Als Alternative böte sich an:
'Ruhe im Puff! Ich will pennen!'
Zu Übersetzungen generell – bei 'Fänger im Roggen' wurde
'Closet' jahrelang als
'Toilette' übersetzt gedruckt. Der berühmte Übersetzer dürfte dir bekannt sein. Er war jung, brauchte das Geld und täuschte Englisch-Kenntnisse vor.