Sammlerforen.net

Sammlerforen.net (https://www.sammlerforen.net/forum.php)
-   Edition 52 (https://www.sammlerforen.net/forumdisplay.php?f=103)
-   -   Winnetou (https://www.sammlerforen.net/showthread.php?t=29035)

Edition52 10.12.2010 21:02

Winnetou
 
Zum Münchner Comicfestival 2011 anlässlich der Peng! -Preisvergabe an Helmut Nickel wird in der Edition 52 ein Hommageband an diesen großen Comickünstler und sein Werk Winnetou von Karl May erscheinen. :top:

Fast 60 nationale und internationale Comickünstler werden ihren Tribut an Winnetou und Nickel zollen.

Der Band wird außerdem Artikel zum Thema Winnetou im Comic
und über das Schaffen des Ausnahmekünstlers Helmut Nickel sowie eine
aufwändig neucolorierte Nickel-Winnetou-Episode enthalten.

Mehr hierzu in Kürze...

Martin 10.12.2010 21:58

ich bin gespannt :)

Xury 11.12.2010 00:30

Ich auch!! :freu::freu::freu:

Eiwennho 12.12.2010 21:50

Ne tolle Nachricht :top:
Wirds da auchmal was zu Neugebauers Winnetou was geben?

Laska 13.12.2010 10:52

Zusagen von Zeichnern zum Band:

1. Thomas Gilke (Avant Verlag)
2. Nadia Budde (S. Fischer etc. Max und Moritz Preis 2009)
3. Timo Würz (Panini etc.)
4. Elke Reinhart (Laska)
5. Gerhard Schlegel (Laska)
6. Ivo Kircheis (Beatcomics)
7. Michael Vogt (Zwerchfell "die Toten" etc.)
8. Frank Cmuchal (Comicaze München)
9. Stefanie Kampmann (Ravensburger, "Die Welle")
10. Fil (Reprodukt)
11. Sascha Wüstefeld (Mosaik, Disney, Knax)
12. Steffi Schütze (Comicgate)
13. Spong (Ponnyexpress)
14. Flavia Scuderi (Disney)
15. Ulf K. (Edition 52)
16. Veronika Mischitz (Zwerchfell)
17. Tommy Schwarwel (Glücklicher Montag)
18. Christian Effenberger (Comicaze München)
19. Ulf Graupner (Mosaik, Knax)
20. Eckart Breitschuh (Zwerchfell)*** (fertig geliefert)
21. Iris Lückhaus (Lili Lux)
22. David Boller (Zampano, Tell)
23. Gerhard Förster (Sprechblase)
24. Klaus Cornfield (Fou-fou und Haha, Carlsen)
26. Calle Claus (Edition 52)
25. Andreas Eikenroth (Ponyexpress)
27. Ulli Lust (Carlsen)
28. Uwe Reber (Alligator Farm)
29. Greta Sedlmeier (Jazam)
30. Annegret Reimann (Tentakel)
31. Ingo Römling (Zwerchfell "die Toten") *** (fertig geliefert)
32. Jule K. (Edition 52) *** (fertig geliefert)
33. Stephan Hagenow (Gringo Comics) *** (fertig geliefert)
34. Daniela Uhlig (Jazam)
35. Martin Frei (Kommisar Eisele) *** (fertig geliefert)
36. Franz Gerg (Knax, Max & Luzie)
37. Marc Herold (Edition52)
38. Ertugrul Edirne (Bastei)
39. Boris Zatko (Jazam)
40. ASU (Ehapa)
41. Fahr Sindram (Butter & Cream)
42. Tobias Dahmen (Sperrbezirk, Schwarzer Turm)
43. Robert Platzgummer (Zack)
44. Sarah Burini (Ponyhof)
45. Heiko Krischker
46. Derib ( Yakari )
47. tim s. weiffenbach
48. Jamiri
49. Stefan Dinter
50. Rene Lehner
51. Jakob Werth
52. Hansrudi Wäscher

Xury 13.12.2010 11:19

Wo ist Wäscher? :weissnix:

Laska 13.12.2010 13:43

Wäscher macht wohl auch noch mit, es sollen ingesammt 60 Zeichner werden, aber ein paar haben noch nicht 100% zugesagt, aber ich bin mir sicher das er auch mitmachen wird, wär mir zumindest wichtig!

Laska 13.12.2010 13:49

ansonsten haben wir lange mit dem Titel überlegt. ich glaube wir nennen es:
"HUGH! - Winnetou, Hommage an Karl May und Helmut Nickel"

Eigentlich ist bei einer Hommage ja nicht der geehrte mit einer Zeichnung auf dem Titel vertreten, bin aber grad so begeistert von dem Motiv (mein Lieblings Nickel Winnetou Panel) ... also vielleicht sogar den Cover so..... na hat ja noch Zeit .... was meint ihr???


Laska 13.12.2010 13:55

ach ja noch etwas,

Ich möchte solche Hommagen zu jedem Comicfestival in München machen. Letztes mal wars Wäscher, diesmal Nickel, 2013 .... mal sehen.... von der Logik her müßte es eigentlich Hannes Hegen werden, aber das ist noch weit und noch nichts abgesprochen.


Ich habe viele Zeichner vom letzen Band nicht angefragt, weil ich etwas durchwechseln wollte, sonst sind immer die Selben Zeichner dabei und
es gibt ja so viele tolle junge, die man auch mal zeigen muß. Und da ich die Idee mit dem Band schon ein paar Leuten gesagt hatte, haben sich im Vorfeld schon viele beworben und so waren plötzlich die Seiten schnell voll, so daß ich niemand mehr unterkriege. Es sind einige Leute diesmal nicht dabei, was ich sehr sehr schade finde (und auch ein schlechtes Gewissen habe weil es gute und wichtige Zeichner sind), aber wir können den Band auch nicht zu dick machen. Und irgendwo muß man leider einen Schlußstirch ziehen.... von daher hoffe ich das niemand sauer auf mich ist wenn er diemal nicht dabei is. Nächstes mal wird dann ja auch wieder ausgewechselt....

Laska 13.12.2010 15:41

wo von Hartmut Becker hab ich gerade eine mail bekommen das Hansrudi Wäscher auch eine Seite machen wird! freut mich sehr!

