Winnetou
Zum Münchner Comicfestival 2011 anlässlich der Peng! -Preisvergabe an Helmut Nickel wird in der Edition 52 ein Hommageband an diesen großen Comickünstler und sein Werk Winnetou von Karl May erscheinen. :top:
Fast 60 nationale und internationale Comickünstler werden ihren Tribut an Winnetou und Nickel zollen. Der Band wird außerdem Artikel zum Thema Winnetou im Comic und über das Schaffen des Ausnahmekünstlers Helmut Nickel sowie eine aufwändig neucolorierte Nickel-Winnetou-Episode enthalten. Mehr hierzu in Kürze... |
ich bin gespannt :)
|
Ich auch!! :freu::freu::freu:
|
Ne tolle Nachricht :top:
Wirds da auchmal was zu Neugebauers Winnetou was geben? |
Zusagen von Zeichnern zum Band:
1. Thomas Gilke (Avant Verlag) 2. Nadia Budde (S. Fischer etc. Max und Moritz Preis 2009) 3. Timo Würz (Panini etc.) 4. Elke Reinhart (Laska) 5. Gerhard Schlegel (Laska) 6. Ivo Kircheis (Beatcomics) 7. Michael Vogt (Zwerchfell "die Toten" etc.) 8. Frank Cmuchal (Comicaze München) 9. Stefanie Kampmann (Ravensburger, "Die Welle") 10. Fil (Reprodukt) 11. Sascha Wüstefeld (Mosaik, Disney, Knax) 12. Steffi Schütze (Comicgate) 13. Spong (Ponnyexpress) 14. Flavia Scuderi (Disney) 15. Ulf K. (Edition 52) 16. Veronika Mischitz (Zwerchfell) 17. Tommy Schwarwel (Glücklicher Montag) 18. Christian Effenberger (Comicaze München) 19. Ulf Graupner (Mosaik, Knax) 20. Eckart Breitschuh (Zwerchfell)*** (fertig geliefert) 21. Iris Lückhaus (Lili Lux) 22. David Boller (Zampano, Tell) 23. Gerhard Förster (Sprechblase) 24. Klaus Cornfield (Fou-fou und Haha, Carlsen) 26. Calle Claus (Edition 52) 25. Andreas Eikenroth (Ponyexpress) 27. Ulli Lust (Carlsen) 28. Uwe Reber (Alligator Farm) 29. Greta Sedlmeier (Jazam) 30. Annegret Reimann (Tentakel) 31. Ingo Römling (Zwerchfell "die Toten") *** (fertig geliefert) 32. Jule K. (Edition 52) *** (fertig geliefert) 33. Stephan Hagenow (Gringo Comics) *** (fertig geliefert) 34. Daniela Uhlig (Jazam) 35. Martin Frei (Kommisar Eisele) *** (fertig geliefert) 36. Franz Gerg (Knax, Max & Luzie) 37. Marc Herold (Edition52) 38. Ertugrul Edirne (Bastei) 39. Boris Zatko (Jazam) 40. ASU (Ehapa) 41. Fahr Sindram (Butter & Cream) 42. Tobias Dahmen (Sperrbezirk, Schwarzer Turm) 43. Robert Platzgummer (Zack) 44. Sarah Burini (Ponyhof) 45. Heiko Krischker 46. Derib ( Yakari ) 47. tim s. weiffenbach 48. Jamiri 49. Stefan Dinter 50. Rene Lehner 51. Jakob Werth 52. Hansrudi Wäscher |
Wo ist Wäscher? :weissnix:
|
Wäscher macht wohl auch noch mit, es sollen ingesammt 60 Zeichner werden, aber ein paar haben noch nicht 100% zugesagt, aber ich bin mir sicher das er auch mitmachen wird, wär mir zumindest wichtig!
