Theaterstücke nach Comics
"Sherman's Lagoon - The Musical"
http://www.slagoon.com/musical/ |
"Luann - Scenes In A Teen's Life" nach dem Comicstrip "Luann" (Greg Evans)
http://www.luannmusical.com/ |
Diane DiMassa: Hothead Paisan: The Musical, Act One
http://www.thefreelibrary.com/Hothea.....-a0119316377 (Die Aufführung fand beim berühmt-berüchtigten Michigan Womyn's Festival statt, das nur von Frauen mit XX-Chromosomen besucht werden durfte!) Alison Bechdel: Fun Home http://www.broadwayworld.com/article...irect_20091025 |
Raymond Briggs: Fungus the Bogeyman
1) Belgrade Theatre (1995) http://www.compulink.co.uk/~shutters/reviews/95010.htm 2) Pilot Theatre (2007ff.) http://www.pilot-theatre.com/redesig....asp?idno=1905 Raymond Briggs: The Snowman http://www.snowmanshow.com/ Raymond Briggs: When the Wind Blows Little Theatre, Bristol, und Whitehall Theatre, London 1983 http://en.wikipedia.org/wiki/Raymond_Briggs |
Christian Binet: Les Bidochons (2008)
http://www.bandedessinee.info/Les-Bi...e-cet-ete.html Theater Florence Cestac: Démon de midi Joann Sfar: Le Chat du rabbin Will Eisner: The Building Ballett und Tanz Loisel: Peter Pan Shaun Tan: Là où vont nos pères Zitat:
http://www.sierrebd.ch/events/197-au...ngen-imbroglio Cauvin und Carpentier: A ta santé http://www.viamichelin.de/viamicheli...from=DIRECTORY In Halle gab es 2006 das Projekt Comic meets Theater, dazu ist auch ein Katalog erschienen. http://www.comicmeetstheater.de/comic.php?deutsch Apitz und Kunkel: Karl, der Spätlesereiter - Das Musikarl http://www.johannisberg-web.de/johan...e.htm#Musikarl |
Frankobelgische Klassiker: Hergé und Alain Saint-Ogan
Alain Saint-Ogan: Zig et Puce
Von den 1930er bis in die 1950er gab es in Frankreich Theateradaptionen. Die letzte Aufführung fand 2002 in Deutschland statt, zum 80. Geburtstag des Ballettmeister Maurice Béjart - das ist so viel Hochkultur, da wird der Hinweis auf einen ehemals berühmten, aber heute in Deutschland unbekannten Comic der Einfachheit halber unterschlagen! Zitat:
in Brüssel und Paris - http://en.wikipedia.org/wiki/Tintin_...ctacle_Musical Zitat:
|
Tiziano Sclavi et al: Dylan Dog: Fumetti a Teatro
http://www.paintblog.net/fumetti-a-t...ilano-383.html Riyoko Ikeda: Lady Oskar / Die Rosen von Versailles http://guide.supereva.it/guida_spett...l-palcoscenico Hugo Pratt: Corto Maltese (Ballett) http://www.exibart.com/notizia.asp/idnotizia/5782 Hugo Pratt: Teatro Pratt 1982-83 / Corto Maltese (Theater) http://www.collezioneggio.com/index....ibri&Itemid=57 |
Unsere Klassiker
Wilhelm Busch: Max und Moritz
Berlin: Theater an der Parkaue 2007/08: http://www.parkaue.de/index.php?playId=129&topic=22 Berlin: Theater Thikwa 2009: http://www.thikwa.de/repertoire/max-und-moritz.html Wiesbaden: Theater Hin und Weg: http://www.hin-u-weg.de/Stuecke/2005...und-Moritz.htm Theater Rostock: http://www.myvideo.de/watch/778134/M...Rostock_Teil_6 (da ergibt sich die Frage: Wo wurde der Klassiker nicht theatralisch verwurstet? :floet: ) W.B.: Die fromme Helene Ludwigshafen: Theater Im Pfalzbau: http://www.theater-im-pfalzbau.de/th...me-helene.html Köln: Freies Werkstatt-Theater 2008: http://www.theaterszene-koeln.de/stueck.php?id=15166 Tournee in Baden-Württemberg: http://www.frommehelene.info/ Büro für Freies Theater: http://www.bfftheater.de/shop_detail.php3?aID=82 (Musical) Tonhalle Wil, Schweiz: http://www.theater.ch/diefrommehelene.tonhalle.wil Kultursommer Nordhessen 2009: http://www.kultursommer-nordhessen.d...ene_presse.pdf (ergo: fast so häufig wie Max und Moritz :rolleye: ) Heinrich Hoffmann: Struwwelpeter Theater Phönix, Linz/Österreich: http://www.theater-phoenix.at/verlag...uwwelpeter.htm Burgtheater Wien: http://www.focus.de/kultur/diverses/...id_434444.html Theater Bielefeld: http://www.theater-bielefeld.de/spie...cluster=274155 (Tanzprojekt) Mecklenburgisches Staatstheater Schwerin: http://www.theater-schwerin.de/reper...212059766.html Berlin: Carrousel-Theater: http://www.shortnews.de/start.cfm?id=539349 (Horrorstück für Kinder!) Frankfurt am Main: Theater-Gruppe der Bettinaschule, GAFFA 1996: http://www.berlinonline.de/berliner-...062/index.html |
Hessisches Staatstheater Wiesbaden
http://www.staatstheater-wiesbaden.d...language=de_DE Zitat:
|
1. und 2. Juni um 20:00 Uhr im Nieuw Merksems Kamertheater:
Wachten op een Eiland nach dem gleichnamigen Comic von Marc Legendre. Eine Koproduktion von Karakter Collectief mit De Vijfde Wand. NMKT, Terlindenhofstraat 204, Merksem http://www.stripspeciaalzaak.be/Stri...#WachtenEiland http://www.karaktercollectief.be/voorstellingen.html http://www.marclegendre.com/graphicnovels.php |
Nach dem Manga "鉄人28号" (Tetsujin 28-gō), hier, schrieb Mamoru Oshii ein Theaterstück, das 2009 in Tokyo und Osaka unter der Regie von Norihiko Morishita aufgeführt wurde.
