01.04.2012, 07:31 | #176 |
bemüht sich stets
Ort: Berlin
Beiträge: 11.067
|
|
01.04.2012, 07:39 | #177 |
bemüht sich stets
Ort: Berlin
Beiträge: 11.067
|
Die Bibliographie soll sich auf Texte konzentrieren, die Comics wollte ich ignorieren. Jetzt habe ich zufällig mal in Comic Giganten 6 reingeschaut und was sehe ich da? Drei Kurzerzählungen! Kann es sein, dass in anderen Comics noch mehr solcher Geschichten vorhanden sind? Und wer hat die geschrieben?
|
01.04.2012, 07:43 | #178 |
bemüht sich stets
Ort: Berlin
Beiträge: 11.067
|
|
01.04.2012, 07:46 | #179 |
bemüht sich stets
Ort: Berlin
Beiträge: 11.067
|
weitere Bibliographien finden sich: in ERB-Fan 4/5 + http://www.sf-leihbuch.de/ beide sind nicht vollständig, erste aufgrund ihres Alters, zweite aufgrund der Beschränkung sich mit Leihbüchern auseinanderzusetzen, deshalb sind dort nur Angaben zu den Büchern zu finden, die auch bei Pegasus zu finden sind
|
01.04.2012, 21:41 | #180 | |
Mitglied
Beiträge: 656
|
Zitat:
EDIT: Hier hilft wieder einmal Detlefs "Alles über Tarzan" (nomen est omen, Pflichtlektüre!) mit unglaublich exakten Angaben! Nachdrucke der Romanadaptionen finden sich in zahlreichen BSV-Büchern/Taschenbüchern/Alben, es handelt sich aber durchwegs um Nachdrucke aus den gelisteten Heften. Geändert von Stefan Meduna (01.04.2012 um 21:55 Uhr) |
|
01.04.2012, 22:01 | #181 |
bemüht sich stets
Ort: Berlin
Beiträge: 11.067
|
@ Stefan: das sind jetzt ein paar Dinge durcheinander gekommen, jedenfalls verstehe ich das so ...
Comicumsetzungen interessieren mich nicht, mich interessiert, in welchen Comics sind (wie bei Comic Giganten 6) Prosageschichten enthalten? Detlefs Tarzan-Buch habe ich nicht vorliegen - die booklooker-Preise sind mir (noch) zu hoch, vielleicht nach dem Studium. |
01.04.2012, 22:10 | #182 |
Mitglied
Beiträge: 656
|
Was den Filmroman "Tarzan - Die Rückkehr" angeht: das ist zwar eine Romanfassung des Drehbuchs des Pilotfilms von Burton Armus, das wiederum basiert allerdings auf dem zweiten Tarzan-Originalroman. Etliche Szenen und Charaktere (Olga, Rokoff, D'Arnot) aus der Serie haben hohen Wiedererkenn-Effekt. Das setzt sich auch in den weiteren Folgen der "Epic Adventures" fort, in der zweiten Episode bekommen wir das Reich Opar samt La zu sehen. Schade, daß die Serie trotz dieser liebevollen Anspielungen einfach unsagbar grottig mit herrlich dämlichen Dialogen ist. (Tarzan zu fremder Frau: "Du bist nicht Jane!". Frau: "Ich weiß!") Zusätzliche Würze gewinnt die Serie durch die RTL-Werbeeinblendungen, wenn Tarzan von Menschenfressern angefallen wird, bekam man Inserts zu sehen wie "TUI - Reisen nach Afrika zu gewinnen!")
Mit Jane verhält es sich in der Serie übrigens wie mit der Frau von Inspektor Columbo, er redet zwar andauernd von ihr, aber... |
01.04.2012, 22:19 | #183 |
Mitglied
Beiträge: 656
|
Puh, das ist schon eine deutlich schwierigere Frage! Auf jeden Fall eine ganze Menge, jedenfalls in allen bsv-Hardcoverbänden an die ich mich erinnere, im großen Tarzan-Buch, in der Tarzan-Zeitung... wo soll man hier die Grenze ziehen? In den frühen BSV-Heften waren auch immer wieder kurze Texterzählungen, teilweise mit Charakteren aus dem Tarzan-Universum.
|
02.04.2012, 22:50 | #184 | |
Operator 50er Jahre
Ort: Ahrensburg
Beiträge: 3.489
|
Zitat:
Die Disskussionen sind zwar schon erheblich weiter, als mein jetziger Einwand, aber das mußte mal gesagt werden |
|
02.04.2012, 23:46 | #185 |
Moderator Tessloff Verlag
Ort: Am sonnigen Südpool
Beiträge: 10.968
|
Hast Recht Detlef
Ich meinte auch nicht die Lubbers Version. Hatte mich mit der 68er Manning Ausgabe vertan, wo es sich aber nur um eine Rückkehr zu den Ameisenmenschen handelt. Sollte ich doch noch mal lesen |
09.04.2012, 07:36 | #186 |
Gesperrt
Beiträge: 3.386
|
Zumindest von dem ersten 1912er Pulp, der den kompletten "Tarzan of the apes" enthält, gibt es einen solchen Reprint. War vor ein paar Jahren ganz regulär über den Previews bestellbar.
