Sammlerforen.net     

Zurück   Sammlerforen.net > Öffentliche Foren > Sammelgebiete > Comics > Magazine > Bastei Freunde

Neues Thema erstellen Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
Alt 10.05.2022, 23:11   #26  
Grimm
Mitglied
 
Ort: Tecinien
Beiträge: 36
Standard Kurzgeschichten und Kurznichtgeschichten

Was ich an Flip & Flap- und Clever & Smart-Kurzgeschichten früher gelesen habe und wie ich sie im Detail fand, weiß ich heute nicht mehr genau.
In den letzten vier Jahren habe ich jeweils ca. 20-30 Kurzgeschichten in Felix und in Clever & Smart-Taschenbüchern gelesen.
Die Flip & Flap-Kurzgeschichten, die ich in Felix gelesen habe, sind alle stimmig beim Lesen. Sie wirken auf irgendeine Art charmant.
Bei einigen Clever & Smart-Taschenbuch-Kurzgeschichten gibt es überhaupt keine sinnvolle Geschichte mit Anfang, Mitte und Ende. Es hört oft einfach so auf und das war's. Sie wirken unsympatisch.

Mir scheint es,
als seien die Flip & Flap Geschichten tendenziell die, die Ibanez in den Jahren vor und um dem Albenstart für Magazine geschaffen hat.
Und als seien die Clever & Smart-Taschenbuch-Kurzgeschichten Comics, die von Ibanez und von anderen Zeichnern im Eiltempo geschaffen wurden, da es seinerzeit den drängenden Verlagswunsch des höheren Comicseitenausstoßes gab.

Geändert von Grimm (10.05.2022 um 23:29 Uhr) Grund: bemühter Versuch, es besser zu formulieren.
Grimm ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 10.05.2022, 23:18   #27  
Brisanzbremse
Mott (viel zu früh verstorben)
 
Benutzerbild von Brisanzbremse
 
Ort: Tief im Westen
Beiträge: 7.328
Den letzten Satz lieber noch mal formulieren?
Brisanzbremse ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 10.05.2022, 23:22   #28  
Grimm
Mitglied
 
Ort: Tecinien
Beiträge: 36
Standard Felix-Coverzeichner?

Mich würde interessieren, wer der/die Coverzeichner der Felixhefte #876 bis #1114 war/waren. Da sie indirekt auch Clever & Smart-Zeichner waren, denn:

Oft erschien auch Flip (Mortadelo = Fred Clever) zusammen mit Felix auf dem Cover. Und ab einem gewissen Moment gehörte zum Felix-Logo ja auch der Beisatz "mit Flip & Flap".
Grimm ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 10.05.2022, 23:48   #29  
Brisanzbremse
Mott (viel zu früh verstorben)
 
Benutzerbild von Brisanzbremse
 
Ort: Tief im Westen
Beiträge: 7.328
Ah, jetzt ja.

Vielleicht hat ja auch Condor bei den Taschenbüchern den Sinn durch extreme Kürzungen entstellt?
Brisanzbremse ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 11.05.2022, 14:35   #30  
Grimm
Mitglied
 
Ort: Tecinien
Beiträge: 36
Das kann gut sein.
Und Condor hatte oft beim Übersetzen auch kreative Einfälle, die hier teilweise eventuell aus geblieben sind?
Grimm ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 13.05.2022, 12:36   #31  
arne
Operator
 
Benutzerbild von arne
 
Ort: Berlin
Beiträge: 8.120
Blog-Einträge: 3
Hier mal der Anfang der Story aus Felix 926:


Die Story ist fünfreihig und 4 Seiten lang.

Bei Condor könnte es ein Kapitel in einem der Alben sein. Oder eine Kurzgeschichte in einem der Taschenbücher.
arne ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 07.11.2022, 09:29   #32  
arne
Operator
 
Benutzerbild von arne
 
Ort: Berlin
Beiträge: 8.120
Blog-Einträge: 3
Wie schon von mir vermutet, finden sich die von Bastei veröffentlichten Kurzgeschichten bei Condor in den Taschenbüchern wieder. Z. B.:

Der Stein aus dem All (Felix 950) = Die Kugel aus dem Kosmos (Condor Tb. 1).

Bastei hat hier die Nase vorn, da die Storys in Felix (+ den Großbänden) unverändert erschienen sind. Condor hat ummontiert.
arne ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 07.11.2022, 10:09   #33  
jakubkurtzberg
Moderator NUFF!
 
Benutzerbild von jakubkurtzberg
 
Ort: im Norden
Beiträge: 11.421
Unterscheidet sich die Carlsen-Übersetzung eigentlich stark von der von Condor?
jakubkurtzberg ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 08.11.2022, 14:42   #34  
Grimm
Mitglied
 
Ort: Tecinien
Beiträge: 36
Standard Gegenüberstellungsliste

Zitat:
Zitat von arne Beitrag anzeigen
Bastei hat hier die Nase vorn, da die Storys in Felix (+ den Großbänden) unverändert erschienen sind. Condor hat ummontiert.
Die Ummontierungen aus den Condor-Taschenbüchern scheinen die Geschichten zu verändern und zu verschlechtern.
Daß Kurzgeschichten in den Condor-Taschenbüchern manchmal gar keinen Sinn zu ergeben scheinen liegt wohl an den Montierungen? So kam es mir immer vor.