Zitat:
Zu dem Theaterstück existiert auch ein "Making Of", das allerdings überwiegend inszeniert ist: "28 1/2 妄想の巨人" (28 1/2 - Mōsō no kyojin). Regie, wer sonst: Mamoru Oshii. Zitat:
|
Zu Anfang des 20. Jahrhundert gab es etliche szenische Adaptionen von Comics (siehe Alfredo Castelli: Eccoci ancora qui). Der Splapstick der Comics und das Vaudeville sind miteinander verwandt.
eck:dance2:rt |
Ende des 19. Jahrhunderts war das (Boulevard-)Theater in etwa das, was heute Fernsehen, Kino und Internet sind: Wenn etwas als Fortsetzungsroman (häufig auch illustriert) erfolgreich war, gab es bald auf diversen Bühnen Theaterfassungen für das breite Publikum. Eine Hommage an diese Vergnügungsmedium ist der Film Die Kinder des Olymp.
Nach meiner Einschätzung von der Französischen Revolution bis zur Ablösung durch den (Stumm-)Film in den ersten Jahrzehnten des 20. Jahrhunderts war dieses Theater allgegenwärtig. Und ich glaube, die Forschung ist damit genau so nachlässig umgegangen wie mit Comics - viele Daten lassen sich heute nicht mehr rekonstruieren, weil wichtige Publikationen nicht (oder nur von Fans) archiviert wurden, die nicht satisfaktionsfähig waren. Thierry Groensteen hat ja einen Band mit Comics aus dem Vaudeville / Cabaret "Chat Noir" zusammengestellt, und auch Caran d'Ache stammt aus derselben Ecke. Übrigens habe ich einen englischsprachigen Band in meiner Bibliothek, der sich Charlie Chaplin (Charlot) in den Comics beschäftigt ... In der Werkausgabe von Alain Saint-Ogans Zig et Puce (einem Vorbild von Hergé) gibt es Bilder von Theateraufführungen. Im Grunde waren diese Comics aber schon Teil eines multimedialen Entertainmentsektors - was ich aus der Zeit mitbekommen habe, entspricht durchaus dem gegenwärtigen Merchandise: Puppen, Holzspielzeug, Schallplatten, Radiosendungen (mit Prominenten), Goodies ... |
Zu Naoko Takeuchis Manga "Sailor Moon" gab es tonnenweise Musicals, für die auch neue Charaktere erfunden wurden.
http://en.wikipedia.org/wiki/Sailor_Moon_musicals |
Das ganze shojo-Genre beruht ja letztlich auf Musical-Einflüssen, was sich in jeder Biographie von Tezuka Osamu nachlesen läßt: Dessen Bewunderung für die Takarazuka-Revue der Eisenbahngesellschaft führte zur Serie Ribon no kishi (Der Ritter mit der Schleife), quasi dem shojo-Urtext.
Ich weiß nicht, wie oft ich das in den letzten zehn, fünfzehn Jahren gelesen habe. |
Etwas mehr als ein Theaterstück ...
Die Chance ist gering, daß sich ein deutschsprachiger Sender für eine Übertragung findet: Aber am 3. Juni wird Michel Vaillant mit einem eigenen Wagen an einem realen Autorennen teilnehmen!