|
ansonsten haben wir lange mit dem Titel überlegt. ich glaube wir nennen es:
"HUGH! - Winnetou, Hommage an Karl May und Helmut Nickel" Eigentlich ist bei einer Hommage ja nicht der geehrte mit einer Zeichnung auf dem Titel vertreten, bin aber grad so begeistert von dem Motiv (mein Lieblings Nickel Winnetou Panel) ... also vielleicht sogar den Cover so..... na hat ja noch Zeit .... was meint ihr??? |
ach ja noch etwas,
Ich möchte solche Hommagen zu jedem Comicfestival in München machen. Letztes mal wars Wäscher, diesmal Nickel, 2013 .... mal sehen.... von der Logik her müßte es eigentlich Hannes Hegen werden, aber das ist noch weit und noch nichts abgesprochen. Ich habe viele Zeichner vom letzen Band nicht angefragt, weil ich etwas durchwechseln wollte, sonst sind immer die Selben Zeichner dabei und es gibt ja so viele tolle junge, die man auch mal zeigen muß. Und da ich die Idee mit dem Band schon ein paar Leuten gesagt hatte, haben sich im Vorfeld schon viele beworben und so waren plötzlich die Seiten schnell voll, so daß ich niemand mehr unterkriege. Es sind einige Leute diesmal nicht dabei, was ich sehr sehr schade finde (und auch ein schlechtes Gewissen habe weil es gute und wichtige Zeichner sind), aber wir können den Band auch nicht zu dick machen. Und irgendwo muß man leider einen Schlußstirch ziehen.... von daher hoffe ich das niemand sauer auf mich ist wenn er diemal nicht dabei is. Nächstes mal wird dann ja auch wieder ausgewechselt.... |
wo von Hartmut Becker hab ich gerade eine mail bekommen das Hansrudi Wäscher auch eine Seite machen wird! freut mich sehr!
|
Das Titelbild ist nicht übel, muss aber unbedingt digital nachbearbeitet werden, damit es nicht mehr so aussieht, als hätte es 20 Jahre im Keller gelegen. ;)
Bei der Auflage und der Werbung solltet ihr unbedingt an die Karl-May-Gemeinde denken, die sich neben den Comic-Nerds sicherlich auch interessieren wird. |
ja hab grad mit Bernhard Schmid vom Karl May Verlag gesprochen, denke da werden wir gut zusammenarbeiten!
noch zum Titelbild... mir gefällt ja dieses alte Papier ganz gut.... ist so Pop Art mässig.... na mal sehen... innen soll ja einen Winnetouepisode noch neu kolleriert werden.... mal sehen wie das wird.... bin mir mit der Episode auch noch nicht im klaren, ist ganz schön schwer sich zu entscheiden, werd glaub ich die nehmen wo Winnetous Schwester stirbt. |
Mein Favorit wäre "Der Geist des Llano"...:top:
|
Zitat:
Wir brauchen ja aber eine Episode die für die man nicht viel Vorkenntnis braucht und die nicht länger ist als 10-12 Seiten. Und bei "Der Geist des Llano" sind viele schöne Episoden wo die Haupthelden nicht dabei sind, aber ich glaub Winnetou und Old Schmetterhand sollten da schon dabei sein, der Nachdruck ist ja für Leser gedacht die Nickels Werk nicht kennen, so als heißmacher! |
Sagen die bei Karl May wirklich "Hugh!"? Ich habe "Howgh!" in Erinnerung. Solltest du klären, bevor das in Druck geht.
|
Huch! :D
|
Dann finde ich die Episode, wie Shatterhand und Winnetou Blutsbrüder werden, recht schön. Der Zweikampf mit Intschu-tschuna und die Enthüllung, dass er Winnetou vom Marterpfahl gerettet hat, haben auch eine hohe erzählerische Dichte. Ich weiß nicht, wieviel Seiten das sind, aber die wichtigsten Haupt- und auch ein paar skurrile Nebenfiguren, die ja Mays und Nickels Stärken sind, sind mit von der Partie.
P.S. Ich finde auch, dass es "Howgh" heißen sollte. :indi3: |
Zitat:
War das derjenige, der seine Sachen mit Hugh I. Haffspoke unterzeichnet hatte? :weissnix: Da passt der Titel hervorragend! :top: Sollte dann aber auch erwähnt werden, wie es dazu kam. ;) |
Hugh (8x) findet sich bei May auch, wenn auch wesentlich seltener als Howgh (264x). :lehrer:
|
Zitat:
Zitat:
Hugh ist ein englischer Vorname, deswegen auch Hugh I. Haffspoke. Zitat:
|
Yup! War er! Habs gefunden! :wink:
"Hugh" passt! :top: |
Zitat:
Zweimal bspw. findet es sich in Wanda, einer Novelle die im Beobachter an der Elbe erschien, der verantwortliche Redakteur war May selber |
Zitat:
Howgh! ist bestimmt korrekter... Hugh! ist irgendwie so wie PENG! ne klischehafte eindeutschung. was mir eigentlich gefällt, weil Winnetou ja eh so ein super Klische ist. ja müssen wir noch diskutieren! aber danke für den Hinweis!!! |
also rein optisch tendire ich zu dem sehr klischehaften "Hugh!"
