23.01.2006, 18:02 | #1 |
bemüht sich stets
Ort: Berlin
Beiträge: 11.067
|
It walks in beauty like the night a diamond
Wieviel von dem Gedicht ist wirklich von Lord Byron?
Kleine Detektive Band 1 - S. 15 -SCHEUCH- |
23.01.2006, 18:17 | #2 |
Mitglied
Ort: Köln
Beiträge: 2.105
|
|
23.01.2006, 18:24 | #3 |
bemüht sich stets
Ort: Berlin
Beiträge: 11.067
|
Wenn das wirklich die Vorlage war ... stimmt nicht mal das Versmaß - oder?
-SCHEUCH- PS: Danke, ich hatte mit zuviel Text gesucht und Wert auf "diamond" gelegt. |
23.01.2006, 19:47 | #4 |
Mitglied
Ort: Köln
Beiträge: 2.105
|
Es muß das richtige sein, da die andere Version gar nicht, diese Version aber mehrfach gefunden wird.
|
23.01.2006, 19:51 | #5 |
Mr. Lexikon
Ort: Berlin - Rote Insel
Beiträge: 6.141
|
Hm, wie mag sich der Diamant in den Text geschmuggelt haben?
|
23.01.2006, 20:34 | #6 |
bemüht sich stets
Ort: Berlin
Beiträge: 11.067
|
Das liegt thematisch schon auf der Hand, aber warum stimmt das Versmaß nicht? - Die Faxe-Version klingt wie einer dieser Paulchen-Panther-Reime.
-SCHEUCH- |
23.01.2006, 20:44 | #7 |
Mr. Lexikon
Ort: Berlin - Rote Insel
Beiträge: 6.141
|
It walks in beauty / like the night /
a diamond... Nach diamond brichts halt ab. Mir fällt noch ein, vielleicht hat der Mosaikautor das Gedicht auch irgendwie mit "Lucy in the sky with diamonds" durcheinandergehauen, denn da geht's ja auch um eine junge dame und um den Himmel und so... Und so kam der Diamant ins Spiel. |
23.01.2006, 20:50 | #8 |
bemüht sich stets
Ort: Berlin
Beiträge: 11.067
|
Naja es bricht ja nicht ab, es geht ja im "Paulchen Panther"-Stil noch weiter.
"Diamond" ist klar, weil es ja um das Kollier von Mrs. Dobbs geht, und auf Lord Byron wird richtig Bezug genommen. Mich wundert mehr. dass der ganze Schmuß nach Diamond die Anspielung kaputt macht - oder verstehe ich irgendwas nicht? -SCHEUCH- |
|
|
|