Der Schweizer Rennpilot Alain Menu wird in Portimao/Portugal bei dem WTCC den Comichelden verkörpern, während der Vaillant-Wagen von einem Chevrolet dargestellt wird. http://www.toutenbd.com/article.php3?id_article=4221 http://www.michelvaillant.com/ |
|
Usagi Yojimbo nach den Comics von Stan Sakai, für das Theater adaptiert von Stewart Melton, 100 Minuten
28. November 2014 bis 4. Januar 2015 im Southwark Playhouse,77-85 Newington Causeway, London, SE1 6BD Zitat:
|
Annie The Musical
nach dem Comicstrip Little Orphan Annie von Harold Gray Emmanuel Guibert: Alans Krieg Im Rahmen des Festivals "Reality Kills" (März 2011) für das Berliner Maxim-Gorki-Theater bearbeitet, Regie: Sascha Hargesheimer. Dr. Seuss: The Cat In The Head National Theatre, London 2009, inszeniert von Katie Mitchell Charles Peattie & Russell Taylor: Alex (Cartoon im Telegraph seit 1986) Für das Theater bearbeitet 2007 von Phelim McDermott. Fred Van Lente & Ryan Dunleavy: Action Philosophers Im Oktober 2011 für das Brick Theater, New York City, und die Impetuous Theater Group bearbeitet von Crystal Skillman (Fred Van Lentes Ehefrau), Regie: John Hurley. Robert Venditti / Brett Weldele: The Surrogates (Top Shelf Productions 2005-2006, deutsche Ausgabe bei Cross Cult 2012) Für die Spielzeit 2013/2014 für das Theater bearbeitet, Kooperation zwischen dem Theater Vorpommern mit dem Theater Handgemenge. Zitat:
|
Es gibt ein ganzes Festival, das sich Theateradaptionen nach Comics widmet: natürlich in den Vereinigten Staaten, natürlich im Windschatten des Broadway. Das Programm erstreckt sich deshalb über die gesamte Comicgeschichte.
Zitat:
|
Zitat:
C'est la vie. |
Mal ein paar Beispiele aus dem frankophonen Raum und aus französischsprachigen Rezensionen:
Jiro Taniguchi: Haruka-na machi e / Quartier lointain Théâtre Vidy-Lausanne, eine Koproduktion von Comédie de Genève und Compagnie STT (Super Trop Top), inszeniert von Dorian Rossel Seit Februar 2009 auf Tournee in Frankreich und der Schweiz Hergé: Les Bijoux de la Castafiore (Die Juwelen der Sängerin) Laut Casterman mit großem Erfolg adaptiert von der Kompanie des Théâtre Am Stram Gram in Genf. Alain Ayroles: De Cape et de Crocs. L'impromptu du tome IV, ou le Médecin imaginaire Das Theater befindet sich 20. Arrondissement von Paris (genauer wird Reporter leider nicht!), inszeniert wurde es im November 2009 von Ayroles. Pierre Gibrat: Le Vol du Corbeau Compagnie Debout sur le Toit, inszeniert von Emmanuelle Della Schiava als Musical im Januar bis März 2014 Thierry Murat & Rascal: Au vent mauvais (Futuropolis 2013) BD-Concert (60 Minuten) im Théatre des Mathurins, Paris, im November 2013 Thierry Murat: Les larmes de l’assassin (Futuropolis 2011) BD-Concert mit der Gruppe Splendor in the Grass. |
Einige Beispiele aus der italienischen Presse:
Dino Buzzati: Poema a fumetti (Orfi und Eura) Produktion des Teatro Stabile di Verona, inszeniert von Paolo Valerio, Originalmusik von Antonio di Pofi, lief beispielsweise im April 2014 in Triest Francesca Scognamiglio Petino (Szenario) / Rosa und Carlotta Crepax (Zeichnungen): Gloss (Rogiosi, 2012) Ein giallo, für das Teatro Mediterraneo di Napoli bearbeitet von der Journalistin Francesca Scognamiglio Petino, Oktober 2014. Guido Crepax: Valentina als Valentina! - Un violoncello a fumetti, bearbeitet von Enrico Dindo für I Solisti di Pavia, Musik: J.A. Bosso, im Programm 2014/2015. James O'Barr: The Crow Unter dem Titel Fuoco e Fiamme il secondo spettacolo della rassegna Famiglie d’Arte Re-Opera, eine Oper, inszeniert von Gianluca Medas und Figli d'Arte Medas für Bühnen des Teatro Fratelli Medas in Guasila und des Teatro Sant’Eulalia in Cagliari im Oktober 2014, Musik: Skull Cowboys. Teatro a fumetti, Regie: Pino Petruzzelli für das Teatro del Banchero in Taggia. Chic Youngs Blondie und Quinos Mafalda treffen auf Bonvis Sturmtruppen. Matsuri Hino: Vampire Knight Vom 21. bis zum 25. Januar im Hakuhinkan Theater, Tokyo, produziert von Nelke Planning (die haben auch schon die shōjō-Serien Sailor Moon und Rosella für die Bühne Bearbeitet), adaptiert von Kōji Tokuo, inszeniert von Shinnosuke Motoyama. Claudio Elli (Szenario) / Alex Miozzi (Zeichnungen): Gebrek (Ed. Nuvole & Strisce 2014) Wurde vom 11. bis 20. Dezember 2014 im Teatro Litti, Sala La Cavallerizza in Mailand aufgeführt, bearbeitet von Riccardo Magherini. |
Alison Bechdels autobiographischer Comic "Fun Home" von 2006 diente als Vorlage für ein Off-Broadway-Musical: http://www.youtube.com/watch?v=-5quYGdtIhk
Scheint merkwürdig zu sein, das eigene Werk von singenden Menschen auf einer Bühne dargestellt zu sehen. Bechdel hat einen kurzen Comic darüber gezeichnet: http://www.sevendaysvt.com/vermont/f...nt?oid=2393463 |
:kratz: Alison Bechdel hatten wir in Post #3. Da kommst du einige Jahre zu spät.
