Sammlerforen.net

Zurück   Sammlerforen.net > Öffentliche Foren > Sammelgebiete > Comics > Verlage > Panini Fan-Forum > Marvel Forum

Neues Thema erstellen Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
Alt 27.12.2023, 22:06   #1  
Marvel Boy
Moderator Panini Fan-Forum
 
Benutzerbild von Marvel Boy
 
Ort: Hannover
Beiträge: 16.911
Es geht weiter mit den Fantastic Four 11-15 aus Marvel Origin 7.

https://www.sammlerforen.net/showthr...683#post877683

Einfach mal ein bisschen scrollen.

Die Rezis sind übrigens deutlich kürzer geworden, wirklich.

Die restlichen FF Rezis zu Marvel Origins 5 sind dort auch zu finden, die sind aber noch nicht kürzer.

KEEP CALM AND DON'T SMASH!

Geändert von Marvel Boy (27.12.2023 um 22:11 Uhr)
Marvel Boy ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 28.12.2023, 17:35   #2  
Marvel Boy
Moderator Panini Fan-Forum
 
Benutzerbild von Marvel Boy
 
Ort: Hannover
Beiträge: 16.911
Nun aber zu Marvel Origins 6 - Iron Man 1, erstmal Tales Of Suspense 39, das es ja auch von Panini gab, alles was dann folgt ist vorher nur bei Williams erschienen, von daher ist der Band schon interessanter als seine Vorgänger.

https://www.sammlerforen.net/showthr...873#post877873

KEEP CALM AND DON'T SMASH!
Marvel Boy ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.03.2024, 07:50   #3  
jakubkurtzberg
Moderator NUFF!
 
Benutzerbild von jakubkurtzberg
 
Ort: im Norden
Beiträge: 11.437
Lt. Wolfgang J. Fuchs, der die ersten Williams-Spinnen übersetzt hat, ist "Memrod" eine Mischung aus "Memme" und "Nimrod".
jakubkurtzberg ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.03.2024, 08:24   #4  
Peter L. Opmann
Mitglied
 
Benutzerbild von Peter L. Opmann
 
Ort: Hessen
Beiträge: 5.571
Aha - danke. Aber warum ging "Kraven" nicht?
Peter L. Opmann ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.03.2024, 08:49   #5  
Crackajack Jackson
Comic Tramp & Nuff!-Mod
 
Benutzerbild von Crackajack Jackson
 
Ort: Gemütliche Gartenlaube
Beiträge: 12.358
Bei Kraven geht es immer nur um Ehre oder Selbstbewusstsein.
So ziemlich alle Namen wurden damals eingedeutscht und verändert.
Als würde man den Namen sonst nicht verstehen. Der Name muss irgendwas mit der Tätigkeit zu tun haben.
Künstlerische Freiheit.
Crackajack Jackson ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.03.2024, 09:10   #6  
Peter L. Opmann
Mitglied
 
Benutzerbild von Peter L. Opmann
 
Ort: Hessen
Beiträge: 5.571
Kann sein, daß es die allgemeine Direktive gab: "Alle Namen eindeutschen." (Wobei die Figuren zumindest ihre bürgerlichen Namen behalten durften.)

Im Fall von "Memrod" denke ich aber, damit konnten die Leser ebensowenig anfangen wie mit "Kraven".
Peter L. Opmann ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.03.2024, 10:08   #7  
Crackajack Jackson
Comic Tramp & Nuff!-Mod
 
Benutzerbild von Crackajack Jackson
 
Ort: Gemütliche Gartenlaube
Beiträge: 12.358
Mit Doktor Unheil kann man mehr anfangen.
Crackajack Jackson ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.03.2024, 10:19   #8  
Peter L. Opmann
Mitglied
 
Benutzerbild von Peter L. Opmann
 
Ort: Hessen
Beiträge: 5.571
Na klar. Ich habe sogar zum "Silberstürmer" und zu "Aquarius" eine gewisse Zuneigung.
Peter L. Opmann ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.03.2024, 10:21   #9  
Crackajack Jackson
Comic Tramp & Nuff!-Mod
 
Benutzerbild von Crackajack Jackson
 
Ort: Gemütliche Gartenlaube
Beiträge: 12.358
Silberstürmer ist auch ein cooler Name.

