Was hat eigentlich Nickel in seinen Winnetou-Geschichten verwendet - 'Hugh' oder 'Howgh'?
Ich denke das wär doch das Entscheidende auf so einem Hommage-Cover. Da sollte es so stehen wie Nickel es immer verwendet hat, find ich.
Weiß das jemand? Ich hab die Nickelschen Winnetous leider nicht zur Hand um selbst nachschauen zu können.
Zitat:
Zitat von Scheuch
Interessant ist, dass MAy bei der Einarbeitung von "Auf der See gefangen" in "Old Surehand 2" eines der beiden Hugh in ein Howgh geändert, das andere aber so gelassen hat. (...)
|
Da darf man die Bleisetzer von damals nicht vergessen, die nach den handgeschriebenen Skripten setzten. Und wenn die Zeit dann drängte, hat man's auf den Korrekturfahnen übersehen. Und May hatte als Vielschreiber oft selbst Logik-Fehler in den Geschichten. Ein weites Feld.