Ich fände eine gegenüberstellende Liste sehr gut, welcher Inhalt wann wo (in den Felix-Heften und in den Condor-Taschenbüchern) enthalten ist.

Möchte sich da jemand dran machen?

Geändert von arne (08.11.2022 um 14:55 Uhr) Grund: Zitat gekürzt
Grimm ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 08.11.2022, 14:55   #35  
Grimm
Mitglied
 
Ort: Tecinien
Beiträge: 36
Standard Textunterschiede und Übersetzungen

Zitat:
Zitat von jakubkurtzberg Beitrag anzeigen
Unterscheidet sich die Carlsen-Übersetzung eigentlich stark von der von Condor?
Clever & Smart in den Condor-Alben (1. Auflage) haben eine Übersetzung, die auch in der 2. Auflage verwendet wurde.
Die Clever & Smart Drittauflage von Condor hat eine damals zeitlich aktualisierte Textanpassung bzw. Neuvertextung.

Carlsen hat den Text von jedem in Deutschland schon erschienen Band von Clever & Smart als Grundlage genommen (wahrscheinlich vond er Erstauflage) und teilweise zudem die spanische Version hinzugezogen und nicht gelungene und aus der Zeit gefallene und schlecht übersetzte Texte verbessert.
Dabei sind mal mehr, mal weniger abweichende Ergebnisse zustande gekommen.
Ich finde die Carlsen-Übersetzung meist besser. Es wurden auch Witze, Anspielungen und Tagesaktuelles behutsam an die heutige Zeit angepasst. Damit unterscheidet sich die Carlsen-Übersetzung insgesamt stark von der Condor-Übersetzung - auch weil manchmal aus der "intuitiven Übersetzung" von Condor eine Übersetzung aus dem Spanischen wurde.
Grimm ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 08.11.2022, 14:57   #36  
arne
Operator
 
Benutzerbild von arne
 
Ort: Berlin
Beiträge: 8.120
Blog-Einträge: 3
Zitat:
Zitat von Grimm Beitrag anzeigen
Möchte sich da jemand dran machen?
Wenn mir jemand sämtliche Felix-Hefte mit "Flip & Flap" zur Verfügung stellt, mache ich es.
arne ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 08.11.2022, 16:22   #37  
Grimm
Mitglied
 
Ort: Tecinien
Beiträge: 36
Es wären ja nur die Hefte #876 bis #1114 = 238 Hefte.
Grimm ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 08.11.2022, 19:12   #38  
arne
Operator
 
Benutzerbild von arne
 
Ort: Berlin
Beiträge: 8.120
Blog-Einträge: 3
Mir fehlen davon über 200.
arne ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 09.11.2022, 09:55   #39  
arne
Operator
 
Benutzerbild von arne
 
Ort: Berlin
Beiträge: 8.120
Blog-Einträge: 3
Ein Besuch im Zoo (Felix 945) = Abenteuer im Zoo (Condor Tb. 18).

Da bei Condor das letzte Panel beschnitten ist, sieht man nicht, dass der Löwe zum Tierschutzverein humpelt. Diesen Schlussgag bekommen nur Bastei-Leser mit.

.

Geändert von arne (09.11.2022 um 10:18 Uhr)
arne ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 10.11.2022, 14:01   #40  
Grimm
Mitglied
 
Ort: Tecinien
Beiträge: 36
Genau solche Hinweise finde ich sehr interessant. Vielen Dank.
Grimm ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 10.11.2022, 16:10   #41  
arne
Operator
 
Benutzerbild von arne
 
Ort: Berlin
Beiträge: 8.120
Blog-Einträge: 3
Dann mache ich mal weiter:

Die Wunderlampe (Felix 955) = Freddy the Kid (Condor Tb. 35).

Hier hat Bastei den Schlussgag vermasselt, um Eigenwerbung unterzubringen. Dabei ist doch eigentlich offensichtlich, dass Dr. Bakterius nicht "die komplette Ausgabe von Phantom" (Bastei) liest, sondern "die gesammelten Werke von Superman" (Condor).
arne ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 11.11.2022, 20:02   #42  
arne
Operator
 
Benutzerbild von arne
 
Ort: Berlin
Beiträge: 8.120
Blog-Einträge: 3
Bei "Sicherheit über alles!" (Felix 957) handelt es sich um "El carguero Chatárrez" aus Super Pulgarcito 12/1971 (hier).

Wie unschwer zu erkennen, hat Bastei auf S. 41 drei Reihen gekürzt.