Blitzschwalbe, Allesesserboy und Nachtschwinge. Da kommen Kindheitserinnerungen hoch.
Crackajack Jackson ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.03.2024, 10:37   #10  
Anasor
Mitglied
 
Benutzerbild von Anasor
 
Ort: bei Kiel
Beiträge: 613
Der Artikel auf Comic.de zum unnützen Wissen für Marvel-Nerds ist dies bzgl. sehr amüsant und empfehlenswert!

Auszug:
Zitat:
Als die Marvel-Figuren ab 1966 zum ersten Mal eingedeutscht werden, ist jeder Name übersetzt oder verändert. Die Spinne (Spider-Man), Halk (Hulk), X-Männer (X-Men), Devil-Man (Daredevil – obwohl „Teufelskerl“ naheliegt), Silberstürmer (Silver Surfer), Der Eiserne (Iron Man) sowie Die Rächer (Avengers). Noch 1992 heißt Scarlet Witch (statt wenigstens „scharlachrote Hexe“) Scharlach-Hexe.

Auf dem Cover von „Hit Comics“ #9 (1967) wird der Satz „Once upon a time … there was a robot!“ zu: „Eine Zeit danach … dort ein Roboter“ (statt „Es war einmal … ein Roboter!“). Heft 26 verspricht (ein Tippfehler): „Nächste Ausgabe: Wenn ein Monarsch [!] wütend ist.“

Das Cover von „Hit Comics“ #242 (1973) zeigt Human Torch und versehentlich auch sein ziviles Ich Johnny Storm – als gäbe es die Figur doppelt oder als seien Torch und Johnny verschiedene Personen. In Marvels Welt ist das zwar – durch Zeitreisen oder Paralleldimensionen – nicht unwahrscheinlich. Doch damals war es nur ein Patzer.

Weil auf der Brust von Daredevil „DD“ steht, passt „Der Dämon“ als späterer deutscher Name (1972) halbwegs. In Spanien heißt die Figur „Defensor Dan“ – Verteidiger Dan(iel) – und Hulk heißt anfangs „La Masa“ („die Masse“, aber auch „der Teig“).

In Frankreich heißt Hulk „La Mole“ („der Haufen“) und Doctor Doom „Docteur Fatalis“. Ben Grimm heißt in Norwegen „Big Ben“ (statt The Thing/Das Ding), und Hawkeye auf Deutsch zuerst „Falkenauge“: Hier wird das „H“ auf dem Kostüm zum „F“ retuschiert.
Anasor ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.03.2024, 11:10   #11  
thetifcat
Mitglied
 
Benutzerbild von thetifcat
 
Ort: Bardowick
Beiträge: 2.162
Blog-Einträge: 1
Falkenauge, Grüner Pfeil und Blitzschwalbe sage ich heute noch.
thetifcat ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.03.2024, 11:12   #12  
thetifcat
Mitglied
 
Benutzerbild von thetifcat
 
Ort: Bardowick
Beiträge: 2.162
Blog-Einträge: 1
Supermann war auch gut. Da wurde ganz schnell das eine n weggelassen.
Dafür hieß Clark Kent - Klaus Kent.
thetifcat ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.03.2024, 11:17   #13  
Crackajack Jackson
Comic Tramp & Nuff!-Mod
 
Benutzerbild von Crackajack Jackson
 
Ort: Gemütliche Gartenlaube
Beiträge: 12.358
Damals gab es eben noch kein Denglisch.
Alles was englisch/amerikanisch war, übersetzte man ins Deutsche.
Heute gibt es da keine klare Grenze mehr.
Crackajack Jackson ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.03.2024, 11:29   #14  
Kain
Mitglied
 
Benutzerbild von Kain
 
Ort: Innsmouth
Beiträge: 2.358
Scarlet Witch hieß sogar bis zum Ende von Condor Scharlachhexe, also 1996.
Kain ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.03.2024, 12:01   #15  
Crackajack Jackson
Comic Tramp & Nuff!-Mod
 
