16.11.2010, 00:44 | #27 | |
Moderatorin Internationale Comics
|
SelfMadeHero: Manga Shakespeare, zum Beispiel Julius Caesar (Reihe, UK 2008-heute), bislang 14 Bände
Dramen von William Shakespeare ... über diesen Band heißt es: Zitat:
|
|
30.12.2010, 10:36 | #28 |
Moderatorin Internationale Comics
|
Miguel de Cervantes Saavedra: El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha (1605 und 1615)
Benito Jacovitti: Don Quichotte (1950) Die Adaption entstand in der direkten Nachkriegszeit für die Zeitschrift Il Vittorioso und wurde in die damalige Gegenwart verlegt. http://www.actuabd.com/Don-Quichotte-Par-Jacovitti |
12.01.2011, 00:24 | #30 |
Mitglied
Beiträge: 12.864
|
|
12.01.2011, 02:40 | #31 |
Nachrichten
Beiträge: 20.775
|
Ich kann mir nicht vorstellen, dass die "Illustrierten Klassiker" einen Klassiker in die Gegenwart verlegt hätten. Dafür waren diese Comics doch viel zu bieder. Experimente wie beim Theater (Hamlet im Frack) hätten die nie riskiert.
Vielleicht enthalten die Sammlungen "100 Meisterwerke der Weltliteratur" und "Alice im Comicland" ein paar Klassiker, die nicht nur auf eine einzige Comicseite zusammengekürzt, sondern dabei auch noch in die Gegenwart verlegt wurden. |
09.04.2011, 21:55 | #32 |
Moderatorin Internationale Comics
|
Jules Verne: La Journée d'un journaliste américain en 2889 (1891, erschien erstmals 1910)
Guillaume Guerse & Monsieur Vandermeulen: La Journée d'un journaliste américain en 2889 D'après la nouvelle In the year 2889 de Jules (et/ou) Michel Verne (6 pieds sous terre 2009) http://www.pastis.org/jade/cgi-bin/r...actualite0.htm |
08.05.2011, 01:05 | #33 |
Moderatorin Internationale Comics
|
Mal wieder William Shakespeare: Romeo and Juliet (1595)
Enki Bilal: Julia & Roem (2011) |
29.10.2011, 16:09 | #35 |
Nachrichten
Beiträge: 20.775
|
Flix: "Don Quijote"
http://www.comicguide.de/index.php/c...short&id=10039 Wird nach Mecklenburg-Vorpommern verlegt, wo sich ein alter Herr gegen den Bau eines Windparks wehrt. Geändert von Schlimme (20.08.2013 um 14:51 Uhr) |
16.11.2011, 10:41 | #36 |
Nachrichten
Beiträge: 20.775
|
|
08.12.2011, 02:25 | #37 |
Nachrichten
Beiträge: 20.775
|
Ist "Ein Autor sucht sechs Personen" von Milo Manara eine Manara-Version von Luigi Pirandellos "Sechs Personen suchen einen Autor"?
Oder ist das nur ein Wortspiel mit dem Titel? |
08.12.2011, 02:46 | #38 |
Moderator ICOM
Beiträge: 3.006
|
Ich glaube, irgendwas in der Mitte.