In der Story gibt es einen Gastauftritt von Albert Enzian. Warum? Die Serie "Achille Talon" wurde in Super Pulgarcito unter dem Titel "Aquiles Talón" abgedruckt.
arne ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 12.11.2022, 10:11   #43  
arne
Operator
 
Benutzerbild von arne
 
Ort: Berlin
Beiträge: 8.120
Blog-Einträge: 3
Zitat:
Zitat von arne Beitrag anzeigen
Die Wunderlampe (Felix 955) = Freddy the Kid (Condor Tb. 35).
Inzwischen konnte ich auch das Original finden. Es handelt sich um "Mortadelilly el niño", erschienen in Mortadelo Especial Far West (hier).
arne ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 12.11.2022, 19:59   #44  
Grimm
Mitglied
 
Ort: Tecinien
Beiträge: 36
Super.
Grimm ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 13.11.2022, 07:40   #45  
arne
Operator
 
Benutzerbild von arne
 
Ort: Berlin
Beiträge: 8.120
Blog-Einträge: 3
Bei "Verflixte Steine" (Felix 925) handelt es sich um "L.S.D." aus Super Pulgarcito 6/1971 (hier). Die Story findet sich auch in Condor Tb. 21 unter ihrem Originaltitel.

Im Original steht "L.S.D." für "Ladrillos solidos duraderos". Condor übersetzt das mit "Leichte Steine dauerhaft". Bastei lässt den Begriff gleich ganz unter den Tisch fallen und macht aus den (vermeintlichen) Rauschgifthändlern Diamantenschmuggler.
arne ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.11.2022, 16:16   #46  
arne
Operator
 
Benutzerbild von arne
 
Ort: Berlin
Beiträge: 8.120
Blog-Einträge: 3
Bei "Wer sucht, der findet!" (Felix 957) handelt es sich um "En busca de El Canijo" aus Super Mortadelo 2/1976 (hier).

Auf S. 45 sind drei Reihen gekürzt. Auf ihnen sieht man einen weiteren Versuch der beiden Helden, den Gangster zu überrumpeln.

Als Zeichner nennt die spanische Fanseite Antoni Bancells Pujadas (hier).
arne ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 16.11.2022, 16:57   #47  
arne
Operator
 
Benutzerbild von arne
 
Ort: Berlin
Beiträge: 8.120
Blog-Einträge: 3
Bei "Klein, aber oho!" (s. Beitrag #31) handelt es sich um "El gángster pequeñito" aus Mortadelo 232 (hier). Als Zeichner nennt die spanische Fanseite Ramón María Casanyes.

In den Condor-Alben und -Taschenbüchern konnte ich die Story nicht finden. Theoretisch könnte sie allerdings auch in einem der "Rate mit"-Hefte (hier) enthalten sein.
arne ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 17.11.2022, 17:32   #48  
Grimm
Mitglied
 
Ort: Tecinien
Beiträge: 36
Zitat:
Zitat von arne Beitrag anzeigen
[...] Theoretisch könnte sie allerdings auch in einem der "Rate mit"-Hefte (hier) enthalten sein.
Die "Rate mit"-Hefte hatte ich mir damals nicht über die erste Ausgabe hinaus gekauft.
Grimm ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.11.2022, 14:00   #49  
arne
Operator
 
Benutzerbild von arne
 
Ort: Berlin
Beiträge: 8.120
Blog-Einträge: 3
Bei "Das Golf-Ei für den Boß" (Felix 942) handelt es sich um "Golfeando" aus Mortadelo 187 (hier). Als Zeichner gibt die spanische Fanseite Jorge (Jordi) David Redo an.

Bstei hat die Story außerdem in Felix Sonderheft Sommer 1979 veröffentlicht - neu übersetzt und neu koloriert. Bei Condor findet sich die Story in Taschenbuch 27 unter dem Titel "Ein bombiges Spiel".
arne ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.11.2022, 10:05   #50  
arne
Operator
 
Benutzerbild von arne
 
Ort: Berlin
Beiträge: 8.120
Blog-Einträge: 3
Zitat:
Zitat von arne Beitrag anzeigen
Der Stein aus dem All (Felix 950) = Die Kugel aus dem Kosmos (Condor Tb. 1).
Hier noch der Originaltitel nachgeliefert: Es handelt sich um "El cascote de otro mundo" aus Super Pulgarcito 1/1973 (hier).
arne ist offline   Mit Zitat antworten
Neues Thema erstellen Antwort

Zurück   Sammlerforen.net > Öffentliche Foren > Sammelgebiete > Comics > Magazine > Bastei Freunde

Stichworte
clever & smart

Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 17:40 Uhr.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright: www.sammlerforen.net

Das Sammler-Netzwerk: Der Sammler - Sammlerforen
Das Comic Guide-Netzwerk: Deutscher Comic Guide - Comic Guide NET - Comic-Marktplatz