Xury 13.12.2010 15:46

Das Titelbild ist nicht übel, muss aber unbedingt digital nachbearbeitet werden, damit es nicht mehr so aussieht, als hätte es 20 Jahre im Keller gelegen. ;)

Bei der Auflage und der Werbung solltet ihr unbedingt an die Karl-May-Gemeinde denken, die sich neben den Comic-Nerds sicherlich auch interessieren wird.

Laska 13.12.2010 16:01

ja hab grad mit Bernhard Schmid vom Karl May Verlag gesprochen, denke da werden wir gut zusammenarbeiten!

noch zum Titelbild... mir gefällt ja dieses alte Papier ganz gut.... ist so Pop Art mässig....
na mal sehen... innen soll ja einen Winnetouepisode noch neu kolleriert werden.... mal sehen wie das wird.... bin mir mit der Episode auch noch nicht im klaren, ist ganz schön schwer sich zu entscheiden, werd glaub ich die nehmen wo Winnetous Schwester stirbt.

Xury 13.12.2010 16:15

Mein Favorit wäre "Der Geist des Llano"...:top:

Laska 13.12.2010 17:02

Zitat:

Zitat von Xury (Beitrag 343452)
Mein Favorit wäre "Der Geist des Llano"...:top:

ja das ist n klasse Kapittel. Bin grad nochmal dran alles zu lesen.
Wir brauchen ja aber eine Episode die für die man nicht viel Vorkenntnis braucht und die nicht länger ist als 10-12 Seiten.

Und bei "Der Geist des Llano" sind viele schöne Episoden wo die Haupthelden nicht dabei sind, aber ich glaub Winnetou und Old Schmetterhand sollten da schon dabei sein, der Nachdruck ist ja für Leser gedacht die Nickels Werk nicht kennen, so als heißmacher!

Mick Baxter 13.12.2010 18:12

Sagen die bei Karl May wirklich "Hugh!"? Ich habe "Howgh!" in Erinnerung. Solltest du klären, bevor das in Druck geht.

underduck 13.12.2010 18:18

Huch! :D

Xury 13.12.2010 18:41

Dann finde ich die Episode, wie Shatterhand und Winnetou Blutsbrüder werden, recht schön. Der Zweikampf mit Intschu-tschuna und die Enthüllung, dass er Winnetou vom Marterpfahl gerettet hat, haben auch eine hohe erzählerische Dichte. Ich weiß nicht, wieviel Seiten das sind, aber die wichtigsten Haupt- und auch ein paar skurrile Nebenfiguren, die ja Mays und Nickels Stärken sind, sind mit von der Partie.

P.S. Ich finde auch, dass es "Howgh" heißen sollte. :indi3:

Maxithecat 13.12.2010 18:52

Zitat:

Zitat von Mick Baxter (Beitrag 343460)
Sagen die bei Karl May wirklich "Hugh!"?

Ich weiß nicht, ob das richtig ist. :kratz:

War das derjenige, der seine Sachen mit Hugh I. Haffspoke unterzeichnet hatte? :weissnix: Da passt der Titel hervorragend! :top:

Sollte dann aber auch erwähnt werden, wie es dazu kam. ;)

Scheuch 13.12.2010 18:53

Hugh (8x) findet sich bei May auch, wenn auch wesentlich seltener als Howgh (264x). :lehrer:

G.Nem. 13.12.2010 18:57

Zitat:

Zitat von Laska (Beitrag 343379)
(...) Ich habe viele Zeichner vom letzen Band nicht angefragt, weil ich etwas durchwechseln wollte, sonst sind immer die Selben Zeichner dabei (...)

Ach so. Ja richtig. :lol7:

Zitat:

Zitat von Mick Baxter (Beitrag 343460)
Ich habe "Howgh!" in Erinnerung.

Da hat er recht. Es heisst "Howgh! Ich habe gesprochen!"
Hugh ist ein englischer Vorname, deswegen auch Hugh I. Haffspoke.

Zitat:

Zitat von Scheuch (Beitrag 343472)
Hugh (8x) findet sich bei May auch, wenn auch wesentlich seltener als Howgh (264x). :lehrer:

Das achtmalige "Hugh" ist aber nicht von May, sondern von seinen Nachbearbeitern, die seine Texte zum Teil extrem entstellt haben.

Maxithecat 13.12.2010 19:00

Yup! War er! Habs gefunden! :wink:

"Hugh" passt! :top:

Scheuch 13.12.2010 19:18

Zitat:

Zitat von G.Nem. (Beitrag 343474)
Das achtmalige "Hugh" ist aber nicht von May, sondern von seinen Nachbearbeitern, die seine Texte zum Teil extrem entstellt haben.

Soweit würde ich mich nicht aus dem Fenster lehnen.

Zweimal bspw. findet es sich in Wanda, einer Novelle die im Beobachter an der Elbe erschien, der verantwortliche Redakteur war May selber

Laska 13.12.2010 19:59

Zitat:

Zitat von Xury (Beitrag 343468)
Dann finde ich die Episode, wie Shatterhand und Winnetou Blutsbrüder werden, recht schön. Der Zweikampf mit Intschu-tschuna und die Enthüllung, dass er Winnetou vom Marterpfahl gerettet hat, haben auch eine hohe erzählerische Dichte. Ich weiß nicht, wieviel Seiten das sind, aber die wichtigsten Haupt- und auch ein paar skurrile Nebenfiguren, die ja Mays und Nickels Stärken sind, sind mit von der Partie.

P.S. Ich finde auch, dass es "Howgh" heißen sollte. :indi3:

ich weiß die Episode ist auch im Gespräch. aber der Zweikampf ist leider verdammt lang. Auch nicht schlecht ist das was direkt nach der Blutsbrüderschaft passiert!

Howgh! ist bestimmt korrekter... Hugh! ist irgendwie so wie PENG! ne klischehafte eindeutschung. was mir eigentlich gefällt, weil Winnetou ja eh so ein super Klische ist. ja müssen wir noch diskutieren! aber danke für den Hinweis!!!

Laska 13.12.2010 20:03

also rein optisch tendire ich zu dem sehr klischehaften "Hugh!"

aber ich werd das noch mit den anderen beteildigten besprechen. Werd mal Ulrich Wick fragen was er meint.

Scheuch 13.12.2010 20:11

In Anbetracht von Maxis "Enthüllungen" passt Hugh doch gut.

