Zitat:
Zitat von Crackajack Jackson
Nein, ich habe die US Essential Ausgabe.
|
Ich dachte es mir. Über
die Williams-Ausgabe gäbe es nämlich noch diverses zu sagen.
Anzumerken wären nämlich z. B.
die umgekehrten Farben auf den letzten fünf Seiten. Caps Kostüm z. B. ist plötzlich in Magenta, mit grünen Handschuhen. Cap nennt Kang einen
Feigling (im Original: coward).
In den deutschen "Credits" fehlt
der Tuscher John Romita. – Dafür hält man sich an die alliterativen Beschreibungen. Z. B. aus dem "rollickin' writer" Stan Lee wird der "schmunzelnde Schreiber". Hartmut Huff ist der "übliche Übersetzer", Kirsten Isele die "rationelle Redakteuse".