbesondere, da der Begriff unter Anführungsstrichen steht und in Deutschland ja scheinbar noch nicht wirklich etabliert war.
Cartoon in der Bedeutung von "animated cartoon" hat sich in Deutschland nur kurz (und deutlich später) durchgesetzt, mittlerweile glauben die Leute ja, Comics und Zeichentrickfilm wäre dasselbe. Und warum sollte Wolfgang Clasen nicht die "Cartoonists Society" gekannt haben (in der allerdings Comicstrip-Zeichner organisiert waren, die sich zudem von den Comic-Book-Zeichnern abgrenzen wollten)?
Mick Baxter ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 10.06.2015, 09:15   #13  
eck@rt
Moderator Deutsche Comicforschung
 
Benutzerbild von eck@rt
 
Ort: Leipzig
Beiträge: 2.702
Es gab auch Leute, die sich von den Cartoonists absetzen wollten.

In diesem Link zur Zeitschrift der Gruppe
http://www.reuben.org/thenationalcartoonist/issue-1/
wird u. a. Jules Pfeiffer zu seinem Buch "Tantrum" interviewt (1979!):

I did not call it a graphic novel. I called it a novel in cartoons. Graphic novels are called graphic novels because people are ashamed of the word "cartoon", which is idiotic. I've always been thrilled to be a cartoonist, and I'm proud of it, and I like the term. I see no need to upscale the work I did with some meaningless choice of words like "Graphic"

eckrt
eck@rt ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 10.06.2015, 10:06   #14  
Servalan
Moderatorin Internationale Comics
 
Benutzerbild von Servalan
 
Ort: Südskandinavien
Beiträge: 10.318
Blog-Einträge: 3
Zitat:
Zitat von eck@rt Beitrag anzeigen
I see no need to upscale the work I did with some meaningless choice of words like "Graphic"
Dieses Bauchgrimmen kann ich nachvollziehen.
Siehe auch: Es gibt nicht nur einen "Lucky Luke" (# 58)
Servalan ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 11.06.2015, 01:38   #15  
Mick Baxter
Moderator ICOM
 
Benutzerbild von Mick Baxter
 
Beiträge: 3.002
Zitat:
Zitat von eck@rt Beitrag anzeigen
Es gab auch Leute, die sich von den Cartoonists absetzen wollten.

In diesem Link zur Zeitschrift der Gruppe
http://www.reuben.org/thenationalcartoonist/issue-1/
wird u. a. Jules Pfeiffer zu seinem Buch "Tantrum" interviewt (1979!):

I did not call it a graphic novel. I called it a novel in cartoons. Graphic novels are called graphic novels because people are ashamed of the word "cartoon", which is idiotic. I've always been thrilled to be a cartoonist, and I'm proud of it, and I like the term. I see no need to upscale the work I did with some meaningless choice of words like "Graphic"

eckrt
Feiffer setzt sich ja nicht von den Cartoonist ab, sondern von den Graphic Novels, die sich wiederum von den Comic Books absetzen.
Mick Baxter ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 11.06.2015, 08:35   #16  
eck@rt
Moderator Deutsche Comicforschung
 
Benutzerbild von eck@rt
 
Ort: Leipzig
Beiträge: 2.702
Zitat:
Zitat von Mick Baxter Beitrag anzeigen
Feiffer setzt sich ja nicht von den Cartoonist ab, sondern von den Graphic Novels, die sich wiederum von den Comic Books absetzen.
Schlaues Kerlchen. Deswegen habe ich das ja gepostet.

eckrt
eck@rt ist offline   Mit Zitat antworten
Neues Thema erstellen Antwort

Zurück   Sammlerforen.net > Öffentliche Foren > Sammelgebiete > Comics > Sonstiges > Comics allgemein


Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 11:38 Uhr.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright: www.sammlerforen.net

Das Sammler-Netzwerk: Der Sammler - Sammlerforen
Das Comic Guide-Netzwerk: Deutscher Comic Guide - Comic Guide NET - Comic-Marktplatz