|
20.08.2013, 14:50 | #40 |
Nachrichten
Beiträge: 20.775
|
Olivia Vieweg: "Huck Finn"
http://www.suhrkamp.de/graphic-novel...finn_1018.html Huckleberry Finn in Halle an der Saale |
10.04.2014, 11:11 | #41 |
Nachrichten
Beiträge: 20.775
|
Ralf König: "Raumstation Sehnsucht"
http://www.comicguide.de/index.php/c...short&id=11015 Motive aus "Endstation Sehnsucht" und anderen Stücken von Tennessee Williams, in die Welt von Konrad und Paul verlegt. |
03.01.2015, 02:43 | #42 |
Moderatorin Internationale Comics
|
Auf dieselbe Weise funktioniert das auch in Brasilien:
Mauricio de Sousa: Magnetar (1963ff., dt. Der kleine Astronaut) Danilo Beyruth: Astronauta – Magnetar (2014, dt. Der Astronaut, beide Ausgaben erschienen bei Panini) Danke, zwergpinguin! |
29.05.2016, 12:03 | #43 |
Moderatorin Internationale Comics
|
|
08.07.2016, 14:06 | #45 |
Moderatorin Internationale Comics
|
Jerome Charyn (Szenario) / François Boucq (Zeichnungen): Bouche du Diable (Casterman 1990, erschien unter dem deutschen Titel Teufelsmaul), im September erscheint die britische Ausgabe Billy Budd (Dover Graphic Novels)
Hermann Melville: Billy Budd (ca. 1885-1891, erstmals 1924) Die Tragödie eines Matrosen auf einem Handelsschiff im 19. Jahrhundert wird zu einer Spionagegeschichte aus dem Kalten Krieg. ... und ... Matt Phelan: Snow White (Candlewick Press) Volksmärchen Schneewittchen [und Rosenrot] (ATU 709), siehe Fassung der Gebrüder Grimm (1812) Matt Phelan versetzt Schneewittchen in das New York nach dem Schwarzen Donnerstag 1929 und der Depression. Geändert von Servalan (08.07.2016 um 14:30 Uhr) |
14.09.2016, 13:38 | #46 |
Moderatorin Internationale Comics
|
Einmal ist keinmal. Doppelt genäht hält besser. Drei ist eine magische Zahl ...
Nun ja. Goethe hat den Faust-Stoff dreimal verarbeitet und Osamu Tezuka ebenfalls. Johann Wolfgang von Goethe: Faust. Ein Fragment (1790), Faust. Eine Tragödie (ab 1797, erstmals im Druck 1808) und Faust. Der Tragödie zweiter Teil (1832, postum veröffentlicht) Osamu Tezuka | 手塚 治虫: Neo Faust | ネオ・ファウスト (1989) - das letzte Werk des Mangaka entstand teilweise auf seinem Bett im Krankenhaus: Diese Version spielt in Japan in den 1970er Jahren. Seine anderen beiden Faust-Mangas sind: Faust | ファウスト (1950) und als Teil der Serie Lion Books | ライオンブックス (1971). |
14.09.2016, 15:02 | #47 |
Moderatorin Internationale Comics
|
Manchmal herrscht wochenlang Funkstille, und dann geht es plötzlich Schlag auf Schlag.
Homer | Ὅμηρος: Odyssee | ἡ Ὀδύσσεια (wahrscheinlich um die Wende vom 8. zum 7. Jahrhundert v. Chr) Camille Prieur und Vincent Malgras: L'Odyssée 2.0 (MotionComic) http://odysseedeuxpointzero.fr/ |
14.09.2016, 16:47 | #48 |
Nachrichten
Beiträge: 20.775
|
Flix & Bernd Kissel: "Münchhausen"
http://www.comicguide.de/index.php/c...&display=short |
10.04.2017, 13:08 | #49 |
Moderatorin Internationale Comics
|
Sanami Suzuki | 鈴木小波: Macchi Shoujo | 燐寸少女 | The Little Match Girl (Kadokawa Shoten 2014) - die deutschen Manga der Autorin erscheinen bei Panini
Hans Christian Andersen: "Den lille Pige med Svovlstikkerne" | "Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern" (entstand 1845 während seines Aufenthaltes auf Schloss Gravenstein an der Flensburger Förde) Der Manga nach Andersens Märchen kommt als Realfilm (Trailer, leider nur japanisch) in die japanischen Kinos. Wenn der hier einen Verleih findet, steigen die Chancen auf eine deutschsprachige Fassung. |
30.04.2018, 11:10 | #50 |
Nachrichten
Beiträge: 20.775
|
Panini kündigt eine deutsche Ausgabe von "Jane" (Aline McKenna & Ramon K. Perez) an, einer modernisierten Adaption von "Jane Eyre".
- Nachträglich ergänzt: http://www.comicguide.de/index.php/c...&display=short Geändert von Schlimme (25.06.2019 um 14:05 Uhr) |
|
|
|