Sammlerforen.net

Sammlerforen.net (https://www.sammlerforen.net/forum.php)
-   Marvel Forum (https://www.sammlerforen.net/forumdisplay.php?f=183)
-   -   Shortbox.de - Das deutsche Archiv für Marvel Comics (https://www.sammlerforen.net/showthread.php?t=42398)

Ringmeister 21.10.2021 18:20

Das hört sich doch gut an!

Marvel Boy 22.10.2021 06:05

Ich arbeite bei meinen eigenbauten von Listen ja immer mit der 3. aber für die Shortbox erscheint mir 2. als passende Lösung.

Phantom 22.10.2021 09:36

Ich würde sagen, das "der" bei "Der mit dem Wolf tanzt" ist kein Artikel, sondern ein Relativpronomen ("Der Mann, der mit dem Wolf tanzt"). Sollte also eigentlich von Bibliotheken, die sich doch mit Sprache auskennen müssten, nicht als Artikel (v)erkannt werden.

Vor langer Zeit habe ich mich (bei einer viel kleineren Anwendung) mit einem ähnlichen Problem herumgeschlagen. Option 1, also den Artikel einfach wegzulassen, finde ich nicht gut. Da wird dann "der fremde Sohn" zu "fremde Sohn". Das klingt nach wolle Rose kaufe.

Option 2 würde ich auch präferieren. Es gibt aber (wenige) Fälle, bei denen man der, die, das nicht ignorieren will (wie beim genannten Beispiel). Ich habe damals ein binäres Feld definiert, das standardmäßig auf 1 gesetzt war, das ich aber händisch auf 0 setzen konnte. Und ein neues Feld habe ich dann definiert als den ursprünglichen String, wobei der, die, das am Anfang abgeschnitten wurde, falls das binäre Feld = 1 war (so kann man dann die wenigen Spezialfälle vom Abschneiden ausschließen). Die Sortierung läuft dann eben über dieses neue Feld, angezeigt wird natürlich das ursprüngliche Feld. Ich bin aber kein Datenbankexperte, kann sein, dass man das viel effizienter machen kann.

Ich weiß noch, dass damals die Frage aufkam, wie man denn mit unbestimmten Artikeln umgeht. "Die Spinne zerquetschen" unter D oder unter S? Wohl eher unter S. "Eine Spinne zerquetschen" unter E oder unter S? Mein Gefühl sagt mir: unter E, aber das ist eigentlich inkonsequent. "Ein Mann sieht rot" unter E oder unter M? Vielleicht doch unter M? Na gut, keine neue Baustelle aufmachen; der, die, das kommt am Anfang von Titeln viel häufiger vor.

Ringmeister 22.10.2021 18:21

Bei "ein" oder "eine" kommt auch noch dazu, dass es sich nicht immer um einen unbestimmten Artikel handelt, sondern es könnte auch die Zahl sein (Beispiel: Ein Bier ist zum Anstoßen zu wenig :bier:).

Kal-L 22.10.2021 19:33

Ich bin für Option 2

manwithoutfear 22.10.2021 22:15

Hey…
Mal doof gefragt:
Wäre es nicht einfach möglich, beide Varianten suchbar zu machen und zu listen?
(So müsste sich der Anwender auch keine Gedanken machen, ob seine Suche korrekt ist.)

Also sowohl:
Rächer, Die (Condor, Blablabla)
…als auch…
Die Rächer (Condor, Blablabla)

Das würde zwar vordergründig mehr Einträge generieren, da aber die Inhalte dann wieder zu einem Datensatz zusammenfließen würden, wäre es volumenmäßig wohl irrelevant?

Wenn das aber Quatsch ist… bitte einfach vergessen.

So Long…

underduck 22.10.2021 22:20

So mache ich es im Preifindungsforum:

https://www.sammlerforen.net/showthread.php?t=10333

loliman 23.10.2021 00:23

@manwithoutfear, ich denke das wird definitiv zu unübersichtlich.

Es wird wohl Option 2.

manwithoutfear 23.10.2021 01:17

@loliman:
Check! Trotzdem vielen Dank für Deine Antwort.

So Long…

Phantom 23.10.2021 13:20

Kurzer Themenwechsel: In den Einträgen zu den "Monster von Frankenstein"-Heften von Williams sind in den Nummern 28-33 die Frankenstein-Geschichten falschen US-Geschichten zugeordnet (die "Monsters Unleashed"-Nummer stimmt schon immer, aber es ist jeweils die falsche Story).

loliman 25.10.2021 09:22

Zuerst einmal: Danke! Habe die Hefte am Wochenende herausgekramt und heute korrigiert. :)

Nochmal zur Sortierung. Herrscht hier auch Einstimmigkeit darüber, ob man ":", "," und "-" im Titel ignoriert. Also, dass die Sortierung folgendermaßen aussieht:

Avengers: A
Avengers - B
Avengers C
Avengers, D
Avengers E

Phantom 25.10.2021 12:39

Und vielleicht auch Punkte. Beispiel aus Spinne (Williams) 35:

Prinz Namor: ...das ewige Reich zu vernichten!

