Kurzgeschichten in "Biggi"
In Biggi Taschenbuch 16 findet sich ein Klassiker von Enrique Badia Romero: "Kampf der Gefühle". Hierbei handelt es sich um "Sea of Gold" aus Mirabelle 23.3.-27.4.1968.
Das Original ist 12 Seiten lang. Bastei hat auf 24 Seiten ummontiert. :jaja: |
Na, da dürfte wenigstens nicht allzu viel fehlen. So was konnten aber sogar die Franzosen. Es gibt diverse PIF-Taschenbücher, dafür hat man auch Heftserien aufs Taschenbuchformat ummontiert. Aber natürlich nichts gekürzt.
Auch SILBERPFEIL ist innerhalb der TB-Reihe WHIPIIE! als SOLEIL ROUGE in diesem Format gelaufen. |
Bei "Von wegen - gar nix los!!!" (Biggi Taschenbuch 30) handelt es sich um "De overval" aus Tina 46/1987 (hier, Zeichnungen: Juliana Buch). Als Texter wird ein Marck angegeben. :weissnix:
|
Es könnte sich um Marck Meul handeln, der in Belgien auch für Vandersteen getextet hat, und zwar Ende der 80er für die BESSY-Umweltserie. Zeitlich passt es jedenfalls ganz genau.
|
Bei "Der große Auftritt" (Biggi Taschenbuch 23) handelt es sich um die zweite Episode der Serie "Marnie en de rest", die von 1986 bis 1995 in der niederländischen Tina erschien (Text: Conny Möricke, Zeichnungen: Juliana Buch). Insgesamt gibt es 18 Episoden:
1986-34 1986-41 (hier) 1986-45 1986-49 1987-18 1987-34 1987-43 1988-04 1988-09 1988-37 1989-12 1989-49 1991-05 1991-25 1993-02 1993-40 1994-08 1995-20 Conny Möricke ist die Schwester von Patty Klein. |
Bei "Rettung für einen Baum" (Biggi Taschenbuch 41) handelt es sich um "De boom moet blijven!" aus Tina 45/1990 (Text: Ian Mennell, Zeichnungen: Juliana Buch).
|
Bei "Balance-Akt ins Glück" (Biggi Taschenbuch 41) handelt es sich um die sechste Episode der Serie "Sas en Lies", die von 1986 bis 1995 in der niederländischen Tina erschien (Text: Bas van der Horst, Zeichnungen: Edmond Fernández Ripoll). Insgesamt gibt es 12 Episoden:
1986-40 1987-17 1988-01 1988-38 1989-05 1990-26 (hier) 1990-39 1991-32 1992-06 1993-08 1993-43 1995-12 |
Bei "Freundschaft per Funk" (Biggi Taschenbuch 29) handelt es sich um "Space Lady roept Garfield" aus Tina 41/1987 (Text: Bas van der Horst, Zeichnungen: Edmond Fernández Ripoll).
Jennifer Morgan ist Amateurfunkerin. Sie wünscht sich nichts Sehnlicheres als eine Freundin, die sich auch fürs Funken interessiert. Bei Bastei wird aus der Space Lady ein Glühwürmchen und aus Garfield Alf. |
Bei "Tagebuch-Schnüffler" (Biggi Taschenbuch 24) handelt es sich um "Ilonka's dagboek" aus Tina 40/1985 (Zeichnungen: Juliana Buch).
Ilonkas Abenteuer werden im Original in Tina 16/1987 und Tina 25/1989 fortgesetzt. . |
Bei "Ein toller Traum" (Biggi Taschenbuch 31) handelt es sich um die dritte und letzte Episode der Serie "Jenny", die von 1987 bis 1988 in der niederländischen Tina erschien:
1987-23 De bruiloft van het jaar 1987-38 Wat 'n gekke gasten! 1988-02 Liefde op de lange latten Zeichner ist Andres Balcells, den man bei Bastei u. a. auch in "Broomm" findet. |
Bei "Springs Entscheidung" (Biggi Taschenbuch 36) handelt es sich um die ersten beiden Teile des britischen Serials "The secret life of Spring Flowers" aus Mandy 579 und 580. Im Original ist das Serial 10 Teile lang.
http://girlscomicsofyesterday.com/20...pring-flowers/ |
Bei "Liebe macht reich" (Biggi Taschenbuch 15) handelt es sich um "Love's Riches" aus dem Pink Annual 1982 (hier, Zeichnungen: Jordi Badía Romero).