|
09.04.2012, 07:51 | #187 |
Gesperrt
Beiträge: 3.386
|
Leider bin ich kein Leihbuchexperte und auf Eure Hilfe angewiesen. Weil Ihr, Detlef, Du und Armin, diesen Punkt speziell angesprochen habt, hier meine Frage:
Wenn ich Dich also richtig verstehe, hatten diese Bücher möglicherweise noch einen zusätzlichen äußeren abnehmbaren Schutzumschlag mit demselben Motiv wie unter dem Supronyl ??? Also quasi doppelt geschützt ? Ich kann ich mir das kaum vorstellen. Im konkreten Fall hieße das beispielsweise, das diese zusätzlichen Umschläge alle vor dem Weiterverkauf abgenommen und entfernt worden sein müssen. Könnte es nicht sein, daß bei Deinen Exemplaren, Scheuch, der Vorbesitzer sich einfach die Schutzumschläge zusätzlich besorgt und als schmückende Ergänzung um die Supronylbände gemacht hat ? Manche Sammler sind ja sehr kreativ. Geändert von user06 (12.04.2012 um 00:47 Uhr) |
09.04.2012, 08:07 | #188 | |||
bemüht sich stets
Ort: Berlin
Beiträge: 11.067
|
Glückwunsch zu dem Kauf.
Zitat:
Ja, die Pegasus-Supynol-Bände hatten als sie ursprünglich ausgeliefert wurden auch den Papierumschlag (mit dem gleichen Motiv) um sich. Zitat:
Es hat sich irgendwie eingebürgert, dass Umschläge als zusätzlicher Bonus gesehen werden, die nicht in die Zustandsbeurteilung des Buches einfließen und nur dabei sind/sein müssen, wenn der Verkäufer das angegeben hat. Zitat:
Und da wir schon bei Umschlägen sind: Auch die Dieck-Bücher hatten Umschläge. Mich würde ein Bild dieser Fanarbeit interessieren. Geändert von Scheuch (09.04.2012 um 08:22 Uhr) |
|||
09.04.2012, 08:51 | #189 | |
Gesperrt
Beiträge: 3.386
|
Zitat:
Auch nicht in Detlefs Buch, das für mich immer noch DAS Standardwerk darstellt. Vielleicht hast Du ein Bild eines Dieck SU ? Geändert von user06 (12.04.2012 um 00:48 Uhr) |
|
09.04.2012, 09:07 | #190 |
bemüht sich stets
Ort: Berlin
Beiträge: 11.067
|
Adresse bekommst Du per mail.
Die Dieck-Schutzumschläge habe ich zum ersten Mal in Kindertagen bei den Bänden eines Freundes meines Vaters gesehen. Da ich sie selber nicht habe, muss ich mir für die Diskussion hier mit einem Bild eines Verkaufsangebotes helfen: Quelle: http://www.comicmarktplatz.de/ann/38...d-bestellkarte |
09.04.2012, 10:07 | #191 |
Gesperrt
Beiträge: 3.386
|
Sehr schöne Bilder.
Kann es sein, daß dieser SU nur für den ersten Tarzan Dieck Band hergestellt wurde ? Da Du von "Bänden" schreibst, sind es aber wohl doch mehr. Als Referenz für Tarzan Raritäten habe ich bisher die Angebote in den ERB-Fan Heften Roland Schweglers verwandt. Von denen habe ich aber nur noch die ersten vier Ausgaben (bzw.fünf, da Nr.4/5 eine Doppelnummer ist). Dennoch kann ich mich nicht erinnern, daß jemals ein Dieck SU angeboten oder beschrieben wurde. @Detlef Lorenz: In Deinem sehr lesenswerten Kapitel über die deutschen Tarzan Bücher in "Alles über Tarzan" hast Du einiges an Hintergrundinformationen zu Dieck veröffentlicht. (Z.B. den dickenTantiemenscheck an Burroughs.) Frage: Was waren Deine Quellen ? Ich würde gern mehr lesen, am liebsten eine komplette Verlagshistorie und Bibliographie, finde aber einfach nichts zu dem Thema. Das liegt aber vermutlich daran, daß es bei vielen Informationen eine klare Grenze zwischen VOR und SEIT Internetzeiten gibt. Geändert von user06 (12.04.2012 um 00:49 Uhr) |
09.04.2012, 10:25 | #192 |
bemüht sich stets
Ort: Berlin
Beiträge: 11.067
|
In meiner Erinnerung (ich weiß wie trügerisch Erinnerungen sein können, deshalb kennzeichne ich das auch so deutlich als solche) habe ich damals alle 8 Bände mit Umschlägen gesehen, sie waren allerdings etwas weißer als auf dem Angebotsfoto.