aber ich werd das noch mit den anderen beteildigten besprechen. Werd mal Ulrich Wick fragen was er meint. |
In Anbetracht von Maxis "Enthüllungen" passt Hugh doch gut.
|
eben!
hab heut mit dem Chef vom Karl May Verlag telefoniert (weil Winnetou eine eingetragene Marke ist und die Verwendung kniffelig, aber der Chef ist total nett, wenn man vorher fragt scheint alles zu gehen) und der hat Hugh nicht bemängelt!! in diesem Sinne Hough! (diesmal political korrekt!) |
Zitat:
In meiner Version der Novelle 'Wanda' von Karl May kommt bspw. kein einziges Mal das Wort 'Hugh' vor. Welche Version von 'Wanda' meinst du denn da, wo da zweimal 'Hugh' drin stehen soll? Die Fassung würde mich für meine Sammlung interessieren. |
Zitat:
|
Zitat:
aber als Heißmacher will ich es für Leser die Nickel nicht kennen, und sich vielleicht wegen dem Band dann die Lehning oder Hethke Ausgaben zulegen, die sind ja erschwinglich. Für die Nickel Fans ist nur die Neucollerierung ein Plus. Wenn s geht würd ich die gerne mit Nickel abstimmen, denn er hatte ja an der Lehning collerierung einiges auszusetzten. |
Zitat:
Das sind so Sachen, die man sehr gut als "Running Gag" verwenden kann. :wink: Das sollte dann auch auf dem Buchrücken zu lesen sein. ;) Dann weiß der Leser sofort: "Hoppla! Da haben sich die Macher ja etwas bei gedacht!" (Ist dann auch für Leute interessant, die sagen: "Die wissen ja noch nicht mal, wie man "Hough" schreibt. :nonono: " - Die sehen dann sofort den Bezug zu Nickel! ) |
Zitat:
|
wie auch immer.
Der Band wird schön werden und ein paar Lesern das Werk von Nickel näher bringen, das ist genug und das schaffen wir, mit dem Band, mit der Ausstellung und mit dem Preis für sein Lebenswerk. |
Bei dem geplanten Titel denk ich immer an das Lied von Hermann Leopoldi:
Schnucki, ach Schnucki, fahr'n mir nach Kentucky. In der Bar Old Shatterhand, da spielt a Indianerband. Dann in der Pampas auf eine Flasche Schampas. Um Acht Uhr fünfzehn geht der Zug. Ich hab gesprochen. Hugh! |
Zitat:
wenn ich mich technischer Hilfsmittel (Werke-CD) bediene, sollte ich die Ergebnisse auch verstehen, die beiden angesprochenen Stellen sind nicht aus der Novelle "Wanda" sondern aus "Auf der See gefangen", die in Frohe Stunden. Unterhaltungsblätter für Jedermann erschien, aber auch hier gilt, der verantwortliche Redakteur war May selber. |
Die Problematik bei diesen Eindgriffen liegt darin das niemand nachweisen kann ob und ggf. wieviel geändert wurde. Die Änderungsdebatte bei den Schriften Karl Mays aus dem 19. und 20. Jahrhundert betrifft aber im Prinzip nur die 5 Kolportageromane die May für Münschmeyer geschrieben hat. Dazu zählt auf der See gefangen eindeutig nicht. Es ist eher anzunehmen das der junge Schriftsteller sich seiner Sache noch nicht so sicher war und hier und da auch "Hugh" verwendete.
|
Vielleicht hat ihm aber auch der eine oder andere amerikanische Ureinwohner 'nen Leserbrief geschrieben und ihn korrigiert... :D
|
Zitat:
Zitat:
|
Interessant ist, dass MAy bei der Einarbeitung von "Auf der See gefangen" in "Old Surehand 2" eines der beiden Hugh in ein Howgh geändert, das andere aber so gelassen hat.