Die Story ist recht banal. Aber Badías Zeichnungen machen sie erträglich. |
Bei "Träume werden wahr" (Biggi Taschenbuch 16) handelt es sich um "The Girl on the Train" aus dem Pink Annual 1982.
Die Story ist recht gut geschrieben. Leider leistet sich Bastei auf S. 77 einen Kolorierungs-Fauxpas. Da sind die Glastüren nämlich bräunlich koloriert, als wären sie aus Holz. |
Bei "Glück hoch zwei" (Biggi Taschenbuch 14) handelt es sich um "Someone you fancy" aus dem Pink Annual 1982 (Zeichnungen: María Barrera).
Woher kennt Julia plötzlich Tony? Im Original wird es erklärt: "That new boy in the office. ... We kind of fell for each other with a bang." |
Zitat:
|
Zitat:
|
Angesichts des Todes von Purita Campos vor ein paar Tagen sei hier einmal darauf hingewiesen, dass Bastei ein paar Folgen ihrer Serie "Gina" in den Biggi Taschenbüchern versteckt hat:
In den Bänden 6 - 8 und 10 heißt Gina Gina und in den Bänden 9 und 11 heißt sie Mary Atkins. Da waren wohl verschiedene Übersetzer am Werk. :weissnix: Gina hatte im Original ihren ersten Auftritt in der Reihe "Joyas Literarias Juveniles": https://www.tebeosfera.com/coleccion...emeninas-.html |
Zitat:
|
Das Material von Purita Campos ist recht überschaubar und wurde 2009 in einem Band von Glénat nachgedruckt.
In Nummer 1 der Heftreihe ist alles mögliche drin, aber, soweit ich das überblicke, nichts von Purita Campos (außer dem Cover). https://www.tebeosfera.com/numeros/g...ruguera_1.html |
Tatsächlich. Ich habe mich mal da durchgeklickt, und auch wenn gelegentlich Inhaltsauflistungen fehlen, scheint Gina erst ab Nr. 76 vom 15.10.1979 in Gina dabeigewesen zu sein. Ab Nr. 80 ist sie dann auch die Vignette des Magazins. Überall sonst im Netz ist natürlich zu lesen, dass die Serie ab 1978 in Gina erschien. Klingt ja auch irgendwie nach Titelheldin. :rolleye: Im Tebeosfera-Text zu Purita Campos steht übrigens auch "ab 1978 bei Bruguera", ohne dass irgendein Magazin angegeben ist.
(Hastig:) Das interessiert mich alles nur, weil ich gerade am Kaukapedia-Artikel für Campos sitze. |
Zitat:
|
Zitat:
|
Bei "Ein Mittel gegen Eifersucht" (Biggi Taschenbuch 33) handelt es sich um "Jealous!" aus Nikki 198 (Zeichnungen: John Armstrong).
Nikki ist das Magazin, in dem die legendäre Serie "The Comp" abgedruckt wurde. Außerdem finden sich dort viele Kurzgeschichten, bei denen sich Bastei häufig bedient hat: http://girlscomicsofyesterday.com/2011/08/short-story/ |
Bei "Verlorenes Glück" (Biggi Taschenbuch 16) handelt es sich um "I'm not so frightened any more" aus dem Pink Annual 1982 (Zeichnungen: Miquel Fuster).