Tolle Arbeit, die Du da machst; wenn hier irgendwelche Kleinigkeiten mit Fehlerchen gepostet werden, ist dieses Lob immer ungesagt dabei! :top:

loliman 25.10.2021 13:32

Danke! :)

Ja, ich habe mich mittlerweile dazu durchgerungen Sonderzeichen grundsätzlich zu ignorieren. Hintergrund ist übrigens, das ich mir neue Regale angeschafft habe um Platz zu haben und deshalb meine Sammlung etwas restrukturiere (Hefte, PBs, Magazine, HCs, Alben... alle gemischt nebeneinander, aber strikt nach Verlag getrennt; Alles alphabetisch geordnet) und dich als Reihenfolge die Shortbox nutzen WOLLTE. Da fiel mir aber auf, dass vieles einfach irgendwie unlogisch sortiert ist. :)

manwithoutfear 25.10.2021 14:50

Was gab es denn für Regale?

So long...

loliman 25.10.2021 16:31

Billy. Solange es schnell gehen muss bleibe ich bei Billy. :D

manwithoutfear 25.10.2021 20:16

:top:
...und ich dachte schon, Du hättest diesn "Hyperschrank" nachgebaut...

So long...

Ringmeister 31.10.2021 11:17

Folgenden Fehler entdeckt:
Lt. Shortbox enthält Marvel Max 15 die ersten 5 Hefte des Squadron Supreme Runs von 1985.
Enthalten sind aber tatsächlich die ersten 5 Hefte der Serie von 2006. https://www.comics.org/series/17565/

Der Band liegt mir vor.

Soviel ich weiß, ist die 1985er Serie bisher nicht auf deutsch erschienen.

loliman 01.11.2021 19:35

Danke für den Hinweis! Leider funktioniert der Crawler (also quasi das Neueinstellen von Comics) aktuell noch immer nicht, ich habe einfach keine Zeit alles zu korrigieren, bin aber dabei.
Dein Hinweis steht oben auf der Liste und wird korrigiert, sobald alles wieder rund läuft. :)

Chrisionvision 15.12.2021 17:43

Laut Shortbox ist in Sprechblase #54 nur Part/Story II des US-Heftes #18 enthalten.
Allerdings ist auch der erste Teil "The Battle of the Towers" enthalten. Der wiederum wird als Titel für SB #55 genutzt, wahrscheinlich als Gesamttitel der Story (übernommen aus der Marvel-DB?). Tatsächlich sind in der #55 aber Teile von Part II ("Yasmina Knows Stark Terror") und Part III ("The Castle of the Wizards") enthalten. Um genau zu sein die letzten 5 und die ersten 10 Seiten der jeweiligen Parts.

loliman 20.12.2021 15:50

Danke für den Hinweis! Wird die Tage korrigiert. :) Ich hab endlich Urlaub. Ich hoffe ich werde in der Zeit auch endlich ein Update der Software durchführen können, dann kann ich endlich auch die Nov-Feb Erscheinungen nachtragen.

Chrisionvision 20.12.2021 16:05

Super! :top:
Solche Kleinigkeiten könnten sich bei der SB hin und wieder mal eingeschlichen haben. Wenn du willst, kann ich da mal auch die anderen noch mit den meinen abgleichen.

loliman 21.12.2021 10:44

Ich hab die ja auch hier, aber kannst du gerne machen! Ich bin zu faul zum rauskramen :D

Chrisionvision 21.12.2021 10:46

Bei mir liegen sie auf dem Tisch und müssen teilw. noch katalogisiert werden. :)
Das Abgleichen dauert allerdings immer ein bisschen. Mal schauen, wie schnell ich da voran komme.

Chrisionvision 21.12.2021 22:17

Also, dann wollen wir mal:

In SB #28 sind noch die letzten beiden Seiten von „What Dreams May Come…“ (Chapter II) des selben US-Heftes (SSoC #4) enthalten.

In SB #33 sind nur die ersten 8 Seiten von „Swords in the City“ (Part III) (SSoC #11) enthalten (soweit passt das in der Shortbox noch). In SB #34 sind entsprechend aber die restlichen 4 Seiten des Parts enthalten. Für SB #34 ist der Part allerdings nicht gelistet.

In SB #38 ist es eine Frage des Geschmacks, wie man das listet. Ich habe den Prolog separat zu „The Devil In Iron“ (SSoC #15) gelistet.