Laska 13.12.2010 20:20

eben!
hab heut mit dem Chef vom Karl May Verlag telefoniert (weil Winnetou eine eingetragene Marke ist und die Verwendung kniffelig, aber der Chef ist total nett, wenn man vorher fragt scheint alles zu gehen) und der hat Hugh nicht bemängelt!!

in diesem Sinne Hough! (diesmal political korrekt!)

G.Nem. 13.12.2010 20:33

Zitat:

Zitat von Scheuch (Beitrag 343480)
Soweit würde ich mich nicht aus dem Fenster lehnen.

Zweimal bspw. findet es sich in Wanda, einer Novelle die im Beobachter an der Elbe erschien, der verantwortliche Redakteur war May selber

Och, ich lehn mich gerne mal aus dem Fenster. Erweitert den Horizont. ;)

In meiner Version der Novelle 'Wanda' von Karl May kommt bspw. kein einziges Mal das Wort 'Hugh' vor. Welche Version von 'Wanda' meinst du denn da, wo da zweimal 'Hugh' drin stehen soll? Die Fassung würde mich für meine Sammlung interessieren.

Martin 13.12.2010 20:46

Zitat:

Zitat von Laska (Beitrag 343458)

Und bei "Der Geist des Llano" sind viele schöne Episoden wo die Haupthelden nicht dabei sind, aber ich glaub Winnetou und Old Schmetterhand sollten da schon dabei sein, der Nachdruck ist ja für Leser gedacht die Nickels Werk nicht kennen, so als heißmacher!

Heißmacher wofür? Gibt es anschließend eine Nickel Winnteou Neuauflage? Ansonsten frage ich mich wofür und warum man heißgemacht werden soll ??

Laska 13.12.2010 20:51

Zitat:

Zitat von Martin (Beitrag 343490)
Heißmacher wofür? Gibt es anschließend eine Nickel Winnteou Neuauflage? Ansonsten frage ich mich wofür und warum man heißgemacht werden soll ??

das wär schön wenn es so wäre, und irgendwie hoffe ich auch darauf bzw. rede mit Verlagen. Bei Salleck wird ja auch wegen Nickels Besuch Peters Reise in Farbe, als SC-Album neu aufgelegt. Wenn das nicht zu schlächt läuft ... wer weiß....

aber als Heißmacher will ich es für Leser die Nickel nicht kennen, und sich vielleicht wegen dem Band dann die Lehning oder Hethke Ausgaben zulegen, die sind ja erschwinglich.

Für die Nickel Fans ist nur die Neucollerierung ein Plus. Wenn s geht würd ich die gerne mit Nickel abstimmen, denn er hatte ja an der Lehning collerierung einiges auszusetzten.

Maxithecat 13.12.2010 21:15

Zitat:

Zitat von Scheuch (Beitrag 343486)
In Anbetracht von Maxis "Enthüllungen" passt Hugh doch gut.

:grins:

Das sind so Sachen, die man sehr gut als "Running Gag" verwenden kann. :wink:

Das sollte dann auch auf dem Buchrücken zu lesen sein. ;) Dann weiß der Leser sofort: "Hoppla! Da haben sich die Macher ja etwas bei gedacht!"

(Ist dann auch für Leute interessant, die sagen: "Die wissen ja noch nicht mal, wie man "Hough" schreibt. :nonono: " - Die sehen dann sofort den Bezug zu Nickel! )

Mick Baxter 13.12.2010 23:33

Zitat:

Zitat von Martin (Beitrag 343490)
Heißmacher wofür? Gibt es anschließend eine Nickel Winnteou Neuauflage? Ansonsten frage ich mich wofür und warum man heißgemacht werden soll ??

Auf "Don Pedro" vielleicht (oder warum sollte das Ding sonst "Hugh!" heißen)?

Laska 14.12.2010 02:07

wie auch immer.

Der Band wird schön werden und ein paar Lesern das Werk von Nickel näher bringen, das ist genug und das schaffen wir, mit dem Band, mit der Ausstellung und mit dem Preis für sein Lebenswerk.

Mick Baxter 14.12.2010 05:39

Bei dem geplanten Titel denk ich immer an das Lied von Hermann Leopoldi:

Schnucki, ach Schnucki,
fahr'n mir nach Kentucky.
In der Bar Old Shatterhand,
da spielt a Indianerband.
Dann in der Pampas
auf eine Flasche Schampas.
Um Acht Uhr fünfzehn geht der Zug.
Ich hab gesprochen. Hugh!

Scheuch 14.12.2010 06:18

Zitat:

Zitat von G.Nem. (Beitrag 343488)
Och, ich lehn mich gerne mal aus dem Fenster. Erweitert den Horizont. ;)

In meiner Version der Novelle 'Wanda' von Karl May kommt bspw. kein einziges Mal das Wort 'Hugh' vor. Welche Version von 'Wanda' meinst du denn da, wo da zweimal 'Hugh' drin stehen soll? Die Fassung würde mich für meine Sammlung interessieren.

erwischt ...

wenn ich mich technischer Hilfsmittel (Werke-CD) bediene, sollte ich die Ergebnisse auch verstehen, die beiden angesprochenen Stellen sind nicht aus der Novelle "Wanda" sondern aus "Auf der See gefangen", die in Frohe Stunden. Unterhaltungsblätter für Jedermann erschien, aber auch hier gilt, der verantwortliche Redakteur war May selber.

beatleswerner 14.12.2010 13:36

Die Problematik bei diesen Eindgriffen liegt darin das niemand nachweisen kann ob und ggf. wieviel geändert wurde. Die Änderungsdebatte bei den Schriften Karl Mays aus dem 19. und 20. Jahrhundert betrifft aber im Prinzip nur die 5 Kolportageromane die May für Münschmeyer geschrieben hat. Dazu zählt auf der See gefangen eindeutig nicht. Es ist eher anzunehmen das der junge Schriftsteller sich seiner Sache noch nicht so sicher war und hier und da auch "Hugh" verwendete.

Xury 14.12.2010 15:14

Vielleicht hat ihm aber auch der eine oder andere amerikanische Ureinwohner 'nen Leserbrief geschrieben und ihn korrigiert... :D

G.Nem. 14.12.2010 16:20

Zitat:

Zitat von beatleswerner (Beitrag 343579)
Die Problematik bei diesen Eindgriffen liegt darin das niemand nachweisen kann ob und ggf. wieviel geändert wurde. Die Änderungsdebatte bei den Schriften Karl Mays aus dem 19. und 20. Jahrhundert betrifft aber im Prinzip nur die 5 Kolportageromane die May für Münschmeyer geschrieben hat. (...)