Die Theorie mit dem jungen May ist etwas anfällig, wenn man sich die anderen Textstellen anschaut, zweimal taucht das "Hugh" im "schwarzen Mustang" auf. |
Was hat eigentlich Nickel in seinen Winnetou-Geschichten verwendet - 'Hugh' oder 'Howgh'?
Ich denke das wär doch das Entscheidende auf so einem Hommage-Cover. Da sollte es so stehen wie Nickel es immer verwendet hat, find ich. Weiß das jemand? Ich hab die Nickelschen Winnetous leider nicht zur Hand um selbst nachschauen zu können. Zitat:
|
Zitat:
Im übrigen liebe ich auch Peter Alexander "Graf Bobby im Wilden Westen" ... ich hoffe das sagt alles. :weissnix: Ich bin ja auch dafür den Hulk mit "u" zu sprechen und nicht mit "a". |
Zitat:
Allerdings sind die meisten Beiräge eher Funnies, von daher muß das nicht so ernst genommen werden denke ich und so oder so wärs okay, werden wir diskutieren.:bier: |
Zitat:
|
|
seufz! das waren Zeiten ...
:bier: |
Zitat:
|
Genauso gut kann Gerhard ein Buch über Schalke zusammenstellen und das Ding "Schalke 05" nennen. Ich halte das einfach für keine gute Idee, Karl-May-Fans zu verarschen. Die sollen die Winnetou-Hommage schließlich kaufen.
|
Ich fühle mich nicht verarscht.
|
Wird hier nicht gerade um Karl Mays Bart diskutiert? Laska trägt das verlegerische Risiko, dann soll und kann er doch draufschreiben, was er will. Mich erinnert das Cover mit dem "aufgeblasenen" Panel zu sehr an Veröffentlichungen der 70er und frühen 80er Jahre und gefällt mir persönlich nicht, weil ich meine, dass man bei Ausgaben, die wie diese über den Tellerrand der üblichen Comic-Nerds hinausschauen, mit der ganzen optischen Pracht wuchern sollte.
Aber das spielt letztendlich keine Rolle, der Inhalt wird entscheidend sein. |
Die Frage nach "hugh" (8 mal im Werk Mays) und "howgh" (264 mal) stellt sich gar nicht. Die Zahlen sind doch lächerlich gering. Wenn wir May-typisch werden wollen, braucht es ein "Uff" (1338 Fundstellen [darunter nur wenige sächselnde "auf"]. Auch Steigerungsformen werden gern genommen "Uff uff" (229x), "Uff uff uff" (59x), "Uff uff uff uff" (11x), und weil May vor gar nichts halt machte, gibt es auch ein 5-maliges "Uff". Es wird seine Gründe haben, dass eine mehrstündige May-Lesung "Ja Uff erstmal - Winnetou unter Comedy-Geiern" betitelt wurde.
Ich habe gesprochen. Uff! |
May benutzt auch in allen seinen Werken 1.259.235 mal den Buchstaben "r"
Den könnte man doch auch schon ein paar mal durch ein "f" ersetzen.;) |
Langeweile, Herr von Blödelfeldt? :floet:
|
Zitat:
|
Ja, das müsste gehen. "Winnetou und Old Shattelhand" , "Hobble Flank", "Libanna", "Silbelbüchse", "Del Schatz im Silbelsee" etc. etc. Sieht auch besser aus im Schriftbild. ;)
Für mich wären diese Änderungen viel wichtiger als "Howgh", "Hugh" oder 2X Uff bzw. 5X Uff. :D |
Zitat:
Vielleicht hast du das nie gemacht. Im übrigen sind natürlich viel der Beiträge Funnys und verarschen die Figuren tatsächlich, aber am ende eben auch liebevoll. Wenn wir lauter sentimentale Tränenbilder hätten wärs ja dann auch langweilig. Das was man liebt kann man auch am besten verarschen! Aber die Fans werden sicher nicht berarscht! Wie gesagt, das Bild ist eh nur ein Entwurf, die Richtige Fassung wird erst im Januar fertig. |
Zitat:
Die Ausstellung der Nickel-Originale wird z. B. im Münchner Jagd-Museum stattfinden und über die Dauer des Comic-Festes hinaus ausgestellt bleiben. |
Das war von mir schon ein wenig provokant formuliert... :D
Ich finde nur so schade, dass ein zwar sehr hübsches Panel (irgendwie finde ich die meisten Nickel-Panels hübsch ;)) verwendet wurde, in der Hinterhand aber einige der schönsten Coverzeichnungen schlummern, die das deutsche golden age hevorgebracht hat. Gerade die Winnetou-Serie hatte einen ganz anderen Ansatz als die meisten anderen Cover dieser Zeit, die wie die (auch herausragenden) Wäscher-Titelbilder eher reißerisch angelegt waren. |
Zitat:
Und was das Team der Leute die an dem Band mitarbeiten, incl. mir beschliessen, das kommt auf den Titel. |
Wenn es eine Hommage an May und Nickel ist, muß noch nichtmal ein Nickel Motiv auf dem Titel. Da warten wir auch noch die ganzen Einsendungen ab und vielleicht kommt dann was ganz anderes.