Benutzerbild von Crackajack Jackson
 
Ort: Gemütliche Gartenlaube
Beiträge: 12.358
Man hängt eine Zeitlang an den Namen, unter denen man die Figuren kennengelernt hat und die neuen fühlten sich am Anfang modern und unpassend an. Sie sind Teil einer neuen Epoche und so ein Wechsel entfremdet auch etwas den Charakter der Figur.
Inzwischen sind die deutschen Namen für mich nur noch nette Erinnerungen.
Crackajack Jackson ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.03.2024, 13:47   #16  
FrankDrake
Moderator Preisfindung
 
Benutzerbild von FrankDrake
 
Ort: OWL
Beiträge: 17.195
Zitat:
Zitat von Crackajack Jackson Beitrag anzeigen
Man hängt eine Zeitlang an den Namen, unter denen man die Figuren kennengelernt hat und die neuen fühlten sich am Anfang modern und unpassend an. Sie sind Teil einer neuen Epoche und so ein Wechsel entfremdet auch etwas den Charakter der Figur.
Inzwischen sind die deutschen Namen für mich nur noch nette Erinnerungen.
Natürlich werden die Kinder heute mit den Namen groß die die Verlage anbieten.
Ein schlimmes Beispiel, ausserhalb der Superhelden, sind für mich die Schlümpfe.
Ich weiß es hat mit dem Rechteinhaber zu tun aber der Brillenschlumpf bleibt für mich der Blrillenschlumpf, Basta.

Mehr als ein Westfale kann der Mensch nicht werden!
FrankDrake ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.03.2024, 12:07   #17  
jakubkurtzberg
Moderator NUFF!
 
Benutzerbild von jakubkurtzberg
 
Ort: im Norden
Beiträge: 11.437
In einem ganz frühen Hit Comic hieß Hawkeye "Adlerauge", was seinem scharfen Sehen entspricht, aber übersetzungstechnisch nicht ganz passt. Hulk war zunächst Hulk, die phonetische Schreibweise Halk erhielt er erst als die Tales To Astonish Cover in den Hit Comics abgedruckt wurden.

Eine der coolsten Eindeutschungen finde ich "Erzkämpfer" für Iron Man. Klinge, Memrod, Dr. Unheil (ehemals Dr. Verderben) usw. Redaktionell war das oft nicht einheitlich. Schemer und Prowler hatte alle möglichen Namen von Tüftler über Täuscher bis Intrigo oder Stahlfinger, Schatten, Stahlklaue bis Strolch. Bei Williams war es Anfangs auch nicht einheitlich. Eisenmann auf dem Cover (Rächer), innen "der Eiserne". Klinge/Blade, Dr. Seltsam/Dr. Strange...
jakubkurtzberg ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.03.2024, 13:37   #18  
Simone76
Mitglied (unverifiziert)
 
Benutzerbild von Simone76
 
Beiträge: 45
Flash - Roter Blitz

Für mich die gelungenste Namensgebung aus den 70er Jahren. Blitzmann war dagegen schrecklich.
Simone76 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.03.2024, 14:42   #19  
Crackajack Jackson
Comic Tramp & Nuff!-Mod
 
Benutzerbild von Crackajack Jackson
 
Ort: Gemütliche Gartenlaube
Beiträge: 12.358
Ich habe gerade nachgeschaut. Schlaubi hört sich abwertender an, als Brillenschlumpf.

Roter Blitz war einer der Namen, die bei mir am längsten vorgehalten haben. Es hat lange gedauert, bis ich Flash akzeptiert hatte. Das blieb erst hängen, als die aktuelle Fernsehserie startete.

Geändert von Crackajack Jackson (14.03.2024 um 15:08 Uhr)
Crackajack Jackson ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.03.2024, 22:50   #20  
Kain
Mitglied
 
Benutzerbild von Kain
 
Ort: Innsmouth
Beiträge: 2.358
Ich war in der Regel schon immer für die originalen Namen. Ein paar Ausnahmen gibt es aber. Da wären z. B. der Geier oder die Rächer. Liegt in beiden Fällen daran, dass ich bei den meisten Deutschen Ohrenkrebs kriege, wenn sie versuchen, die englischen Namen auszusprechen. Und im Falle der Rächer klingt "Avengers, sammeln" auch einfach arg holperig.