Miquel Fuster wurde 1987 obdachlos und lebte 15 Jahre als Alkoholiker auf der Straße. Heute betreibt er einen eigenen Blog. Fusters aktuellen Zeichnungen sieht man die schweren Erfahrungen des Künstlers an: https://miquelfuster.com/ |
"Mensch, super! Bon Jovi sind wirklich die Größten!" Bei "Erst Musik und dann die Liebe" (Biggi Taschenbuch 37) handelt es sich um "Music in her Ears" aus Nikki 143 (Text: Alison Christie, Zeichnungen: Carlos Freixas). Die Story hat einen wirklich fiesen Schluss. Von Alison Christie stammt u. a. auch "Das Mädchen und die Ulme" in Vanessa-Heft 75. |
Bei "April, April" (Biggi Taschenbuch 36) handelt es sich um "April Fool" aus Nikki 163 (Zeichnungen: Julio Bosch).
Von Julio Bosch stammt auch "The Image of Iris" (s. Beitrag #24 hier). |
Bei "Die große Chance" (Biggi Taschenbuch 34) handelt es sich um die ersten beiden Teile des britischen Serials "Anne of the Green Table" aus Mandy 574 und 575. Im Original ist das Serial 13 Teile lang.
http://girlscomicsofyesterday.com/20...e-green-table/ |
Bei "Satz und Sieg für Minnie" (Biggi Taschenbuch 35) handelt es sich um die ersten beiden Teile des britischen Serials "Mighty Minnie" aus Mandy 224 und 225. Im Original ist das Serial 25 Teile lang.
http://girlscomicsofyesterday.com/20...mighty-minnie/ In den Niederlanden hieß das Serial "Karin Kits" und erschien in Anita. Die Seite, die unmittelbar auf das Ende der Bastei-Fassung folgt, ist diese hier. |
Bei "Das Glück macht Klick" (Biggi Taschenbuch 19) handelt es sich um "Professorn" aus Starlet 36/1985 (hier; Zeichnungen: Eduardo Feito).
Eduardo Feito musste für Semic hauptsächlich Pferde-Stories zeichnen (für "Min Häst", dt. im Conny Taschenbuch). Gelegentlich jubelte man ihm aber auch eine Liebesgeschichte für "Starlet" unter. In dieser ausgesprochen gelungenen Story geht es um eine Fotografin und einen Naturliebhaber. |
|
1989 veröffentlichte Ehapa in "Angie" zwei Geschichten um die Hotelangestellte Madelon. Die Serie "Madelon" entstand 1982 für die niederländische Tina und erschien da bis ca. 2003 (Text: Patty Klein, Zeichnungen: Ángeles Felices).
Bastei veröffentlichte 1991 in Biggi Taschenbuch 39 auch eine Story mit Madelon ("Ein Job zum Mäusemelken"). Hierbei handelt es sich um "Een nieuwe baan" aus Tina 25/1990. Bei Bastei heißt Madelon Jenny. . |
Zwei Geschichten um das Mädchen Jem finden sich in den Biggi-Taschenbüchern (Zeichnungen: Andres Balcells):
Die Stories haben, anders als alle anderen Stories der beiden Bände, keinen Copyright-Vermerk. Es könnte sich also um Bastei-Produktionen handeln. |
Andres Balcells hat eine ganze Reihe von Comics direkt für BASTEI gezeichnet, zum Beispiel GESPENSTER und auch BUFFALO BILL. Auch in den FELIX-Sonderheften sind von ihm die KINDER DES MEERES drin.
Die Wahrscheinlichkeit, dass er auch für BIGGI tätig war, ist daher relativ groß. |
Bei "Auf der Suche nach dem Glück" (Biggi Taschenbuch 27) handelt es sich um "Katrin och Amilh" aus Starlet 49/1985 (hier; Zeichnungen: Eduardo Feito).
Handlungsort dieser Geschichte ist eine Insel im Indischen Ozean. Feitos Zeichnungen machen die Story lesenswert. |
Bei "Vorsicht ist besser als Nachsicht" (Biggi Taschenbuch 29) handelt es sich um "Bange Steffie" aus Tina 32/1987 (Text: Ruud Straatman, Zeichnungen: Carlos Freixas).
