Zitat:
Zitat von EC-Fan
Ein Beispiel: Fantastic Four 1 Seite 2 Panini: Ein-Ein Geist!Hier spukt es! Polizei! Hilfe! Hachette: Etwas...ist an mir vorbeigezischt! Etwas unsichtbares! (Die Unsichtbare stieß beim Laufen jemanden um).
PS.: Im Original Fantastic Four 1 Seite 2 steht: some-something rushed past me! something unseen! (Ich habe den Fantastic Four Omnibus)
|
Die Übersetzung im Panini Fantastic Four Klassiker Band 1 ist auch von M. Strittmatter. Das freut mich natürlich, dass in der Hachette-Sammlung die Übersetzung näher am Original ist.
Kann mal jemand nachschauen, wie Williams das damals übersetzt hat?