Das stimmt so nicht, weil gerade der Karl-May-Verlag zum Teil sehr weitreichende Eingriffe in sämtlichen Werken vorgenommen hat. Das lässt sich auch beweisen, was ja auch geschehen ist, würde hier aber wirklich zu weit führen. Hier geht's um Comics. ;)

Zitat:

Zitat von beatleswerner (Beitrag 343579)
Es ist eher anzunehmen das der junge Schriftsteller sich seiner Sache noch nicht so sicher war und hier und da auch "Hugh" verwendete.

Das sehe ich auch so. Korrekt wäre eben 'Howgh!' und nicht 'Hugh!' Letzteres klingt wirklich nach "in der Bar Old Shatterhands spielt eine Indianerband". Und vielleicht ist das ja auch Laskas geheime Absicht??? :kratz:

Scheuch 14.12.2010 17:52

Interessant ist, dass MAy bei der Einarbeitung von "Auf der See gefangen" in "Old Surehand 2" eines der beiden Hugh in ein Howgh geändert, das andere aber so gelassen hat.

Die Theorie mit dem jungen May ist etwas anfällig, wenn man sich die anderen Textstellen anschaut, zweimal taucht das "Hugh" im "schwarzen Mustang" auf.

G.Nem. 14.12.2010 21:03

Was hat eigentlich Nickel in seinen Winnetou-Geschichten verwendet - 'Hugh' oder 'Howgh'?
Ich denke das wär doch das Entscheidende auf so einem Hommage-Cover. Da sollte es so stehen wie Nickel es immer verwendet hat, find ich.
Weiß das jemand? Ich hab die Nickelschen Winnetous leider nicht zur Hand um selbst nachschauen zu können.

Zitat:

Zitat von Scheuch (Beitrag 343666)
Interessant ist, dass MAy bei der Einarbeitung von "Auf der See gefangen" in "Old Surehand 2" eines der beiden Hugh in ein Howgh geändert, das andere aber so gelassen hat. (...)

Da darf man die Bleisetzer von damals nicht vergessen, die nach den handgeschriebenen Skripten setzten. Und wenn die Zeit dann drängte, hat man's auf den Korrekturfahnen übersehen. Und May hatte als Vielschreiber oft selbst Logik-Fehler in den Geschichten. Ein weites Feld.

Laska 14.12.2010 21:59

Zitat:

Zitat von G.Nem. (Beitrag 343661)

Das sehe ich auch so. Korrekt wäre eben 'Howgh!' und nicht 'Hugh!' Letzteres klingt wirklich nach "in der Bar Old Shatterhands spielt eine Indianerband". Und vielleicht ist das ja auch Laskas geheime Absicht??? :kratz:

nicht nur geheime Absicht, das möcht ich schon offensichtich haben und deshalb bin ich auch immer noch für "Hugh!" Winnetou ist ein echter Indianer, das ist nur eine deutsche Fantasie, und das schlimmste finde ich wäre Winnetou so zu interpretieren als were es ein echter Apaschte !!
Im übrigen liebe ich auch Peter Alexander "Graf Bobby im Wilden Westen" ... ich hoffe das sagt alles. :weissnix:
Ich bin ja auch dafür den Hulk mit "u" zu sprechen und nicht mit "a".

Laska 14.12.2010 22:02

Zitat:

Zitat von G.Nem. (Beitrag 343696)
Was hat eigentlich Nickel in seinen Winnetou-Geschichten verwendet - 'Hugh' oder 'Howgh'?
Ich denke das wär doch das Entscheidende auf so einem Hommage-Cover. Da sollte es so stehen wie Nickel es immer verwendet hat, find ich.
.

ja das ist ein gutes Argument! Ich werd mal nachsehen.
Allerdings sind die meisten Beiräge eher Funnies, von daher muß das nicht so ernst genommen werden denke ich und so oder so wärs okay, werden wir diskutieren.:bier:

Hulk1104 14.12.2010 22:26

Zitat:

Zitat von Laska (Beitrag 343702)
Ich bin ja auch dafür den Hulk mit "u" zu sprechen und nicht mit "a".

:nonono: :hulk: :nonono:

underduck 14.12.2010 23:45

... oder sowas ... :D


Laska 14.12.2010 23:51

seufz! das waren Zeiten ...

:bier:

Anton 15.12.2010 06:41

Zitat:

Zitat von Laska
... Winnetou ... das ist nur eine deutsche Fantasie ...(...) den Hulk mit "u" zu sprechen und nicht mit "a".

Ganz genaue Wiedergabe meiner Meinung, danke. Alles ist schon ernst gemeint, aber nicht bierernst. :floet:

Mick Baxter 15.12.2010 07:18

Genauso gut kann Gerhard ein Buch über Schalke zusammenstellen und das Ding "Schalke 05" nennen. Ich halte das einfach für keine gute Idee, Karl-May-Fans zu verarschen. Die sollen die Winnetou-Hommage schließlich kaufen.

Scheuch 15.12.2010 07:50

Ich fühle mich nicht verarscht.

Xury 15.12.2010 09:00

Wird hier nicht gerade um Karl Mays Bart diskutiert? Laska trägt das verlegerische Risiko, dann soll und kann er doch draufschreiben, was er will. Mich erinnert das Cover mit dem "aufgeblasenen" Panel zu sehr an Veröffentlichungen der 70er und frühen 80er Jahre und gefällt mir persönlich nicht, weil ich meine, dass man bei Ausgaben, die wie diese über den Tellerrand der üblichen Comic-Nerds hinausschauen, mit der ganzen optischen Pracht wuchern sollte.

Aber das spielt letztendlich keine Rolle, der Inhalt wird entscheidend sein.

Hermesmeier 15.12.2010 10:07

Die Frage nach "hugh" (8 mal im Werk Mays) und "howgh" (264 mal) stellt sich gar nicht. Die Zahlen sind doch lächerlich gering. Wenn wir May-typisch werden wollen, braucht es ein "Uff" (1338 Fundstellen [darunter nur wenige sächselnde "auf"]. Auch Steigerungsformen werden gern genommen "Uff uff" (229x), "Uff uff uff" (59x), "Uff uff uff uff" (11x), und weil May vor gar nichts halt machte, gibt es auch ein 5-maliges "Uff". Es wird seine Gründe haben, dass eine mehrstündige May-Lesung "Ja Uff erstmal - Winnetou unter Comedy-Geiern" betitelt wurde.