Carlos Freixas hat eine Menge für die niederländische Tina gezeichnet. Mit Patty Klein schuf er z. B. die Serie "Marleen" (1993 - 1997). |
Auf den Rückseiten der Biggi-Hefte 25, 26, 28, 29 und 63 habe ich die Serie "Wendy Wendig" gefunden. Da ich nur ein paar Biggi-Hefte habe, lässt sich nicht ausschließen, dass sich die Serie auch noch in anderen Biggi-Heften befindet. Sie findet sich außerdem in Biggi Taschenbuch 9.
Hierbei handelt es sich um die Serie "Ponytail" von Lee Holley. In "Melanie Popcorn" (Gevacur) hieß die Serie "Biene" bzw. "Bienchen". . |
Bei "Das Geheimnis der Ballerina" (Biggi Taschenbuch 25) handelt es sich um "De gebroken ballerina" aus Tina 48/1985 (Zeichnungen: Juliana Buch).
Die titelgebende Ballerina ist eine Spieluhr. Als sie bricht, enthüllt sie ein Geheimnis. :glubsch: |
Bei "Heimliche Liebe" (Biggi Taschenbuch 17) handelt es sich um "Blind Date" aus Nikki 24.
Wer ist dieser Alan, von dem Katie auf Seite 90 phantasiert? Es ist der Junge, der auf Seite 88 von den Rehbeinen faselt. Da hat Bastei allerdings versäumt, seinen Namen einzuführen. |
Bei "Glück für den Pechvogel" (Biggi Taschenbuch 28) handelt es sich um "Oops! Accidents will happen" aus Nikki 134 (Zeichnungen: Norman Lee).
Kolorierungsfehler auf S. 46: Die Bluse ist erst blau, dann rot. |
Bei "Der Zirkus mit den Jungs" (Biggi Taschenbuch 28) handelt es sich um "No Fun at the Fair" aus Nikki 136.
Auf S. 70 macht Bastei aus einer 30 eine 20 und damit den Text unsinnig. Auf S. 71 trifft Carol im letzten Panel auf Alison, was der deutsche Text aber unterschlägt. Die exzellenten Zeichnungen dieser Geschichte stammen von Andy Tew. Dieser zeichnete viele Jahre für DC Thomson, wie z. B. die Serials Last Girl in Hamelin oder Force of Evil. |
Bei "Falsche Freunde" (Biggi Taschenbuch 27) handelt es sich um "Boys! Who Needs Them?" aus Nikki 120.
Bastei verdreht den Schluss der Geschichte in das absolute Gegenteil. Erkennbar ist das an der abwehrenden Geste, die Susie im vorletzten Panel macht. Zwar will Danny, anders als seine beiden Vorgänger, nicht Susies Schwester sehen. Aber er will der Fußballmanschaft angehören, die Susies Vater trainiert. Und Susie soll ein gutes Wort für ihn einlegen. Da hat Susie die Nase voll von ihm! |
Bei "Wahre Liebe versetzt Berge" (Biggi Taschenbuch 29) handelt es sich um "It Must be L♥ve!" aus Nikki 129.
Die Story wird in Nikki 129 mit dem folgenden Text angekündigt: "Angela hates being fat - but she just can't stop eating!" |
Bei "Die Entscheidung" (Biggi Taschenbuch 18) handelt es sich um "Ferry Me Away" aus Mates vom 8.3.1975 (Zeichnungen: Jordi Franch).
Das Magazin Mates ist kaum erforscht. Auf comics.org finden sich null Indexe (hier). In der Regel fanden sich in einem Mates-Heft zwei Kurzgeschichten und ein Serial, vgl. hier. Franch zeichnete für Mates mehrere Serials wie z. B. "Short of Time" (1977), "Alice Came to Stay" (1978) und "The Heart Can See" (1979/80). |
Bei "Ein starker Typ" (Biggi Taschenbuch 20) handelt es sich um "Big Bully" aus Nikki 52 (Zeichnungen: Peter Wilkes).
Bastei hat zum Schluss hin die Panels vertauscht. Deswegen trägt Marion im letzten Panel wieder den Schal, den man ihr kurz zuvor erst abgenommen hat. |
Bei "Bühne frei für Sandra" (Biggi Taschenbuch 32) handelt es sich um "Wie een kuil graaft..." aus Tina 20/1988 (Text: Lo Hartog van Banda, Zeichnungen: José María Casanovas).