In SB #45 ist noch die letzte Seite von „The Flame Knife“ (SSoC #31) enthalten (stimmt soweit). Allerdings sind auch die ersten 14 Seiten von „The Back Country“ (Part II) (SSoC #31) enthalten.

In SB #46 geht es mit den Seiten 15-28 von „The Back Country“ (Part II) (SSoC #31) weiter. Hier ist nur „The Flame Knife“ angegeben (wohl wieder eine Übernahme als Titel der gesamten Story aus der Marvel DB).

In SB #47 sind die letzten 10 Seiten von „The Back Country“ (Part II) (SSoC #31) enthalten. Da steht (wie bisher) „The Flame Knife“.

Ob man in SB #47 – #50 „The Ghouls of Yanaidar” (SSoC #32) als “The Flame Knife Part 2” bezeichnen möchte, ist auch wieder Geschmackssache. Es ist zwar „der Abschluss“ (im Englischen „the conclusion“) von „The Flame Knife (SSoC #31) und wird im anfänglichen Erklärungstext (im US-Heft) auch als solcher benannt, allerdings habe ich keine „offizielle“ Bezeichnung als “The Flame Knife Part 2” gefunden. Wie gesagt: Geschmackssache.

In SB #51 wird die erste Story aus SSoC #16 als „The People of the Black Circle / A Barbarian from the Hills / The Sorcery of Khemsa / Reavers of the Hills” gelistet. Es ist allerdings einfach nur “The People of the Black Circle”.

In SB #53 ist nur “On to Yimsha” (SSoC #17) gelistet, nicht aber „The Mountain of the Black Seers” (Part II) (SSoC #17). Der Titel ist dafür (richtig) in SB #54 gelistet.
Und hier ist es wieder Geschmackssache ob man “The People of the Black Circle Part 2“ davor packt. Ist auch wieder nirgends im entsprechenden Wortlaut zu finden, wobei es im US-Eingangstext tatsächlich heißt: „The second part of our awesome adaption of Robert E. Howard’s immortal tale, „The People of the Black Circle,“ [sic] as envisioned by Roy Thomas, John Buscema, and Alfredo Alcala.” Die Benennung mit “Part 2” liegt also nahe. Wenn man es bei “The People of the Black Circle Part 2“ belässt, sollte man der Konsistenz halber allerdings noch “The People of the Black Circle“ vor Part 2-4 in SB #51 und #52, “The People of the Black Circle Part 2“ in SB #54 und “The People of the Black Circle Part 3“ in SB #54 und #56 einfügen.

In SB #54 ist nur "Yasmina Knows Stark Terror" (Part II) für SSoC #18 gelistet. Jedoch ist auch "The Battle of the Towers" (SSoC 18), der (theoretische, aber nicht so benannte) Part I, enthalten.

In SB #55 sind “Yasmina Knows Stark Terror” (Part II) (SSoC #18) und “The Castle of the Wizards” (Part III) (SSoC #18) enthalten, allerdings nicht extra gelistet, sondern unter „The People of the Black Circle Part 3: The Battle of the Towers“ zusammengefasst.
Gegen “The People of the Black Circle Part 3” kann ich jetzt wirklich nichts mehr sagen, da es im Eingangstext als „Part Three of our action-packed adaption of „The People of the Black Circle,“ […]” benannt ist. Unter dem Titel “The Battle of the Towers” steht dann allerdings nur noch „continuing Marvels epic adaption of […]”.

Das ist jetzt erstmal der Bearbeitungsstand meiner Ausgaben (SB #16, #28 - #56). Mal schauen, wann ich den Rest bei mir eintrage und dann auch noch mit Shortbox vergleiche.

Chrisionvision 28.12.2021 17:20

In Marada die Wölfin #1 von Splitter wird auch US: Epic Illustrated #12 gelistet. Ich konnte in dem mir (online) zur Verfügung stehenden Material allerdings kein Material aus #12 finden. Da das unvollständig sein könnte: Weiß da jemand mehr oder hat evtl. sogar die US-Ausgabe?

Edit: Die letzten 3 Seiten der Story in der Ausgabe von Splitter bestehen aus der letzten Seite der Story aus Epic Illustrated #11 sowie weiteren Panel aus mir bisher unbekanter Quelle (evtl. von Splitter selbst hinzugedichtet?).

Edit 2: Vorausgesetzt Condor hat in epic #6 nichts gekürzt, dann ist m.E. kein Material aus US: Epic Illustrated #12 in Miranda die Wölfin #1 (Splitter) enthalten.

Es sind auch die falschen Storys der US-Ausgaben angegeben (immer I anstatt bspw. VIII). Allerdings nur in Marada die Wölfin #1. In #2 stimmt alles. :top:


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 22:37 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright: www.sammlerforen.net