Ich habe gesprochen.
Uff!

falkbingo 15.12.2010 11:30

May benutzt auch in allen seinen Werken 1.259.235 mal den Buchstaben "r"
Den könnte man doch auch schon ein paar mal durch ein "f" ersetzen.;)

underduck 15.12.2010 11:46

Langeweile, Herr von Blödelfeldt? :floet:

FrankDrake 15.12.2010 12:04

Zitat:

Zitat von falkbingo (Beitrag 343862)
May benutzt auch in allen seinen Werken 1.259.235 mal den Buchstaben "r"
Den könnte man doch auch schon ein paar mal durch ein "f" ersetzen.;)

Oder durch ein "l", dass würde einem großen Teil der Weltbevölkerung ein bisschen entgegen kommen.

falkbingo 15.12.2010 12:20

Ja, das müsste gehen. "Winnetou und Old Shattelhand" , "Hobble Flank", "Libanna", "Silbelbüchse", "Del Schatz im Silbelsee" etc. etc. Sieht auch besser aus im Schriftbild. ;)
Für mich wären diese Änderungen viel wichtiger als "Howgh", "Hugh" oder 2X Uff bzw. 5X Uff. :D

Laska 15.12.2010 12:53

Zitat:

Zitat von Mick Baxter (Beitrag 343849)
Genauso gut kann Gerhard ein Buch über Schalke zusammenstellen und das Ding "Schalke 05" nennen. Ich halte das einfach für keine gute Idee, Karl-May-Fans zu verarschen. Die sollen die Winnetou-Hommage schließlich kaufen.

he Burkhard, das geht natürlich nicht, das du mir untersellt Fans verarschen zu wollen! Das verletzt mich! Ich bin selber ein Fan und ich liebe die Karl May Welt und eben aus dem Grund weil sie etwas eigenständiges ist, weil sie nicht der reale Wilde Westen ist, weil ich als Kind Winnetou gespielt habe und dabei "Hugh!" oder "PENG!" ( und auch nicht "Bang") rufend durch die Wohnung gerannt bin.
Vielleicht hast du das nie gemacht.
Im übrigen sind natürlich viel der Beiträge Funnys und verarschen die Figuren tatsächlich, aber am ende eben auch liebevoll. Wenn wir lauter sentimentale Tränenbilder hätten wärs ja dann auch langweilig. Das was man liebt kann man auch am besten verarschen! Aber die Fans werden sicher nicht berarscht!

Wie gesagt, das Bild ist eh nur ein Entwurf, die Richtige Fassung wird erst im Januar fertig.

G.Nem. 15.12.2010 13:37

Zitat:

Zitat von Xury (Beitrag 343853)
(...) Laska trägt das verlegerische Risiko, dann soll und kann er doch draufschreiben, was er will. (...)

Nö, das verlegerische Risiko trägt Laska nicht. Das Projekt wird vom Kulturreferat der Stadt München finanziert. Wenn die Laskas das Projekt selbst finanzieren müssten, dann wären in dem Band logisch nur Laska-Comics drin. Dann könnten sie auch draufschreiben was sie wollten.

Die Ausstellung der Nickel-Originale wird z. B. im Münchner Jagd-Museum stattfinden und über die Dauer des Comic-Festes hinaus ausgestellt bleiben.

Xury 15.12.2010 14:03

Das war von mir schon ein wenig provokant formuliert... :D

Ich finde nur so schade, dass ein zwar sehr hübsches Panel (irgendwie finde ich die meisten Nickel-Panels hübsch ;)) verwendet wurde, in der Hinterhand aber einige der schönsten Coverzeichnungen schlummern, die das deutsche golden age hevorgebracht hat. Gerade die Winnetou-Serie hatte einen ganz anderen Ansatz als die meisten anderen Cover dieser Zeit, die wie die (auch herausragenden) Wäscher-Titelbilder eher reißerisch angelegt waren.

Laska 15.12.2010 14:48

Zitat:

Zitat von G.Nem. (Beitrag 343872)
Nö, das verlegerische Risiko trägt Laska nicht. Das Projekt wird vom Kulturreferat der Stadt München finanziert. Wenn die Laskas das Projekt selbst finanzieren müssten, dann wären in dem Band logisch nur Laska-Comics drin. Dann könnten sie auch draufschreiben was sie wollten.

der Band wird vom KR teilweise bezuschußt nicht finanziert! da ist ein großer Unterschied! das Finanzielle Risiko trägt die Edition52.

Und was das Team der Leute die an dem Band mitarbeiten, incl. mir beschliessen, das kommt auf den Titel.

Laska 15.12.2010 14:50

Wenn es eine Hommage an May und Nickel ist, muß noch nichtmal ein Nickel Motiv auf dem Titel. Da warten wir auch noch die ganzen Einsendungen ab und vielleicht kommt dann was ganz anderes.

Martin 15.12.2010 20:08

Zitat:

Zitat von Laska (Beitrag 343870)
Im übrigen sind natürlich viel der Beiträge Funnys und verarschen die Figuren tatsächlich, aber am ende eben auch liebevoll.

kommt eben immer drauf an, wie :)

z.b. den bully film habe ich nie geschaut, werde ich auch nie, da reichen mir die ausschnitte und die medienberichte als Entscheidung so ein Schund nie zu gucken, da dreht sich der May garantiert im Grabe um.

Hulk1104 15.12.2010 20:17

Zitat:

Zitat von Martin (Beitrag 343988)
kommt eben immer drauf an, wie :)

z.b. den bully film habe ich nie geschaut, werde ich auch nie, da reichen mir die ausschnitte und die medienberichte als Entscheidung so ein Schund nie zu gucken, da dreht sich der May garantiert im Grabe um.

