Zitat:
Zitat von Zonnedorp
Bitte nicht, das finde ich ziemlich schwach. Bedeutet natürlich, dass man beim Ende von "Diep in de Put" in der Übersetzung etwas variieren muss, denn Flip bleibt ja bei der Gräfin. Das wird dann erst in "Met Fifi op Rejs" aufgelöst.
|
Wenn das ohne Krampf geht, wäre ich auch dafür, dass die Übersetzung das Ende von
Tief im Brunnen variiert;
Met Fifi op Rejs finde ich auch sehr schwach; der muss wirklich nicht sein!