|
Lynda Barry: The Good Times Are Killing Me
Live Arts Theater in Charlottesville, Virginia, im April 2007. Ebenfalls am City Lit Theatre in Chicago im April 1991 und später im Body Politic Theatre, Chicago, sowie im Off-Broadway Second Stage Theatre in New York, und im Live Bait Theatre. Charles Addams: The Addams Family (Musical) Vom April 2010 bis zum Dezember 2011 im Lunt-Fontanne Theatre auf dem Broadway (35 Previews und 722 Vorstellungen). Seit September 2011 in einer veränderten Fassung auf Tournee in den USA. Weitere Aufführung im Oktober 2014 im Ogunquit Playhouse. Eine internationale Tournee im März 2012 im Teatro Abril, São Paulo. Die europäische Premiere fand am 29. September 2012 im Östgötateatern, Norrköping in Schweden statt. |
Joe Bone's Bane, bislang gibt es die Teile 1 bis 3, Teil 4 wird vorbereitet.
Bruce Bane ist ein Revolverheld, der sich auf zwielichtigen Straßen herumtreibt. Von den Medien wird es als Mischung zwischen Die Hard und The Naked Gun verkauft. In einem Crossover-Konzept wird der Stoff dabei für verschiedene Medien aufbereitet: Theater (seit 2009), Graphic Novel (Veröffentlichung steht noch aus), DVD und digitale Crossover-Plattformen. Zitat:
|
Alfred (Zeichnungen) / Olivier Ka (Szenario): Pourquoi j’ai tué Pierre
Für das Theater bearbeitet von der Compagnie Transhumance. Vorpremiere im Rencontres du Théâtre Jeune Public in Huy, August 2013 Premiere im Centre Culturel in Braives am 19. Oktober 2013. Dominique Spout Morin: Valises 2009-2011 für das Theater bearbeitet von Robert Drouin von der Kompanie Blitz d'Axes, Tournee in Québec. Marc Dubuisson: La nostalgie de dieu (éditions Lapin) Für das Theater bearbeitet von Laëtitia Grimaldi von der Kompanie Not Me Tender, läuft derzeit noch in Paris im Theater Au Funambule am Pariser Montmartre. Bislang über 200 Aufführungen. Zep: Titeuf Für das Genfer Marionettentheater ZoT bearbeitet von André Schmutz. Premiere: Ende September 2014. Manu Larcenet: Le combat ordinaire Bearbeitet von Nicole Grédy für das Théâtre Benno Besson in Yverdon-les-Bains (Schweiz), unter anderem im Oktober 2012. |
Fushigi Yugi Stage Play
Zitat:
|
Naruto Stage Musical
Zitat:
|
Vom 29.03.-10.05.2015 sind Yakari und seine Freunde auf großer Deutschland-Tournee!
http://www.yakari-musical.de/ |
Go Nagai: Mazinger Z
Der klassische Manga wird von Daniele Timpano für das Teatro della Cooperativa di Milano vorbereitet. Unter dem Titel Ecce Robot startet das Bühnenspektakel demnächst. Quelle: Lo Spazio Bianco |
Rutu Modan: The Property (Das Erbe)
Läuft im Februar und März 2015 an der Lyric Opera of Chicago. Als Oper bearbeitet von Stephanie Fleischmann und Eric Einhorn, Libretto: Stephanie Fleischmann, Musik: Wlad Marhulets. Wird zusammen mit der Oper The Passenger aufgeführt. Weltpremiere: Reva and David Logan Center for the Arts, 915 E 60th Street, Chicago, am 25. Februar 2015. |
Joann Sfar: Le Chat du Rabbin (Dargaud - Poisson Pilote)
Von der Comicserie laufen zur Zeit eine Theaterfassung in Frankreich und der Schweiz: Théâtre des Mathurins in Paris, bearbeitet von Sarah Marcuse und Xénia Marcuse. Dort 60 Aufführungen. Théâtre Alchimic in Genf. 10. bis 18. Juni 2015 Nach der Wikipédia gibt es eine zweite Theaterfassung: Zitat:
|
Osamu Tezuka Volume 1 (18. - 22.2.2015, Tokyo)
Zitat:
|
Fred: Le Petit Cirque (Dargaud 1973, erste Veröffentlichung in Pilote)
Freds Frühwerk wurde für das 2. "Pulp Festival" (10. bis 12. April 2015) in Marne-La-Vallée von Mélissa Von Vépy und Stephan Oliva für die Bühne bearbeitet. Zitat:
Auf demselben Festival läuft ebenfalls eine Bühnenfassung dieses Mangas von Dorian Rossel. |
Tsugumi Ōba (Szenario) / Takeshi Obata (Zeichnungen): Death Note (jap. デスノート, Desu Nōto)
Zur Zeit gibt es zwei Musicalfassungen: Death Note: The Musical 1) Südkorea: Vor kurzem wurde die Besetzung bekanntgegeben: Kim Junsu von K-Pop-Boygroup JYJ wird den geheimnisvollen L spielen, Jeong Sun Ah die weibliche Hauptrolle der Aname Misa, Park Hye Na die Todesgöttin Rem und Kang Hong Suk ihren Favoriten Ryuk. Yagaimi Light wird von der koreanischen Musicallegende Hong Kwang Ho dargestellt. 2) Japan: Die japanische Version wird auf Welttournee gehen, in den Hauptrollen zu sehen sind Adrienne Warren (Orange Is the New Black), Jeremy Jordan (Joyful Noise), Carrie Manolakos und Jarrod Spector. |
Studio Vandersteen: Suske en Wiske (seit 1945 bei Standaard Uitgeverij)