|
Zitat:
z.b. den bully film habe ich nie geschaut, werde ich auch nie, da reichen mir die ausschnitte und die medienberichte als Entscheidung so ein Schund nie zu gucken, da dreht sich der May garantiert im Grabe um. |
Zitat:
Der Film wirkt eigentlich erst, wenn man die alten Karl May Filme kennt und die Gags sind :top::top::top: |
ich kenne die alten Filme, keine Bange aber so ein Schwachsinn hätte ich nicht daraus gemacht - ich mag auch nicht deren anderen verfilmungen, nicht mein ding
|
Man sollte die Karl-May-Filme nicht mit den Romanen durcheinanderwerfen. Irgendwie kan man heute mit beiden nichts mehr anfangen (die Filme sind oft schrecklich, nur die Filmmusik von Martin Böttcher toll, die Romane halt ein bißchen dick und langatmig). Aber es gibt eine eingefleischte Gemeinde. Und die kann man nur gewinnen, wenn man im Detail genau nicht und nicht eine Horde von Leuten dranläßt, die viel zu jung sind, um Karl May je verstehen zu können (und eh nur die Filme aus dem Fernsehen kennen).
Ein alter Bekannter von mir (nächstes Jahr in der ICOM-Preis-Jury – vielleicht läßt er sich ja nach München locken) hat übrigens ein Karl-May-Kochbuch zusammengestellt. Der gehört eben auch zu denen, die Karl May unbedingt in der ungekürzten Originalversion lesen müssen. |
Zitat:
Wer ist denn Karl May? Er unterscheidet sich doch mit seinen Werken nicht im Geringsten von den Schundromanen der heutigen Zeit, außer in der Länge des jeweiligen einzelnen Buches. Die wenigen Werke seiner Feder im guten Weltformat wurden von der Jugend kaum gelesen, mit absoluter Sicherheit aber von niemandem verfilmt. Die Bücher, die als Jugendliteratur so bekannt wurden, sind doch die Wiedergabe von reinen Hirngespinsten. Diese Bücher schrieb er als Erzählung ohne jegliches Recherchieren, als Wiedergabe in Romanform des von anderen Leuten Gehörten, das er zu seinen Gunsten gehörig ausschmückte. Dabei ist das von ihm damals Geschriebene aus der heutigen Sicht sowohl menschlich als auch politisch höchst zweifelhaft und zielt ausnahmslos in die Beherrschung des weissen Mitteleuropäers über die Naturvölker, egal welcher Couleur. Der Film von Bully ist pure Unterhaltung. Es ist das gleiche in einem anderen Format, als Film eben. Angepasst an die heutige Zeit. Keine Weltliteratur, aber richtig dufte, und erfolgreich. |
Ich denke mal, daß es sich hier um den "Schuh des Manitu" handelt. Den wollte ich mir zuerst auch nicht ansehen, weil ich "meinen" Winnetou nicht so verar....