Da hast du was verpasst :D
Der Film wirkt eigentlich erst, wenn man die alten Karl May Filme kennt und die Gags sind :top::top::top:

Martin 15.12.2010 21:34

ich kenne die alten Filme, keine Bange aber so ein Schwachsinn hätte ich nicht daraus gemacht - ich mag auch nicht deren anderen verfilmungen, nicht mein ding

Mick Baxter 16.12.2010 09:23

Man sollte die Karl-May-Filme nicht mit den Romanen durcheinanderwerfen. Irgendwie kan man heute mit beiden nichts mehr anfangen (die Filme sind oft schrecklich, nur die Filmmusik von Martin Böttcher toll, die Romane halt ein bißchen dick und langatmig). Aber es gibt eine eingefleischte Gemeinde. Und die kann man nur gewinnen, wenn man im Detail genau nicht und nicht eine Horde von Leuten dranläßt, die viel zu jung sind, um Karl May je verstehen zu können (und eh nur die Filme aus dem Fernsehen kennen).
Ein alter Bekannter von mir (nächstes Jahr in der ICOM-Preis-Jury – vielleicht läßt er sich ja nach München locken) hat übrigens ein Karl-May-Kochbuch zusammengestellt. Der gehört eben auch zu denen, die Karl May unbedingt in der ungekürzten Originalversion lesen müssen.

Anton 16.12.2010 10:47

Zitat:

Zitat von Martin

... den Bully Film habe ich nie geschaut, werde ich auch nie, da reichen mir die Ausschnitte und die Medienberichte als Entscheidung. So ein Schund nie zu gucken, da dreht sich der May garantiert im Grabe um.

Was redest Du denn da? Hast vergessen, einen ironischen Smiley beizusteuern. Weil ernst kannst Du es mit einem solchen Mist doch wohl nicht meinen.

Wer ist denn Karl May? Er unterscheidet sich doch mit seinen Werken nicht im Geringsten von den Schundromanen der heutigen Zeit, außer in der Länge des jeweiligen einzelnen Buches. Die wenigen Werke seiner Feder im guten Weltformat wurden von der Jugend kaum gelesen, mit absoluter Sicherheit aber von niemandem verfilmt. Die Bücher, die als Jugendliteratur so bekannt wurden, sind doch die Wiedergabe von reinen Hirngespinsten. Diese Bücher schrieb er als Erzählung ohne jegliches Recherchieren, als Wiedergabe in Romanform des von anderen Leuten Gehörten, das er zu seinen Gunsten gehörig ausschmückte.

Dabei ist das von ihm damals Geschriebene aus der heutigen Sicht sowohl menschlich als auch politisch höchst zweifelhaft und zielt ausnahmslos in die Beherrschung des weissen Mitteleuropäers über die Naturvölker, egal welcher Couleur.

Der Film von Bully ist pure Unterhaltung. Es ist das gleiche in einem anderen Format, als Film eben. Angepasst an die heutige Zeit. Keine Weltliteratur, aber richtig dufte, und erfolgreich.

falkbingo 16.12.2010 11:02

Ich denke mal, daß es sich hier um den "Schuh des Manitu" handelt. Den wollte ich mir zuerst auch nicht ansehen, weil ich "meinen" Winnetou nicht so verar....
lassen wollte. Eine meiner Töchter hat mir dann mal die Blu-Ray davon geschenkt und wir haben uns den Film angesehen. Ich habe selten so einen lustigen Film gesehen. Ich habe Tränen gelacht.
Trotzdem ist meine liebe zu Winnetou und Karl May ungebrochen. ;)

Laska 16.12.2010 11:45

Zitat:

Zitat von Mick Baxter (Beitrag 344131)
Aber es gibt eine eingefleischte Gemeinde. Und die kann man nur gewinnen, wenn man im Detail genau nicht und nicht eine Horde von Leuten dranläßt, die viel zu jung sind, um Karl May je verstehen zu können (und eh nur die Filme aus dem Fernsehen kennen).
.

Karl May verstehen ist natürlich eine Generationssache. klar. Ich hab ihn in den 70er Jahren konsumiert (erste die Filme dann die Bücher und auch ein paar Comics). Von daher habe auch ich schon eine andere Auffassung von seinem Werk als jemand der ihn in den 30er Jahren gelesen hat. Warum sollte ein guter Autor/Zeichner der Karl May Filme (vielleicht sogar mal n Buch oder nen Comic oder nur die Musik) heute erst kennengelernt hat, nicht etwas interessantes dazu beisteuern können. Die Künstler im Buch sind ja gemischt von Wäscher Jahrgang 1928 bis ... äh weiß nicht wer der jüngste ist... wahrscheinlich eine oder ein 25 Jähriger JAZAM Zeichner.
Burkhard du bist jahrgang 54, auch deine Auffassung von May ist anders als sie ein Leser um die Jahrhundertwende. Es sind heute eben nicht mehr nur die Romane die May und Winnetou ausmachen, es geht auch um die Folgen, da gibt es miese Auswüchse, aber es gibt auch Highlights wie Nickel oder Vandersteen. Die Filme sind etwas ganz eigenes, klar, aber ich mag die! Ich habe die Bücher unter dem Eindruck der Filme gelesen. Ich find s sogar wichtig das jüngere Zeichner ihren Senf dazu abgeben, die kommen vielleicht auf ganz andere Sachen, die trotzdem etwas mit dem Phänomen Karl May zu tun haben....

Anton 16.12.2010 11:53

:top:

Laska, Du sprichst mir von der Seele. Ich teile diese Deine Meinung zu 100 %. Mit Karl May als Hauptthema lassen sich viele Ansichten wiedergeben, sowohl ernst, als auch dramatisch, sowie mit viel Humor.

Warum denn auch nicht?

Laska 16.12.2010 11:54

Zitat:

Zitat von falkbingo (Beitrag 344136)
Ich denke mal, daß es sich hier um den "Schuh des Manitu" handelt. Den wollte ich mir zuerst auch nicht ansehen, weil ich "meinen" Winnetou nicht so verar....
lassen wollte. Eine meiner Töchter hat mir dann mal die Blu-Ray davon geschenkt und wir haben uns den Film angesehen. Ich habe selten so einen lustigen Film gesehen. Ich habe Tränen gelacht.
Trotzdem ist meine liebe zu Winnetou und Karl May ungebrochen. ;)

mir gings genauso.
Einiges fand ich zwar doof... klar, dieses Schwulen veralbern war zeitweise nervig.... aber es ware auch n paar richtige Hammer Witze dabei!!!

Die Deko, die Landschaft, das war sehr liebevoll gemacht und Sky du Mont hätte eh in den Originalfilmen mitspielen können. sehr cool!!!!