1994 lief in Antwerpen ein Musical nach der Albenserie so erfolgreich, daß sich eine Tournee durch die Niederlande anschloß. Vom Juli 2002 bis zum Februar 2003 ging ein zweites Musical, basierend auf dem Album De spokenjagers (Band 38 von Willy Vandersteen), in Belgien und den Niederlanden auf Tournee. 2008 entstand das Musical De circusbaron (Band 31 von Willy Vandersteen) nach dem gleichnamigen Album, das ebenfalls in den beiden Ländern aufgeführt wurde. Eine neue Fassung des Musicals Suske en Wiske - De musical: De circusbaron wird am 7. Mai 2015 in den Niederlanden Premiere feiern und ab 2016 das flämische Belgien bespielen. |
Zitat:
Die Komische Oper greift dabei für alle Figuren außer Kapitän Haddock auf Musik von Mozart, Rossini, Gounod (natürlich!), Verdi und Offenbach zurück. Die Besetzung: Tintin - Amani Devos (wird im Juni 13 Jahre alt!) Bianca Castafiore - Hélène Bernardy (Sopran) Kapitän Haddock - Michel de Warzée (der einzige Schauspieler unter Opernsängern) |
Zitat:
http://www.sevendaysvt.com/vermont/f...nt?oid=2393463 Inzwischen hat Alison Bechdel einen zweiten Comic über das Musical gezeichnet, eleganter und mit mehr Abstand: http://www.vulture.com/2015/04/aliso...-fun-home.html |
Zitat:
Auf demselben Comicfestival gab es eine dritte Theateradaption eines Comics: Loo Hui-Phang (Szenario) / Hugues Micol (Zeichnungen): Prestige de l’uniforme (Dupuis - Double Espresso) Das von Frédéric Sonntag für die Compagnie Asanisimasa bearbeitete Stück über einen Superhelden lief unter dem Titel Lichen-Man. |
Sydney Padua: 2D Goggles or The Thrilling Adventures of Lovelace and Babbage (begann 2009 als Webcomic, seit April 2015 bei Pantheon Books, 320 Seiten).
Theatre Paradok: A Note of Dischord, Bearbeitung und Regie: Jeni Cumming Rollen: Ada Lovelace (Noah Tomson), Charles Babbage (Jodie Mitchell), Isambard Kingdom Brunel (Chris Kozlowski), Lord Byron (Evelyn Ryan) Lief vom 12. bis zum 17. August 2013 auf dem Edinburgh Fringe Festival (EFF / edfringe), einem der renommiertesten Festvals des experimentellen Theaters in Europa. |
Merho: De Kiekeboes #110: Baas boven baas
(die Serie wird seit Band 45 bei Standaard Uitgeverij verlegt, erstmals 1977) Wie Suske en Wiske zählt De Kiekeboes zu den erfolgreichsten flämischen Comicserien. Gerade erschien Album 132 der Familienserie, wobei die durchschnittliche Auflage 90.000 Exemplare beträgt. 2007 lief das gleichnamige Theaterstück Baas boven baas im Zaal Elckerlyc in Antwerpen. Christoph Ameye führte Regie bei der Koproduktion des Theaters mit Studio 100 und Standaard Uitgeverij. Zitat:
|
|
|
In der Vita von Monty Arnold findet sich eine weitere Bühnenbearbeitunge eines Comics:
Ralf König: Kondom des Grauens Show des Meininger Puppentheaters 1992 Weil die Puppen ins Kreuzfeuer eines Sittlichkeitswächters gerieten, wurde die Theaterfassung mit dem entsprechenden Rummel begleitet. Hier ein Zitat von Jens Balzer aus Zeit Online (17/1996 vom 19. April 1996): Zitat:
|
Laura Lee Gulledge: Will & Whit (Harry N. Abrams 2013)
Die Young Adult Graphic Novel wurde für den Eisner nominiert. Über Kickstarter versucht das unabhängige Theaterprojekt Artners, eine Tournee durch die USA und begleitende Aktionen an Schulen zu finanzieren. Der Aufruf klingt, als seien Musicals nach Comicvorlagen ein erfolgreiches Genre. Zitat:
|
Comics lassen (nicht nur) die Puppen tanzen
Tove Jansson: Mumins (Schweden 1945 bis 1970)
Zitat:
Zitat:
Gerhard Haderer: Der Herr Novak Buch & Regie der Theaterfassung stammen von Haderer, Herr Novak wurde von Ferry Öllinger verkörpert. Aufgeführt wurde das Stück in Theater Phönix in Linz anläßlich der Nextcomic 2014 im März und April des Jahres. Anouk Ricard: Commissaire Toumi : le crime était presque pas fait (Sarbacane 2008), vorveröffentlicht im Comicmagazin Ferraille (éditions Requins marteaux, Marseilles) Theaterfassung von Sidekick Promotion, Berlin, mit Musik von The Beat Woelm, das zum Beispiel beim 1. Hamburger Comicfestival 2006 aufgeführt wurde. |
Jedenfalls haben die Theaterbearbeitungen von Comics schon den Lehrplan der Theaterwissenschaften (Universität Bern, Dozent lic.phil. Mathias Bremgartner) erreicht. Allerdings fixiert sich die Lehre sehr stark auf die Gegenwart. Die von Eckart Sackmann erwähnten Verbindungen zu Vaudeville, Cabaret und Slapstick aus den letzten Jahrzehnten des 19. Jahrhunderts fallen dabei komplett unter den Tisch.
