Zitat:
Zitat von Damian
Abgründe.
|
Zitat:
Zitat von DarthRick
Beim ersten mal auf deutsch gesehen...also in deutscher Synchro .... fand den Film furchtbar.
Dann in der OV und plötzlich funktioniert er richtig gut.
Ich verstehe die deutsche Synchro sowieso nicht.
Synchronisiert wurden englische Passagen und wenn diese Engländer deutsch sprechen ,(Fassbender)
In dem Film wird so wenig Englisch gesprochen und man liest sowieso den Großteil des Filmes Untertitel wegen dem Französischen Part. Der Rest ist deutsch. Da hätte man die 7 Minuten die Englisch gesprochen wurden einfach auch Untertiteln können und sich die Synchro sparen
|
Also ich habe den Film das erste mal im Kino gesehen und da musste ich den ja mit dt. Synchro sehen. Hatte mir da weniger gefallen, als im Original.
Nachdem ich den dann allerdings ihn auf Blu-ray habe, habe ich ihn immer im Original gesehen.
PS: Ich glaube, dass in dem Film schon mehr als nur 7 Minuten englisch gesprochen wird.