Im PF gab es einen Thread, in dem die diversen Eindeutschungen gesammelt wurden. Wäre vielleicht auch was für hier.
Kain ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.03.2024, 16:36   #21  
Kain
Mitglied
 
Benutzerbild von Kain
 
Ort: Innsmouth
Beiträge: 2.358
Zitat:
Zitat von Kain Beitrag anzeigen
Im PF gab es einen Thread, in dem die diversen Eindeutschungen gesammelt wurden. Wäre vielleicht auch was für hier.
Ich habe eben festgestellt, dass das PF endgültig abgeschaltet wurde, und man zur Panini-Seite weitergeleitet wird, wenn man es aufruft. Sollte man also wirklich auch mal hier führen ...


Iron Man 1

Der war ganz nett. Kein Höhepunkt. Aber doch spritziger, als viele DC-Sachen aus diesem Zeitraum. Bin dann auf den zweiten Band gespannt.
Kain ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 17.03.2024, 09:09   #22  
DerGendo
Mitglied (unverifiziert)
 
Ort: Hagen
Beiträge: 248
Hab hier gerade etwas überflogen, aber bin ich der Einzige, der bei FF#17, Seite 15, Panel 2, die Befruchtung einer Eizelle sieht?
DerGendo ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 17.03.2024, 09:39   #23  
Kain
Mitglied
 
Benutzerbild von Kain
 
Ort: Innsmouth
Beiträge: 2.358
Ich habe eben meinen "Marvel Klassik"-Band vorgekramt. Ja, könnte man so interpretieren.
Kain ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 22.03.2024, 07:45   #24  
EC-Fan
Mitglied
 
Benutzerbild von EC-Fan
 
Ort: Bergisches Land
Beiträge: 1.673
Fantastic Four Band 6 (Marvel Origins 16)
Die sehr gute Übersetzung hatte ich bereits öfter erwähnt und so macht es weiterhin Spaß die Hefte zu Lesen. In diesen Heften gibt es den „Kampf des Jahrhunderts“ zwischen dem Ding und dem Hulk und auf der ersten Info-Seite wird darüber geschrieben dass dies das erste richtige übergreifende Ereignis war da die Story mit dem Hulk in Avengers 3 anfängt, in Fantastic Four 25 und 26 weiter geht und in Avengers 5 die Handlung wieder aufgegriffen wird. Dies wäre seinerzeit ein Risiko gewesen da die Hefte nicht immer überall zu kaufen waren, aber Stan Lee lag richtig weil die Auflage immer weiter stieg. Dieser Zusammenhang wird einem erst durch diese Marvel Origins Serie und diesem Artikel richtig bewusst! Heft 27 beschreibt ein weiteres Treffen mit dem Sub-Mariner und Heft 28 mit den X-Men die auch sehr gut sind. Lediglich Heft 24 fand ich doch etwas ungewöhnlich...
Als Kind/Jugendlicher las ich ein weiteres Zusammen-Treffen der beiden in Hit Comics 237 welches für mich der erste Kampf zwischen den beiden war.

https://www.comicguide.de/book/24044/Hit-Comics-237

Geändert von EC-Fan (22.03.2024 um 08:45 Uhr)
EC-Fan ist gerade online   Mit Zitat antworten
Alt 22.03.2024, 08:00   #25  
Peter L. Opmann
Mitglied
 
Benutzerbild von Peter L. Opmann
 
Ort: Hessen
Beiträge: 5.571
Heft 24 ist das mit dem "Enfant terrible", oder?
Peter L. Opmann ist offline   Mit Zitat antworten
Neues Thema erstellen Antwort

Zurück   Sammlerforen.net > Öffentliche Foren > Sammelgebiete > Comics > Verlage > Panini Fan-Forum > Marvel Forum


Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 10:02 Uhr.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright: www.sammlerforen.net

Das Sammler-Netzwerk: Der Sammler - Sammlerforen
Das Comic Guide-Netzwerk: Deutscher Comic Guide - Comic Guide NET - Comic-Marktplatz