Einzelnen Beitrag anzeigen
Alt 29.09.2021, 17:46   #29  
Kain
Mitglied
 
Benutzerbild von Kain
 
Ort: Innsmouth
Beiträge: 2.371
Zitat:
Zitat von LordKain1977 Beitrag anzeigen
Ich war damals ja sehr in Claudia Christian verschossen.
Auch Mira Furlan aka Delenn hat besonders auf mich gewirkt. Wobei ich das als ein zusammenspiel mit ihrer Synchronstimme vermache.
Allgemein ist Babylon 5 eine Serie wo ich die deutsche Synchro dem englischen Original gegenüber bevorzuge. Garibaldi, G´kar, Londo, alles Stimmen die ich im deutschen lieber mag.
Kann ich überhaupt nicht nachvollziehen. Katsulas ganz besonders. Der hat eine unvergleichliche Bandbreite in der Stimme. Hätte der eine Lesung des New Yorker Telefonbuchs gehalten, hätte ich dafür Eintritt gezahlt. Und Londo ohne seinen Dialekt? Geht gar nicht. Dann wurden die mit tiefer Stimmlage gesegneten O‘Hare und Boxleitner mit Synchronsprechern versehen, die an Fistelstimmen leiden. Da kommt mir eher das kalte Grauen. Bei Franklin ist ähnlich wie bei G‘Kar, nur nicht auf demselben Level. Die Dialoge sind zudem recht generisch übersetzt. Und bei der Folge „Confessions & Lamentations“ hat der deutsche Titel mal ganz nebenbei die Pointe der Episode vorweggenommen. Von der Chemie zwischen Katsulas und Jurasik fange ich besser gar nicht erst an. Die haben die deutschen Sprecher nicht. Und synchronisieren lässt sich das halt nicht.
Kain ist offline   Mit Zitat antworten