Einige der Thesen halte ich deswegen für unhaltbar, verweisen sie doch auf Bildungslücken in den Bereichen Unterhaltung der "niederen Schichten im 19. Jahrhundert" und in der Comicgeschichte. Zitat:
|
Peer Meter (Szenario) / Barbara Yelin (Zeichnungen): Gift (Carlsen)
Gift- Der Fall Gesche Gottfried. Ein historisches Drama frei nach der Graphic Novel von Peer Meter und Barbara Yelin (Bremer Figurentheater seit Januar 2015) Für das Puppentheater bearbeitet von Claudia Spörri, Henrike Vahrmeyer und Katja Fritzsche. Zitat:
|
Deutschland:
Reinhardt Kleist: Der Boxer. Die wahre Geschichte des Hertzko Haft (als Strip in der Frankfurter Allgemeinen Zeitung F.A.Z., komplett bei Carlsen 2011) Eine Live Performance mit music/visuals/spoken word nach der Graphic Novel von Reinhard Kleist, für Menschen ab 15 Jahren. Eine Produktion des Jungen Theaters Augsburg in Zusammenarbeit mit dem Theater Augsburg. Premiere wird das Stück am 8. November 2015 im Hoffmannkeller feiern. USA: Ein unabhängiges Tanztheater in Chicago (Illinois), das Harris Theater in Chocago's Millenium Park, kündigt für nächstes Jahr ein Stück an, das deutlich von Comics inspiriert ist, aber auf keiner kokreten Vorlage beruht: Zitat:
- Stummer Comic über einen tauben Roboter, der Angst hat, auf dem Schrott zu landen. Vom 17. bis zum 20. September 2015 wird eine Puppentheaterfassung am Brooklyn Academy of Musik (BAM) Harvey Theater in Brooklyn, New York City laufen. Zitat:
|
Comic-Historiker Allan Holtz schrieb vor 14 Tagen in seinem Blog über alte Theaterstücke mit Comicfiguren:
http://strippersguide.blogspot.de/20...rip-plays.html |
Marionettentheater mit Schattenspiel
Manu Larcenet: Blast T.1: Grasse Carcasse (Dargaud 2009)
Marion Belot hat den Comic für die Compagnie La Nef - Manufacture d'utopies im französischen Pantin (Region Île-de-France, nordöstlich von Paris) bearbeitet. Die Premiere findet am 27. Mai um 10:30 Uhr, um 16:00 Uhr und um 20:00 Uhr statt Quellen: La Nef - Manufacture d'utopies, actuaBD |
Eine Art Ping-Pong-Spiel zwischen Ballett und Manga
Takafumi Adachi: Dan's Adventure Ballet Hero Fantasy feat. Steven McRae, Principal Dancer, The Royal Ballet (Dancin' Manga) (Shinshokan 2014)
Steven McRae gehört beim Royal Ballet (London) als Meistertänzer / Primoballerino zu den Stars der internationalen Tanzwelt. Bei einer Reise nach Japan traf der aus Australien stammende McRae im Sommer 2012 den Mangaka Takafumi Adachi 足立 たかふみ (Beyblade: Metal Fusion メタルファイト ベイブレード, Kung Fu Panda カンフー・パンダ). Aus der Begegnung entwickelte sich das Comicprojekt. 2014 nutzte der Ballettpreis Prix Lausanne den Manga für ein Ballettprojekt, bei dem Besuchern mit einem Double von Steven McRae für ein Foto posieren konnten. Quelle: Prix de Lausanne |
Jim Davis: Garfield
Für eine Bühne in Glen Echo, einer Gemeinde in Maryland, wird die Comicserie von Jim Davis (himself) und Michael J. Bobbitt bearbeitet. Die Premiere für Garfield: The Musical with Cattitude ist für den 19. Juni angesetzt, dann soll das Stück bis zum 23. August laufen. Quelle: The Daily Cartoonist |
Théâtre du Petit Monde (TPM) 1919-1940
Zwischen 1919 und 1940 gehörte das Théâtre du Petit Monde (TPM) in Paris zu den Pionieren eines Theaterprogramm, das sich populär an Kinder und Jugendliche wandte. Das TPM wurde von französischen Bildungsministerium subventioniert und legte großen Wert auf guten Geschmack, während das junge Publikum an den Stücken lernen sollte, zwischen Gut und Böse zu unterscheiden.
