Sammlerforen.net

Sammlerforen.net (https://www.sammlerforen.net/forum.php)
-   bsv-Fan-Forum (https://www.sammlerforen.net/forumdisplay.php?f=111)
-   -   Nicht-Comics beim bsv (https://www.sammlerforen.net/showthread.php?t=25948)

kegelkoning 09.04.2013 07:14

Ich meine die beiden HC (mit SU)-Ausgaben, die in den 70ern bei Bertelsmann erschienen sind und Nachdrucke der TBs 1-4 enthalten. Lt. Impressum "Lizenzausgabe mit Genehmigung des Williams Verlages, Alsdorf". Sind bei booklooker etc. meist deutlich günstiger zu haben als die grünen TBs.

Bd. 2:
http://home.arcor.de/mcjanssen/temp/tar_ber_2.JPG

user06 09.04.2013 07:41

Das müssten eigentlich die Buchclubausgaben von B&N 1+2 und B&N 3+4 sein. Also keine Nachdrucke von Williams Tb. Zumindest laut 'Alles über Tarzan'.

Scheuch 09.04.2013 08:17

die B&N-Ausgaben haben aber den Williams-Text - jedenfalls laut meiner Erinnerung, habe gerade keinen Zugriff auf die Bücher

user06 09.04.2013 09:34

Leider habe ich die Bände nicht zum Vergleich vorliegen. Bisher dachte ich, B&N hätte eine eigene, teilweise unangemessene Übersetzung und Straffung vorgenommen. So wie auch bei ihrer Jules Verne Ausgabe.
Man müsste B&N, Buchclubausgaben und Williams Tbs nebeneinander legen. Ohne den Vergleich vorgenommen zu haben, denke ich, daß der Verweis im Impressum der Buchclubausgaben auf die aktuelle Rechtesituation, nicht die Textverwendung, abzielt.

Maxithecat 09.04.2013 09:46

Es gab auch noch ein Indianer-Sammelbilderalbum mit Bildern zum Einkleben. Scans liegen vor und ein Artikel dazu wird in einer der nächsten Sheriff-Klassiker Chroniken erscheinen, wenn es vom VÖ-Termin zeitlich reinpasst. ;)

user06 09.04.2013 12:47

Zitat:

Zitat von Scheuch (Beitrag 440135)
die B&N-Ausgaben haben aber den Williams-Text - ...

Die vier Bärmeier & Nikel Bücher müssten ein paar Jahr vor den Williams Tb erschienen sein.

Wo ist Detlef Lorenz, wenn man ihn dringend :wink:braucht…

Zitat:

Zitat von Maxithecat (Beitrag 440138)
Es gab auch noch ein Indianer-Sammelbilderalbum mit Bildern zum Einkleben. Scans liegen vor und ein Artikel dazu wird in einer der nächsten Sheriff-Klassiker Chroniken erscheinen, wenn es vom VÖ-Termin zeitlich reinpasst. ;)

Als Sammelalbum müsste es auch noch „Mary Poppins“ und „Der Wilde Wilde Westen“ geben. Die Verbindung von bsv Aufmachung und Walt Disney Inhalten finde ich eher ungewöhnlich.

Detlef Lorenz 09.04.2013 13:15

Bärmeier & Nickel und Bertelsmann haben den selben Text - zumindest in "Tarzans Bestien", die ich mal so auf die schnelle vergleichen konnte.

Wobei Bertelsmann als Copyright den Williams Verlag Alsdorf* und kein Erscheinungsdatum angibt. Bärmeier allerdings auch nicht (ich glaube da aber mal "Alles über Tarzan", denn die Daten habe ich mir nicht aus den Fingern gesogen).

Willams hat 1972 als Ausgabedatum, hier habe ich aber nur den ersten Roman zur Hand. "Tarzans Bestien" kann ich erst morgen zum Textvergleich anbieten - wenns dann noch nötig ist?

*Bezieht sich, wie Eymen meint, wohl tatsächlich auf den Rechteinhaber.