|
09.04.2012, 11:17 | #193 | |||
Moderator Tessloff Verlag
Ort: Am sonnigen Südpool
Beiträge: 10.968
|
Zitat:
Zitat:
|
|||
10.04.2012, 14:16 | #194 |
Mitglied
Ort: Berlin
Beiträge: 24
|
Tarzan-Experte für Radiosendung gesucht!
Liebe Leute, für eine geplante, 30-minütige Radiosendung (Deutschlandradio Kultur, Abteilung Literatur) suche ich jemanden, der mir möglichst locker etwas über die Tarzan-BÜCHER erzählen kann. In erster Linie interessieren mich dabei die deutschsprachigen Ausgaben. Vor allem würde ich in meiner geplanten Sendung gerne auf die “deutschen-feindlichen” Äußerungen und Personenzeichnungen durch Burroughs eingehen (z. B. in “Tarzan the untamed”) - und wie diese einst den Dieck-Verlag in Schwierigkeiten brachten (Presse-Hetzkampagne). Aber keine Angst: Dabei geht es mir nicht darum, alles bis ins kleinste Details vom Experten erzählen zu lassen, sondern einfach darum, die mir umfangreich vorliegenden schriftlichen Informationen durch den Experten-O-Ton akustisch aufzulockern. Das Interview kann nach Absprache entweder unter vier Augen stattfinden oder eventuell auch über eine Studioleitung von einem ARD-Sender zum Deutschlandradio nach Berlin. Es wird KEIN Live-Interview sein, sondern aufgezeichnet! Gerne erläutere ich am Telefon nochmal genauer, um was es mir geht. Will hier nicht zu viel schreiben. Kontakt gerne per mail unter blees (at) journalistenbuero-berlin.de Danke im Voraus und beste Grüße Bernardo64 |
10.04.2012, 22:21 | #195 | |
Operator 50er Jahre
Ort: Ahrensburg
Beiträge: 3.489
|
Zitat:
Wäre wohl in einer 3. Auflage mit reingekommen |
|
10.04.2012, 22:32 | #196 | ||
Operator 50er Jahre
Ort: Ahrensburg
Beiträge: 3.489
|
Zitat:
Zitat:
Das war in der Tat noch vor dem Internet - |
||
11.04.2012, 12:33 | #197 |
Gesperrt
Beiträge: 3.386
|
Danke für Deine und Eure Antworten. Das Porges Buch ist über die vielen Internetbuchplattformen ja mittlerweile auch in der ursprünglichen HC-Form leicht zu erhalten. Ich besorge es mir auf Deinen Tip hin.
Ich wundere mich wirklich, was es in dem an sich doch sehr begrenzten Teilgebiet „Deutsche Tarzan Buchausgaben“ alles zu entdecken gibt. Ein Rätsel stellen für mich auch noch die englischsprachigen, aber in Deutschland vertriebenen taschenbuchartigen Tarzan Bände des Tauchnitz Verlages, Leipzig um 1921 dar. Sie erschienen in einer Reihe namens “ Collection of British and American Authors“. Waren die für deutsche Liebhaber der englischen Sprache gedacht? Oder für englischstämmige Urlauber ? Weiß jemand näheres? |
11.04.2012, 19:55 | #198 |
Operator 50er Jahre
Ort: Ahrensburg
Beiträge: 3.489
|
So weit ich weiss, wurden die in den Bahnhofsbuchhandlungen vertrieben. Vorzugsweise wohl in den größeren, wo vor allem englischsprachiges Publikum verkehrte. Ich denke da mal an den Berliner Anhalter Bahnhof - der sozusagen der Hauptstadtbahnhos war, den Leipziger Zentralbahnhof und ähnliche. Leider hatte ich und habe noch immer kein Exemplar der Edition Tauchnitz, sonst hätte ich mich dazu schon geäußert.
|
11.04.2012, 23:02 | #199 |
Mitglied
Beiträge: 4
|
|
11.04.2012, 23:34 | #200 | |
Mitglied
Beiträge: 4
|
Zitat:
Es finden sich auf 87 nummerierten Seiten viele Zitate aus dem Original Tarzanroman, die ins Deutsche übersetzt und durchweg kritisch und negativ kommentiert wurden, sowie ein achtseitiger Anhang mit den Original Textstellen auf englisch, entnommen der englischen Methuen&Co Ausgabe. |
|
|
|
|