lassen wollte. Eine meiner Töchter hat mir dann mal die Blu-Ray davon geschenkt und wir haben uns den Film angesehen. Ich habe selten so einen lustigen Film gesehen. Ich habe Tränen gelacht. Trotzdem ist meine liebe zu Winnetou und Karl May ungebrochen. ;) |
Zitat:
Burkhard du bist jahrgang 54, auch deine Auffassung von May ist anders als sie ein Leser um die Jahrhundertwende. Es sind heute eben nicht mehr nur die Romane die May und Winnetou ausmachen, es geht auch um die Folgen, da gibt es miese Auswüchse, aber es gibt auch Highlights wie Nickel oder Vandersteen. Die Filme sind etwas ganz eigenes, klar, aber ich mag die! Ich habe die Bücher unter dem Eindruck der Filme gelesen. Ich find s sogar wichtig das jüngere Zeichner ihren Senf dazu abgeben, die kommen vielleicht auf ganz andere Sachen, die trotzdem etwas mit dem Phänomen Karl May zu tun haben.... |
:top:
Laska, Du sprichst mir von der Seele. Ich teile diese Deine Meinung zu 100 %. Mit Karl May als Hauptthema lassen sich viele Ansichten wiedergeben, sowohl ernst, als auch dramatisch, sowie mit viel Humor. Warum denn auch nicht? |
Zitat:
Einiges fand ich zwar doof... klar, dieses Schwulen veralbern war zeitweise nervig.... aber es ware auch n paar richtige Hammer Witze dabei!!! Die Deko, die Landschaft, das war sehr liebevoll gemacht und Sky du Mont hätte eh in den Originalfilmen mitspielen können. sehr cool!!!! |
Als Karl May Freund muss ich mich auch mal zu Wort melden.:wink:
Die Karl May Filme , angefangen von Durch die Wüste, über die Filme der 60ziger Jahre , bis zu den DDR Verfilmungen sprechen alle für Ihre Zeit.:top: Ich sehe mir alle heute noch ab und zu an. Den Bully Film habe ich damals nach 3 Minuten ausgemacht, und nie wieder gesehen. Karl May Bücher lese ich heute noch, allerdings die Historisch Kritische Ausgabe:top:, die ist nämlich ungekürzt, im Gegensatz zu der gekürzten allseits bekannten Bamberger Ausgabe. Zum Thema Karl May im Comic verweise ich hier auf den Band Traumwelten III, aus dem Karl May Verlag Bamberg, vor kurzem erst erschienen.Es werden hier viele Zeichner, unteranderem Nickel, Neugebauer, Harry Ehrt abgehandelt. Helmut Nickel ist einer der wenigen, der die Karl May Figuren, so zeichnete, wie ich mir sie vorstellte:top::top:. Ich bin gespannt auf den Band von Laska. http://www.Incos-ev.net |
Dann will ich auch nochmal: Die Diskussion hier kommt mir teilweise etwas kafkaesk (auch so ein Schriftsteller) vor. Da gibt es Leute, die Karl May nie gelesen haben und trotzdem sein Werk als Schundliteratur bezeichnen (ein Urteil, das nicht einmal dort zutrifft, wo es anwendbar wäre; diese Dialektik erkläre ich jetzt nicht). Da gibt es Leute, die glauben Karl May zu kennen, weil sie die Filme gesehen haben. (Sie könnten nicht mehr irren). Und dann gibt es Leute, die über Karl May diskutieren, obwohl es doch eigentlich um Helmut Nickel geht. Und dann gibt es Leute, die den Bully-Film nicht leiden können, obwohl sie ihn nicht gesehen haben. Ein Film, der Filme veräppelt, die schon ihrerseits mit Karl May nichts zu tun hatten, hat zwar auch seinerseits mit May nichts zu tun, ist aber dennoch genial witzig. Ein bisschen mehr Sachkenntnis als Diskussionsgrundlage und Fähigkeit zu Differenzierung wäre schon schön.
Kurzum: "Ich bin mit der Gesamtsituation unzufrieden". Oder um Dieter Nuhr zu zitieren: "Wenn Du keine Ahnung hast, dann einfach mal Fresse halten". |
Dem kann ich mich nur vollinhaltlich anschließen! Gerade May hat für seine Geschichten recherchiert wie ein Weltmeister. Um nur einen der Punkte herauszugreifen.
|
Zitat:
|
stimmt, hab die Filme als Kind im Fernsehen gesehen.