Marvelianer 09.04.2013 16:48

Meine Vermutung ist , daß vielleicht Herbert Feuerstein der vor Williams Verlagsleiter bei B&N war , die Übersetzungen an Bsv/Williams vermittelt hat als er dort 1971 einstieg.:weissnix:

zwergpinguin 09.04.2013 21:18

Zitat:

Zitat von Eymen (Beitrag 440146)
Als Sammelalbum müsste es auch noch „Mary Poppins“ und „Der Wilde Wilde Westen“ geben. Die Verbindung von bsv Aufmachung und Walt Disney Inhalten finde ich eher ungewöhnlich.

Nicht müßte! sondern gibt es! heißt das.
Siehe http://bildschriften.bplaced.net/for...33fd729ac92c21
http://bildschriften.bplaced.net/pag...lde-westen.php
http://bildschriften.bplaced.net/pag...ry-poppins.php

user06 09.04.2013 22:06

Respekt, zwergpinguin :top: !

Jetzt sehe ich auch, daß der Filmtitel von 1962 natürlich "Das war der Wilde Westen" lautet. Meine Version war der Mel Brooks Film von 1974 ;)

Das bsv "Western" Sammelbilderalbum hat aber, wenn ich es richtig gesehen habe, mit beiden nichts zu tun.

Aber Mary Poppins vom bsv ist schon sehr cool :top:.

jakubkurtzberg 09.04.2013 23:14

Zitat:

Zitat von Eymen (Beitrag 440176)
Respekt, zwergpinguin :top: !
...
Aber Mary Poppins vom bsv ist schon sehr cool :top:.

Finde ich auch, hat ja fast Blitzmann-Charakter, da Disney = Ehapa...

Detlef Lorenz 11.04.2013 08:33

Ich habe jetzt mal sechs verschiedene Ausgaben von "Tarzans Tiere" miteinander verglichen - natürlich nicht alle komplett durchgelesen, sondern Quer und alle paar Seiten die gleichen Passagen:

Diek-Verlag, 1924, Übersetzer Walther Sare

Pegasus, 1951, Übersetzer Tony Kellen

Beide Texte sind identisch. Erstaunlich, es sei denn Tony Kellen gibt es nicht. Um die Identitäten der Übersetzer müßte ich mich (jemand sich) noch kümmern :zwinker:

Williams, 1972, Übersetzerin Leni Sobez

Bärmeier & Nikel, 19.. Übersetzer Ilya Yaroff

Bertelsmann, 19.. Übersetzer Ilya Yaroff

Alle drei Texte sind identisch. Was bei Bärmeier und Bertelsmann nicht weiter verwunderlich ist, aber im Vergleich zu Willams finde ich das erneut seltsam, denn es sollen ja auch hier zwei verschiedene Übersetzer sein :kratz:

Kranichborn, 1994, Übersetzer Ruprecht Willnow

Neuer Text.

user06 11.04.2013 10:30

Hört sich an, als ob man einerseits eine "neue" und bessere Übersetzung präsentieren, sich andererseits aber das Geld dafür sparen wollte.

underduck 11.04.2013 10:58

Hört sich mMn ganz einfach nach Betrug an. :D

Wie oft kommt es wohl vor, dass man den Übersetzer im Impressum nachschlägt, ohne die älteren Texte auch zu vergleichen? :floet:

kegelkoning 11.04.2013 11:25

Interessanterweise wurde in den beiden ersten Williams-TB´s (Herr des Dschungels und Rückkehr in den Dschungel) der Übersetzer mit "Berthold Schmitt" noch korrekt angegeben.

jakubkurtzberg 11.04.2013 18:57

Scheint mir ein undurchsichtiger Dschungel zu sein... :D

Ringmeister 11.04.2013 22:42

Tony Kellen als Tarzan-Übersetzer hat es gegeben:

http://www.autorenlexikon.lu/page/au...DEU/index.html

Interessant ist, dass es wohl auch schon in den 1920ern Tarzan-Übersetzungen von ihm gegeben hat; vieleicht ist Walther Sare nichtexistent bzw. ein Pseudonym von Kellen... :kratz:

Drauf deutet auch das Zitat aus o.a. Quelle hin:

"Er übersetzte ... amerikanische Schriftsteller auf Deutsch, wie ... Edgar Rice Burroughs, dessen Tarzan-Büchern er den deutschen Markt öffnete."