Mayster 16.12.2010 12:05

Als Karl May Freund muss ich mich auch mal zu Wort melden.:wink:
Die Karl May Filme , angefangen von Durch die Wüste, über die Filme der 60ziger Jahre , bis zu den DDR Verfilmungen sprechen alle für Ihre Zeit.:top:
Ich sehe mir alle heute noch ab und zu an.
Den Bully Film habe ich damals nach 3 Minuten ausgemacht, und nie wieder gesehen.
Karl May Bücher lese ich heute noch, allerdings die Historisch Kritische Ausgabe:top:, die ist nämlich ungekürzt, im Gegensatz zu der gekürzten allseits bekannten Bamberger Ausgabe.
Zum Thema Karl May im Comic verweise ich hier auf den Band Traumwelten III, aus dem Karl May Verlag Bamberg, vor kurzem erst erschienen.Es werden hier viele Zeichner, unteranderem Nickel, Neugebauer, Harry Ehrt abgehandelt.
Helmut Nickel ist einer der wenigen, der die Karl May Figuren, so zeichnete, wie ich mir sie vorstellte:top::top:.
Ich bin gespannt auf den Band von Laska.


http://www.Incos-ev.net

Hermesmeier 16.12.2010 12:21

Dann will ich auch nochmal: Die Diskussion hier kommt mir teilweise etwas kafkaesk (auch so ein Schriftsteller) vor. Da gibt es Leute, die Karl May nie gelesen haben und trotzdem sein Werk als Schundliteratur bezeichnen (ein Urteil, das nicht einmal dort zutrifft, wo es anwendbar wäre; diese Dialektik erkläre ich jetzt nicht). Da gibt es Leute, die glauben Karl May zu kennen, weil sie die Filme gesehen haben. (Sie könnten nicht mehr irren). Und dann gibt es Leute, die über Karl May diskutieren, obwohl es doch eigentlich um Helmut Nickel geht. Und dann gibt es Leute, die den Bully-Film nicht leiden können, obwohl sie ihn nicht gesehen haben. Ein Film, der Filme veräppelt, die schon ihrerseits mit Karl May nichts zu tun hatten, hat zwar auch seinerseits mit May nichts zu tun, ist aber dennoch genial witzig. Ein bisschen mehr Sachkenntnis als Diskussionsgrundlage und Fähigkeit zu Differenzierung wäre schon schön.
Kurzum: "Ich bin mit der Gesamtsituation unzufrieden". Oder um Dieter Nuhr zu zitieren: "Wenn Du keine Ahnung hast, dann einfach mal Fresse halten".

G.Nem. 16.12.2010 12:37

Dem kann ich mich nur vollinhaltlich anschließen! Gerade May hat für seine Geschichten recherchiert wie ein Weltmeister. Um nur einen der Punkte herauszugreifen.

Mick Baxter 16.12.2010 13:22

Zitat:

Zitat von Laska (Beitrag 344140)
Karl May verstehen ist natürlich eine Generationssache. klar. Ich hab ihn in den 70er Jahren konsumiert (erste die Filme dann die Bücher und auch ein paar Comics). Von daher habe auch ich schon eine andere Auffassung von seinem Werk als jemand der ihn in den 30er Jahren gelesen hat.

Aber zumindest hast du ihn gelesen. Und natürlich entwickelt man ein ganz anderes Verhältnis zu Karl May, wenn es kein Fernsehen gibt (von den Filmen ganz zu schweigen, die du aber vermutlich nie im Kino gesehen hast).

Laska 16.12.2010 18:42

stimmt, hab die Filme als Kind im Fernsehen gesehen.

hmmm die diskusion hat mir jetzt echt was gebracht! die HUGH! -Hough! Geschichte war interessant, hab mit Detlef Lorenz heut telefoniert, der meinte das Nickel in Don Pedro wohl als Künstername für sich das Pseudenym "Hugh!" verwendet hat. Dann würde es echt Sinn machen das zu verwenden.

ich glaube auch vom Covermotiv werden wir wohl eher eines seine Winnetou Titelbilder verwenden, am ehesten das Gelbe mit Winnetou reitend... glaub Nr. 6 habs nicht im Kopf. Mein Bisheriges Motiv ist wohl nicht plakativ genug... na werd über Weihnachten mal was zambasteln.

Hinnerk 16.12.2010 18:53

Dieses?

http://www.comicguide.de/pics/medium/71394.jpg

G.Nem. 16.12.2010 19:01

:top: Hat meine Stimme! Ist auch eines meiner Lieblings-Cover von Nickel.

Xury 16.12.2010 19:49

Jetzt kommen wir langsam auf Linie... :top:

Scheuch 16.12.2010 19:53

:ironie: Super, dieser detailreiche Hintergrund! :ironie:

Martin 16.12.2010 21:08

Zitat:

Zitat von falkbingo (Beitrag 344136)
Ich denke mal, daß es sich hier um den "Schuh des Manitu" handelt. Den wollte ich mir zuerst auch nicht ansehen, weil ich "meinen" Winnetou nicht so verar....
lassen wollte. Eine meiner Töchter hat mir dann mal die Blu-Ray davon geschenkt und wir haben uns den Film angesehen. Ich habe selten so einen lustigen Film gesehen. Ich habe Tränen gelacht.
Trotzdem ist meine liebe zu Winnetou und Karl May ungebrochen. ;)

solche Geschenke lehne ich dankend ab :D

Hinnerk 16.12.2010 21:11

Du hast anscheinend keine Kinder

Mick Baxter 17.12.2010 03:26

Zitat:

Zitat von Laska (Beitrag 344187)
hab mit Detlef Lorenz heut telefoniert, der meinte das Nickel in Don Pedro wohl als Künstername für sich das Pseudenym "Hugh!" verwendet hat.

Für "Don Pedro". Aber auch für "Winnetou"? Bei einer Blueberry-Edition macht es auch keinen Sinn, die Möbius-Schleife zu verwenden.

Laska 17.12.2010 12:10

ja Band 6 ist glaub ich das einzige vernünftige Motiv.

es gibt andere die ich fast noch schöner finde, aber da ist dann nicht Winnetou mit drauf und das is ja wichtig!

Laska 17.12.2010 12:20

Zitat:

Zitat von Mick Baxter (Beitrag 344413)
Für "Don Pedro". Aber auch für "Winnetou"? Bei einer Blueberry-Edition macht es auch keinen Sinn, die Möbius-Schleife zu verwenden.

