Danke fürs Nachschauen.
Besser wäre also: "Mir ist im Moment nicht nach Reden." Aber sehr falsch ist die Williams-Übersetzung nicht, oder? Die Frage wäre: Wird da was angedeutet? Will Flash sagen, daß er mit Gwen doch eine Affäre hatte? Immerhin sagte er ja unmittelbar vorher: "Sie mochte dich immer. Zwischen uns beiden ist nie etwas gewesen... kapiert?"
|