Gehört aber eher in den Tarzan-Thread als hierher...

zwergpinguin 11.04.2013 22:56

Zitat:

26.01.1869 Luxemburg - ??.04.1948 Hohenheim/Stuttgart (DEU)
Dann müßte er die Übersetzung von Tarzans Tiere schon Jahre vorher gemacht haben.

kegelkoning 12.04.2013 21:54

Zitat:

Zitat von Eymen (Beitrag 440176)
Jetzt sehe ich auch, daß der Filmtitel von 1962 natürlich "Das war der Wilde Westen" lautet. Meine Version war der Mel Brooks Film von 1974 ;)

Das bsv "Western" Sammelbilderalbum hat aber, wenn ich es richtig gesehen habe, mit beiden nichts zu tun.

Aber das hier: anlässlich des Filmstarts von "Das war der Wilde Westen" erschien beim Bildschriftenverlag, Aachen diese "Souvenir Bildschrift":

http://home.arcor.de/mcjanssen/temp/wwesten_sou.JPG

Das in meinen Augen interessanteste Heft innerhalb der Reihe Souvenir Bildschrift stammt aber aus dem Jahr 1964: "Die Beatles in Yeah, Yeah, Yeah":

http://home.arcor.de/mcjanssen/temp/beatles_sou.JPG

Insgesamt sind mir 10 Ausgaben der bsv-Filmprogramme bekannt:
  1. El Cid
  2. Spartacus
  3. Porgy und Bess
  4. Cleopatra
  5. Der Untergang des Römischen Reiches
  6. Salomon und die Königin von Saba
  7. Die Zehn Gebote
  8. Das war der Wilde Westen
  9. Die Beatles in Yeah, Yeah, Yeah
  10. Alamo

user06 12.04.2013 22:06

Hochinteressant:top: Sind die durchnummeriert oder alles Einzeltitel ?

kegelkoning 12.04.2013 22:18

Zitat:

Zitat von Eymen (Beitrag 440381)
Hochinteressant:top: Sind die durchnummeriert oder alles Einzeltitel ?

Nicht nummeriert, Format und wohl auch die Seitenzahl variieren. Der Begriff "Souvenir Bildschrift" findet nur im Impressum Verwendung.

user06 12.04.2013 22:54

Es müßte noch "Die Sieben Weltwunder" geben.

Pilgrim 14.04.2013 16:21

Die Souvenir Bildschrift Ausgaben vereinen, ähnlich wie die Monster, zwei Sammlergruppen, die Cineasten und die BSV Fans. Ich hatte im Laufe der Jahre zweimal auf Spartacus geboten und hatte nie auch nur den Ansatz einer Chance, zumindest nicht bei meiner Preisvorstellung. Bei den Monstern ist es allerdings noch extremer, da kommen die hohen Preise wahrscheinlich nahezu ausschließlich aus dem Bereich der Horror/Horrormagazin Enthusiasten...da die Teile für diese Jungs so eine Art heiliger Gral sind.

jakubkurtzberg 14.04.2013 18:03

Da hast Du Recht. John Ballantine z.B. hat seine dt. Monster Mags seinerzeit bei mir gekauft und damit meinen damals neuen Auspuff plus TÜV/AU-Plakette finanziert.

War krass, weil Western Union den größten Reibach an der Sache machte. Ich glaube ich hab in den Jahren 3-4 Komplettsätze verscherbelt. Allerdings wirklich nur an Film-Monster-Magazin-Sammler. BSV-Fans waren weniger zahlungskräftig bzw. -willig.

Pilgrim 14.04.2013 18:16

Praktischerweise bin ich irgendwo beides, meine Leidenschaft für Horrorfilme geht auch schon auf die 80er zurück, als man das ganze indizierte Material noch über Holland oder als Raubkopie einer Raubkopie einer Raubkopie bekam. Eine kleine Magazinsammlung habe ich dementsprechend auch, wobei ich die US Magazine favorisiere...aber besonders die Japanischen sind der absolute Hammer :floet:


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 10:47 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright: www.sammlerforen.net