Bei "Die Leibwächter" (Felix 898) handelt es sich um "Protegiendo al embajador" aus Super Mortadelo 5 (
hier). Unter dem Titel "Krawall im Krankenhaus" findet sich die Story auch in Condor Taschenbuch 9.
Warum fragt Flap auf S. 34 nach einem Schuhlöffel? Das weiß vermutlich nur die Bastei-Redaktion. Im Original steht davon nichts. Und bei Condor auch nicht.
Und wo ist auf S. 38 in Reihe 2 der Gag? Natürlich nirgends, weil falsch bzw. lückenhaft übersetzt wurde. Bei Condor ist klar, warum Flip den Arzt falsch versteht, bei Bastei nicht.