Von Casanovas stammt auch "Dora Dogsbody", vgl. hier. |
Der Originaltitel "Wer anderen eine Grube gräbt..." ist ja wieder ganz toll übersetzt...:flop:
|
Bei "Helens Trick" (Biggi Taschenbuch 17) handelt es sich um "Paula's Plan" aus Nikki 35 (Zeichnungen: Norman Lee).
Die Story wird im Original auf dem Cover angekündigt. |
Bei "Die Welt des Films" (Biggi Taschenbuch 28) handelt es sich um die fünfte Episode der Serie "Dafne", die von 1985 bis 1990 in der niederländischen Tina erschien (Text: Frits van der Heide, Zeichnungen: Jack Staller). Die erste Episode mit dem Titel "Prinz in Gefahr!" kann man bei Ehapa in Angie 1 lesen. Insgesamt gibt es 18 Episoden:
1985-42 = Angie 1 1986-29 1986-31 1987-12 1987-26 = Biggi Taschenbuch 28 1987-37 1987-44 1987-49 1988-05 1988-12 1988-29 1988-35 1988-45 1989-01 1989-10 1989-31 1990-03 1990-35 Die ersten fünf Geschichten wurden im Original auch als Album nachgedruckt: https://www.lastdodo.de/items/in-de-hoofdrol |
Bei "Ein Käfer bringt Glück" (Biggi Taschenbuch 33) handelt es sich um die zweite Episode der Serie "De gelukskever" [Der Glückskäfer], die 1986 - 1987 in der niederländischen Tina erschien (Text: Marion Jansen, Zeichnungen: Julio Vivas García).
1986-51 De gelukskever 1987-30 Volg de gelukskever 1987-51 De schat van de gelukskever Der titelgebende Glückskäfer ist ein Smaragd in Form eines Skarabäus, der in ein Armband eingefasst ist, das die Heldin an ihrem Handgelenk trägt. |
Bei "Das Mädchen ohne Mut" (Biggi Taschenbuch 20) handelt es sich um "Copycath!" aus Nikki 67.
Das Outfit, mit dem sich Cathy (im Original: Cath) lächerlich machen soll, wird von Bastei verkürzt und zudem fehlerhaft wie folgt beschrieben: "zum Minirock die Schulkrawatte als Gürtel". Die Schulkrawatte ist aber eigentlich ein Schal, s. hier. Die Beschreibung im Original: "a mini skirt, a red blouse with tassles, fish net tights, my beret and my school scarf tied round my waist". |
Bei "Konzert für zwei" (Biggi Taschenbuch 20) handelt es sich um "You Know Who Your Friends Are" aus Nikki 57.
Die Story wird auf dem Cover des Originalheftes (hier) angekündigt. |
Bei "Spiel mit den Sternen" (Biggi Taschenbuch 26) handelt es sich um "It's in the Stars!" aus Nikki 116 (Zeichnungen: Peter Wilkes).
|
Bei "Verabredung zum Glück" (Biggi Taschenbuch 17) handelt es sich um "Love on the Run" aus Nikki 30.
|
Bei "Ein Star für Gina" (Biggi Taschenbuch 1) handelt es sich um "The £155,000 Man" aus Valentine vom 25.4. - 9.5.1970 (Zeichnungen: Jordi Badía Romero).
Zitat:
@ Hinnerk: Der Indexer der Valentines hat unter Zeichner "Enric Badia Romero?" eingetragen. Es ist aber der Bruder. |
Bei "Junge Liebe in Gefahr" (Biggi Taschenbuch 2) handelt es sich um "The Intruder" aus Valentine vom 1.8. - 15.8.1970.
Zitat:
comics.org bietet Domingo Álvarez als möglichen Zeichner an. |
Bei "Ein Junge zum Verzweifeln" (Biggi Taschenbuch 24) handelt es sich um "Telephone Friend" aus Nikki 91.
