Einzelnen Beitrag anzeigen
Alt 04.03.2013, 22:56   #535  
Ulrich Wick
Moderator Wick Comics & BF
 
Benutzerbild von Ulrich Wick
 
Ort: Langgöns
Beiträge: 1.088
Hallo, Alexander,

man muss insofern Unterschiede machen, als es sich nicht in allen Fällen um Übersetzungen handelt. LASSO und BUFFALO BILL waren Eigenproduktionen, bei denen die Texte häufig auch von den Redakteuren selbst kamen, die sich damit ein Zubrot verdienen konnten.

Auch für BESSY stammen viele Texte aus Deutschland, zumindest in der Studiophase.

Serien wie ABENTEUER IN DER ELFENWELT sind dagegen relativ gut übersetzt, soweit ich das mit den Originalen vergleichen konnte.

Aber ich gebe Dir Recht, das ganze Ausmaß der BASTEI'schen Fehlleistungen würde einen vermutlich in den Wahnsinn treiben.

Ich gebe aber zu bedenken, dass das nicht nur für BASTEI gilt, sondern auch für Meister wie CONDOR, KAUKA (siehe ASTERIX) oder auch EHAPA. Es ist leider so, dass in vielen Redaktionen Respekt vor dem Originalmaterial als Krankheit angesehen wurde (manchmal auch heute noch wird) und gnadenlos an Bild und Text herumgestümpert wurde.

Jedenfalls werde ich in Zukunft auch weniger Skrupel haben, in den BASTEI-Text einzugreifen, wenn ich sehe, dass er offenbar auf den Müll gehört. Sofern ich ein Original habe, ist das natürlich meine Vorlage.

Sofern Du die beiden FELIX hast, in denen "Das Tal der Grizzlys" als "Der Bärenmörder" angedruckt ist, kannst Du Dir ja die volle Dosis geben. Für Risiken und Nebenwirkungen bin ich allerdings nicht verantwortlich...

Ulrich
Ulrich Wick ist offline   Mit Zitat antworten