Nickel hat das seinerzeit als Hommage an May verwendet. Von daher hätte es (falls wir es benutzen sollten) schon Bezug. Sein Winnetou muß man eh als Hommage an May sehen, denn er wurde ja zum Teil von Lehning dafür nicht mal mehr bezahlt und da er ja schon Kurator in Amerika war hatte er das auch nicht nötig und hat es aus Liebe zum Thema gemacht. Nickel ist wirklich ein May Fan.

Außerdem ist der Verleich unfair, Giraud wollte sich mit seinem Pseudonym Moebius von Blueberry abgrenzen und hat auch den Stiel komplett geändert.
Er wolle das es wie 2 verschiedene Künstler wirkt. Das hat Nickel nie getan und nie gewollt.

Laska 17.12.2010 13:07

bisher haben wir folgende Titel

HUGH! Winnetou - Eine Hommage an Karl May und Helmut Nickel

oder nur:

Winnetou - Eine Hommage an Karl May und Helmut Nickel

oder kürzer:

Winnetou und Helmut Nickel (aber ich glaub das is zu kurz)

Mir fallen eben außer Hugh/Hough, Peng und Uff keine wirklichen Schlagworte zu Winnetou ein.
Wir hatten noch "Blutsbrüder" aber bin ich auch nicht glücklich.
Zitate aus den May Büchern sind "wenn ich mich nicht irre" einfach zu lang.

Schlimme 17.12.2010 13:32

"Mein Bruder!"

Laska 17.12.2010 14:10

hmmmm ....

Silberbüchsen Comix :)

underduck 17.12.2010 14:25

Das könnte man aber mit der "Blechbüchsen Armee" aus Augsburg verwechseln :zwinker:

Laska 17.12.2010 15:22

ja ja Roll Silberbüchse roll!!!!

Mayster 17.12.2010 18:20

Zitat:

Zitat von Laska (Beitrag 344436)
bisher haben wir folgende Titel

HUGH! Winnetou - Eine Hommage an Karl May und Helmut Nickel
oder nur:
Winnetou - Eine Hommage an Karl May und Helmut Nickel
oder kürzer:
Winnetou und Helmut Nickel (aber ich glaub das is zu kurz)

Vorschlag 2 ist sehr gut:top:, da ist alles drin: Winnetou, May und Nickel:top::wink:

http://www.incos-ev.net

falkbingo 18.12.2010 12:55

Egal wie es im Endeffekt heisst - Das Buch ist gekauft ! ;)

bernd73434 18.12.2010 13:37

http://www.comicguide.de/php/bild_me...p?id=71390&c=0
http://www.comicguide.de/php/bild_me...p?id=71390&c=0
Wäre D..A..S nicht plakativer ?
Mehr "Action" ist darauf auch geboten.
Und es zeigt Winnetou und Old Shatterhand

Hermesmeier 18.12.2010 14:21

Mag sein, aber die Szene ist - wie soll ich sagen - für das Verhältnis von Winnetou und Old Shatterhand nicht eben repräsentativ :kratz:

Scheuch 18.12.2010 14:50

das Cover der Nr. 7 gefällt mir ausgesprochen gut

http://www.comicguide.de/pics/large/26624.jpg

bernd73434 18.12.2010 18:30

Schön ist es, aber zu statisch.
Da passiert nichts

...und wieso muss es ein "verhältnisrepräsentatives" Titelbild sein ?

Hermesmeier 19.12.2010 00:31

Zitat:

...und wieso muss es ein "verhältnisrepräsentatives" Titelbild sein ?
Nee, is klar: Wir nehmen ein Bild, in dem sich die Blutsbrüder [!] gegenseitig an den Kragen gehen und die Fresse polieren. Frei nach dem Motto: "Die tun was!"

Zitat:

Schön ist es, aber zu statisch.
Ich hoffe, dass sich jetzt niemand peinlich berührt fühlt, aber: Bilder sind statisch! Det jeht jar nich anders. Sonst wär'n wa auf Hogwarts.

Schlimme 19.12.2010 10:24

Ist das schon der Beitrag von Andreas Eikenroth?
http://chronicartoons.de/?p=465

Hinnerk 19.12.2010 11:04

Zitat:

Zitat von Hermesmeier (Beitrag 344991)
Bilder sind statisch! Det jeht jar nich anders.

Kann nicht sein, die haben doch vorüber hundert Jahren laufen gelernt: http://de.wikipedia.org/wiki/Cin%C3%A9matographe

Laska 19.12.2010 13:21

Zitat:

Zitat von bernd73434 (Beitrag 344730)
http://www.comicguide.de/php/bild_me...p?id=71390&c=0
http://www.comicguide.de/php/bild_me...p?id=71390&c=0
Wäre D..A..S nicht plakativer ?
Mehr "Action" ist darauf auch geboten.
Und es zeigt Winnetou und Old Shatterhand

das stimmt is mehr Action.... ich werd das Bild auch mal einsetzen...

Laska 19.12.2010 13:24

Zitat:

Zitat von Schlimme (Beitrag 345010)
Ist das schon der Beitrag von Andreas Eikenroth?
http://chronicartoons.de/?p=465

Andreas ist dabei, aber ich hab von ihm noch keine Seite bekommen, ich denke das das sein Tageskalender ist und das für unseren Band was anderes sein wird.

Laska 19.12.2010 13:29

Winnetou Band 7 hatte ich bisher nie in erwägung gezogen....
ich fand ihn immer zu dunkel... aber es ist eigentlich ein tolles Bild, denn es bringt mehr als alle anderen Bilder von Nickel, die Karl May Stimmung rüber.
Karl May/Winnetou hat für mich immer was mit Lagerfeuer zu tun, und hier haben wir die Helden drauf und noch eine Bedohung! sehr spannend. den sollten wir unbeding auf ner ganzen Seite im Innenteil drucken! Als Titel hätt ich lieber was Plakativeres.... aber ich kanns ja zum testen auch mal einspiegeln.

guenkos 19.12.2010 14:03

Wie wäre es denn mit Band 6 - "Auf der Spur"?

Den Titel könnte man vielleicht einbinden, z. B.

Auf der Spur
von May, Nickel und Winnetou

Scheuch 19.12.2010 19:23

ebenfalls Cover mit viel May-Atmosphäre sind mMn diese hier

http://www.comicguide.de/pics/large/26645.jpg



http://www.comicguide.de/pics/large/26637.jpg


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 11:51 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright: www.sammlerforen.net