Der geheimnisvolle Junge nennt sich im Original Montmorency. Im Original gibt es zu der Story auch ein Cover. |
Bei "Die Stänkerin" (Biggi Taschenbuch 17) handelt es sich um "The Most Hated Girl in School!" aus Nikki 34.
Sarah macht sich in jeder Schule unbeliebt. Doch eines Tages haben ihre Eltern eine unangenehme Überraschung für sie... |
Bei "Der Trick mit dem Armband" (Biggi Taschenbuch 21) handelt es sich um "Lucky Silver" aus Nikki 71 (Zeichnungen: Norman Lee, Cover: hier).
Kaum weicht Bastei vom Originaltext ab, entsteht Blödsinn. Wie kann denn Dave auf Seite 96 sagen: "Und ich dachte immer ...", wenn Kirsty das Armband erst fünf Minuten zuvor geschenkt bekommen hat? Im Original fragt Dave: "Don't I know you?" Und Kirsty antwortet: "Maybe. I go to Fairbank School." Das Armband stammt im Original auch nicht von Kirstys Mutter, sondern von ihrer Tante. Das ist die zweite Frau, die auf Seite 93 mit am Tisch sitzt. |
Bei "Ein schöner Traum" (Biggi Taschenbuch 3) handelt es sich um eine Episode des Serials "Our Terry" aus Oh Boy! (Text: Philip Douglas, Zeichnungen: Santiago Hernández).
Das Serial war in Oh Boy! in den Heften 58 - 177 vertreten (1977 - 1980). Von Texter Philip Douglas stammt auch das Serial "Patty's World" (dt. "Penny Lukas" bzw. "Biggi"). |
Bei "Maria" (Biggi Taschenbuch 13) handelt es sich um "Hard Helen" aus Mates vom 7.3.1976.
Zu Mates siehe bereits Beitrag #43. Das erste Mates-Heft datiert vom 8.2.1975. Es enthält drei Kurzgeschichten. Außerdem startet das Serial "Life With Lindy". |
In den Biggi-Heften 207-209, 211 und 212 findet sich jeweils ein Einseiter der Serie "Pat". Hierbei handelt es sich um die Serie "Noortje" aus der niederländischen Tina (Text: Patty Klein, Zeichnungen: Jan Steeman).
In Ehapas Angie findet man die Serie unter ihrem Originaltitel. Wieviele Einseiter Bastei insgesamt in Biggi abgedruckt hat, wäre noch zu ermitteln. Ich habe von den höheren Nummern kaum was. . |
Bei "Geheimnis um Zimmer 117" (Biggi Taschenbuch 34) handelt es sich um "Eenzame nachtdienst..?" aus der niederländischen Tina 53/1987 (Text: Ruud Straatman, Zeichnungen: Juliana Buch).
Absolut unromantisch geht es in dieser Story um eine Geheimoperation zu. Lernschwester Heike (im Original: Marcella) soll des Nachts die leere Station 13 eines Krankenhauses bewachen. Doch merkwürdige Dinge geschehen in Zimmer 117. |
Bei "Die Prinzessin Diana-Story" (Biggi Taschenbuch 8) handelt es sich um "The Princess Diana Story" aus Princess 1 (hier) - 7.
Das Magazin Princess wurde nach 28 Nummern von Tammy geschluckt. |
Bei "Sag es mit Blumen" (Biggi Taschenbuch 22) handelt es sich um "Say It With Flowers" aus Nikki 75 (hier; Zeichnungen: Peter Wilkes).
Kay Aston blamiert sich vor der ganzen Schule, als sie glaubt, die Geschenkrose sei von ihrem Freund Robert. Am Ende gibt sie sich aber mit einem Gänseblümchen zufrieden. |
Zitat:
|
"Wenn du hierbleibst, wirst du sterben! In sechs Monaten explodiert die Erde, ..." Bei "Alles Glück der Erde" (Biggi Taschenbuch 13) handelt es sich um "So Little Time" aus Mates vom 16. - 23.4.1977 (inoffiziell: 115 - 116; Zeichnungen: Jordi Badía Romero). Die Außerirdischen wollen eigentlich nur einen kurzen Zwischenstopp auf der Erde einlegen. Doch das Mädchen Zarina will länger bleiben, um die Liebe kennenzulernen. |
Bei "Die Kanaillen" (Biggi Taschenbuch 20) handelt es sich um "April Fool!" aus Nikki 59 (Zeichnungen: Norman Lee).