hmmm die diskusion hat mir jetzt echt was gebracht! die HUGH! -Hough! Geschichte war interessant, hab mit Detlef Lorenz heut telefoniert, der meinte das Nickel in Don Pedro wohl als Künstername für sich das Pseudenym "Hugh!" verwendet hat. Dann würde es echt Sinn machen das zu verwenden. ich glaube auch vom Covermotiv werden wir wohl eher eines seine Winnetou Titelbilder verwenden, am ehesten das Gelbe mit Winnetou reitend... glaub Nr. 6 habs nicht im Kopf. Mein Bisheriges Motiv ist wohl nicht plakativ genug... na werd über Weihnachten mal was zambasteln. |
|
:top: Hat meine Stimme! Ist auch eines meiner Lieblings-Cover von Nickel.
|
Jetzt kommen wir langsam auf Linie... :top:
|
:ironie: Super, dieser detailreiche Hintergrund! :ironie:
|
Zitat:
|
Du hast anscheinend keine Kinder
|
Zitat:
|
ja Band 6 ist glaub ich das einzige vernünftige Motiv.
es gibt andere die ich fast noch schöner finde, aber da ist dann nicht Winnetou mit drauf und das is ja wichtig! |
Zitat:
Außerdem ist der Verleich unfair, Giraud wollte sich mit seinem Pseudonym Moebius von Blueberry abgrenzen und hat auch den Stiel komplett geändert. Er wolle das es wie 2 verschiedene Künstler wirkt. Das hat Nickel nie getan und nie gewollt. |
bisher haben wir folgende Titel
HUGH! Winnetou - Eine Hommage an Karl May und Helmut Nickel oder nur: Winnetou - Eine Hommage an Karl May und Helmut Nickel oder kürzer: Winnetou und Helmut Nickel (aber ich glaub das is zu kurz) Mir fallen eben außer Hugh/Hough, Peng und Uff keine wirklichen Schlagworte zu Winnetou ein. Wir hatten noch "Blutsbrüder" aber bin ich auch nicht glücklich. Zitate aus den May Büchern sind "wenn ich mich nicht irre" einfach zu lang. |
"Mein Bruder!"
|
hmmmm ....
Silberbüchsen Comix :) |
Das könnte man aber mit der "Blechbüchsen Armee" aus Augsburg verwechseln :zwinker:
|
ja ja Roll Silberbüchse roll!!!!
|
Zitat:
http://www.incos-ev.net |
Egal wie es im Endeffekt heisst - Das Buch ist gekauft ! ;)
|
http://www.comicguide.de/php/bild_me...p?id=71390&c=0
http://www.comicguide.de/php/bild_me...p?id=71390&c=0 Wäre D..A..S nicht plakativer ? Mehr "Action" ist darauf auch geboten. Und es zeigt Winnetou und Old Shatterhand |
Mag sein, aber die Szene ist - wie soll ich sagen - für das Verhältnis von Winnetou und Old Shatterhand nicht eben repräsentativ :kratz:
|
|
Schön ist es, aber zu statisch.
Da passiert nichts ...und wieso muss es ein "verhältnisrepräsentatives" Titelbild sein ? |
Zitat:
Zitat:
|
Ist das schon der Beitrag von Andreas Eikenroth?
http://chronicartoons.de/?p=465 |
Zitat:
|
Zitat:
|
Zitat:
|
Winnetou Band 7 hatte ich bisher nie in erwägung gezogen....
ich fand ihn immer zu dunkel... aber es ist eigentlich ein tolles Bild, denn es bringt mehr als alle anderen Bilder von Nickel, die Karl May Stimmung rüber. Karl May/Winnetou hat für mich immer was mit Lagerfeuer zu tun, und hier haben wir die Helden drauf und noch eine Bedohung! sehr spannend. den sollten wir unbeding auf ner ganzen Seite im Innenteil drucken! Als Titel hätt ich lieber was Plakativeres.... aber ich kanns ja zum testen auch mal einspiegeln. |
Wie wäre es denn mit Band 6 - "Auf der Spur"?
Den Titel könnte man vielleicht einbinden, z. B. Auf der Spur von May, Nickel und Winnetou |
ebenfalls Cover mit viel May-Atmosphäre sind mMn diese hier
http://www.comicguide.de/pics/large/26645.jpg http://www.comicguide.de/pics/large/26637.jpg |
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 15:49 Uhr. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright: www.sammlerforen.net