Eine gelungene Story. Linda und Susan (die "Kanaillen") wollen Emily einen Streich spielen. Doch am Ende sind sie die Dummen. |
Bei "Peinliches Doppelspiel" (Biggi Taschenbuch 22) handelt es sich um "Be Fair to Frank!" aus Nikki 81.
Die Übersetzung unterschlägt eine Reihe an Informationen. So bleibt in der deutschen Fassung z. B. unklar, wann Frank Julie gefragt haben soll, mit ihm zum Rock-Konzert zu gehen. In der Originalfassung wird demgegenüber deutlich gemacht, dass die Diskussion zwischen Carol und Paul mehrere Minuten andauerte, so dass Frank Gelegenheit hatte, mit Julie zu sprechen. |
Bei "Don sorgt für Power" (Biggi Taschenbuch 30) handelt es sich um "Achtervolging met Don", die achte Episode der Serie "Dafne". Ich ergänze daher mal meine Liste aus Beitrag #48:
1985-42 = Angie 1 1986-29 1986-31 1987-12 1987-26 = Biggi Taschenbuch 28 1987-37 1987-44 1987-49 = Biggi Taschenbuch 30 1988-05 1988-12 1988-29 1988-35 1988-45 1989-01 1989-10 1989-31 1990-03 1990-35 Bei dem titelgebenden Don handelt es sich um den Schauspieler Don Johnson. Dafne hilft ihm, zwei Gangster zu schnappen. |
Bei "Liebe auf den ersten Blick" (Biggi Taschenbuch 33) handelt es sich um die erste Episode der kurzlebigen Serie "Marjon en Jonathan", die von 1987 bis 1989 in der niederländischen Tina erschien (Text: Patty Klein, Zeichnungen: María Barrera).
1987-40 De eerste de beste = Biggi Taschenbuch 33 1988-07 Mis Poes 1989-14 Als de kat van huis is … |
Bei "Happy-End nach Drehschluß" (Biggi Taschenbuch 41) handelt es sich um die zweite Episode der kurzlebigen Serie "Nicky en de Band", die von 1986 bis 1988 in der niederländischen Tina erschien (Text: Lo Hartog van Banda, Zeichnungen: Purita Campos).
1986-36 Nicky en de Band (16 S.) 1987-33 Net als in de film... (16 S.) = Happy-End nach Drehschluß 1988-06 Gevonden voorwerpen (16 S.) |
Bei "Die falsche Freundin" (Biggi Taschenbuch 24) handelt es sich um "Best Friend's Boy" aus Nikki 95 (Zeichnungen: Peter Wilkes).
In den letzten beiden Panels unterschlägt die Übersetzung, dass Dawn mit ihrem neuen Freund da ist und dass dieser einen Freund dabei hat, der sich anstelle von Gary um Pam kümmern kann. Nur aus diesem Grund stehen in beiden Panels noch zwei Jungs rum. |
Bei "Wer einmal lügt..." (Biggi Taschenbuch 22) handelt es sich um "Poor Little Rich Pearl" aus Nikki 79.
Auf S. 92 hat Bastei die Panelabfolge geändert. Nachdem Pearl aus der Limousine ausgestiegen ist, sitzt sie plötzlich wieder drin. :crazy: |
Bei "Mit der Liebe spielt man nicht" (Biggi Taschenbuch 24) handelt es sich um "Boy Stealer!" aus Nikki 99 (Text: Alison Christie, Zeichnungen: Norman Lee).
Lees Zeichnungen sind wie immer eine Augenweide. Zur Story durfte er (im Original) auch ein Cover zeichnen, s. hier. Bastei behauptet im Text, dass Cherry und Ben "schon fast drei Jahre" zusammen seien. Im Originaltext heißt es: "for six weeks". :nonono: |
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 22:55 Uhr. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright: www.sammlerforen.net