Der hohe Anteil von Comicadaptionen resultiert nach Julien Baudry aus einer Zwickmühle, in der sich der Leiter Pierre Humble befand. Zunächst erstellte er kindgerechte Fassung klassischer Stücke (Molière, Voltaire, mittelalterliche Stoffe) oder moderner Werke (Labiche, Feydeau), nutzte jedoch schon bald Comics als Vorlagen. Dabei etablierte sich rasch eine feste Verbindung zu Hachette. Damals leitete Magdeleine du Genestoux die Jugendabteilung des Verlags, die dafür Disney-Strips übersetzte und für den eigenen Markt bearbeitete. Du Genestoux verfaßte für das TPM Theaterstücke mit Mickey Mouse, während Humble Comicfassungen seiner neuen Stoffe lieferte. Die Liste der Stücke nach Comicvorlagen ist beeindruckend: Zitat:
|
USA:
Sammy Harkham: "Poor Sailor", in: Kramers Ergot #4 Tugboat Collective: Poor Sailor (experimentelles Theaterkollektiv aus Brooklyn), bearbeitet von Chloe Brown, Regie: Eben Hoffer (Juni 2015) Osamu Tezuka: 鉄腕アトム (Tetsuwan Atomu aka Mighty Atom) Astro Boy Natsu Onoda Power’s Astro Boy And The God Of Comics Das Sacred Fools Theater in Los Angeles (20. Juni bis 25. Juli 2015) kombiniert in seiner Bühnenbearbeitung des Manga-Klassikers die berühmte Manga-Figur Astro Boy mit dem Leben des Manga-Gottes Osamu Tezuka. Regie: Jaime Robledo und Aviva Pressman, Musik: Ryan Johnson Quellen: StageBuddy, Stage Scene LA, Sacred Fools' Theater |
USA:
Jason Neulander (Szenario) / Tim Doyle, David Hutchison, Lee Duhig, Paul Hanley (Zeichnungen): The Intergalactic Nemesis Trilogy: 1 - Target Earth, 2 - Robot Planet Rising, 3 - Twin Infinity The Intergalactic Nemesis ist ein medienübergreifendes Projekt, das 1996 für ein Radio-Serial im Stil der 30er Jahre in Austin, Texas entstand. Inhaltlich und stlitistisch erinnert es an Sky Captain and the World of Tomorrow: Mutige Journalisten müssen die Erde gegen die Invasion finsterer Außerirdischer verteidigen. Die Live-Aufführungen des Theatermannes Jason Neulander füllen seit 20 Jahren große Säle. Ein weiteres Kernstück ist die Comictrilogie, zusätzlich finden sich CDs, Romane und eBooks über die Serie und den Spin-off Salt. DC Universe Flying V Theatre, Montgomery County (Maryland). Saison 2014: Love Is a Battlefield Saison 2015: Heroes & Monsters - Regie: Jonathan Ezra Ruin und Jason Schlafstein Quellen: The Intergalactic Nemesis (Webseite), The Intergalactic Nemesis (Study Guide), dcist, Flying V Theatre |
Brasilien (zum ersten Mal):
Cristina Eiko und Paulo Crumbim (Szenario und Zeichnungen): Quadrinhos A2 – Segunda Temporada, ursprünglich ein Comicblog des Paares Eiko und Crumbim, inzwischen liegen drei Sammelbände vor. - Cena HQ - Quadrinhos A2 (Dramatische Lesung) Bearbeitet für das Teatro da Caixa in Curitiba (Brasilien) von Letícia Guazzelli und Lucas Mattana, Musik: Bruno Leão, Daniel D'Alessandro und Pedro Sasamoto, Regie: Lilyan de Souza (November 2014) Die Serie verarbeitet autobiographische Erlebnisse des Paares, deren Stil deutlich von Mangas und Graphic Novels beeinflußt ist. Quelle: Gazeta do povo |
USA:
- John L. Goldwater (Herausgeber) / Vic Bloom und andere (Szenario) / Bob Montana und andere (Zeichnungen): Archie Comics Vol. 1 (MLJ Magazines / Archie Publications 1941-2015) - Mark Waid und andere (Szenario) / Fiona Staples und andere (Zeichnungen): Archie Comics Vol. 2 (Archie Publications 2015- ...) Funny or Die (Theaterkompanie auf dem Broadway, New York) mit Archie Comics: Archie, the Musical Wird gerade für die Bühne bearbeitet von Adam McKay (Leiter von Funny or Die) unter Aufsicht von John Goldwater (Archie CEO) und Roberto Aguirre-Sacasa (Executive Producer für Archie Comics). Zitat:
Quellen: Comic Book Resources CBR, Archie the Musical - Official Homepage |
Japan:
Chieko Hosokawa 細川 智栄子 und Fumin Hosokawa: Ōke no Monshō 王家の紋章 / Crest of the Royal Family (Akita Shoten seit 1976, bisher 57 oder 60 tankobons) - bisher über 40 Millionen verkaufte Exemplare Ōke no Monshō 王家の紋章 / Crest of the Royal Family (Musical) Für die Bühne bearbeitet von Koichi Ogita (Regie, Buch und Liedtexte) und Sylvester Levay (Musik) im Auftrag von Toho Co. Ltd. Die Uraufführung ist für August 2016 im Imperial Theatre in Tokio geplant. Zitat:
|
Ghost in the Shell: Arise
Ich bin immer wieder erstaunt, wie oft Mangas und Anime in Japan ihren Weg auf die Bühne finden. Die Umsetzung der OVA Ghost in the Shell: Arise wird Anfang nächsten Monats in Tokio aufgeführt. Die Hauptfiguren sind recht ansprechend zurecht gemacht. Die Rolle von Motoko Kusanagi übernimmt Kaede Aono (青野 楓). Zitat:
|
Kanada:
Art Spiegelman: MAUS Titel der Bühnenfassung: Quand je pense à eux, encore maintenant je pleure Bearbeitet für das Theater von Sophie Deslauriers. Die Premiere fand am 21. Mai 2015 im Studio-Théâtre Alfred-Laliberté, Montréal, statt. http://www.actualites.uqam.ca/2015/u...e-marionnettes (mit Fotos / Stills) http://www.evenements.uqam.ca/detail...nant-je-pleure |
Italien:
Davide Toffolo: Cinque allegri ragazzi morti (Coconino Press 1994-2011) Titel der Bühnenfassung: Cinque allegri ragazzi morti - Il musical lo-fi - #tuttonuovo, bearbeitet von Eleonora Pippo für das Kulturzentrum Lavanderia a Vapore in Collegno (Region Piemont bei Turin). Uraufführung: 19. Februar 2016, weitere Termine: 20. + 21. Februar. |
Belgien:
Romain Renard: Melvile (Le Lombard seit 2013), bislang zwei Bände: "Tome 1 L'histoire de Samuel Beauclair" (2013) und "Tome 2 L'histoire de Saul Miller" (2016) - deutsch bei Splitter [neu]. Insgesamt wohnen 478 Leute in dem (fiktiven) kleinen belgischen Dorf Melvile. Für seine multimedialen Projekte (Comic, Audio, Theater) schildert Autor Romain Renard in jedem Band jeweils eine Biographie. Bühnenfassungen sind obligatorisch. Quellen: Chroniques de Melvile, Splitter-Verlag, Mons 2015 |
Frankreich:
Lelong: Carmen Cru (deutsche Ausgabe Carmen bei alpha), erschien zuerst in Fluide Glacial, 8 Alben. Bühnenfassungen:
|
USA:
Spider-Man Turn Of The Dark Brodway Show mit Musik und Text von Bono und The Edge ( U2 ), Orchesterarrangements von David Campbell, Handlung von Julie Taymor, Glen Berger und Roberto Aguirre-Sacasa. Erste Aufführung 2011, die Musik gibt es auch auf CD. |
Kanada:
Chester Brown: Louis Riel: A Comic-Strip Biography (Drawn & Quarterly 1999-2003, 2003 in Buchform) Bühnenfassung: Louis Riel: A Comic-Strip Stage Play, une bande dessinée théâtrale im Théâtre La Chapelle in Montréal, vom 25. Februar bis zum 5. März 2016. Bearbeitet von der Kompanie RustWerk ReFinery. Quelle: Huffington Post Schweiz: Fabrice Neaud: Journal (Éditions Ego comme X 1995-2011) Bühnenfassung: Journal im Théâtre du Crochetan, CH-1870 Monthey (Kanton Wallis), bearbeitet von Stefan Hort und Jean-François Michelet. Aufgeführt im Oktober 2015 Frankreich: Louis Forton und andere: Les Pieds nickelés (seit 1908) Bühnenfassung: Les Pieds nickelés Compagnie Franche Connexion im Salon de théâtre, Tourcoing (Département Nord in der Region Nord-Pas-de-Calais), bearbeitet von Stéphane Titelein, Bruno Tuchszer und Olivier Brabant. Aufgeführt vom 11. bis zum 19. Dezember 2015 |
Schweiz + Frankreich:
Nicolas Mahler: Kratochvil Bühnenfassung: Kratochvil – eine panische Reise im Figurentheater Vagabu Basel, Regie: Marc Feld, Uraufführung St. Gallen 2003 als Schattentheater bearbeitet von Marc Feld, ab 12, 55 - 60 min, deutsche und französische Fassung. Aufführungen unter anderem in Basel, im FITZ! - Zentrum für Figurentheater (Stuttgart), Theater Stadelhofen (Zürich) 2005. Nicolas Mahler: Flaschko – Der Mann in der Heizdecke Bühnenfassung: Flaschko – Der Mann in der Heizdecke. Sitzmelodram im Figurentheater Vagabu Basel in Koproduktion mit dem Espace Jean Legendre (Compiègne) und dem Théâtre du Maraudeur (Compiègne), Regie: Marc Feld, Uraufführung Zürich 2008 Als Schattentheater bearbeitet von Marc Feld, deutsche und französische Fassung. Aufführungen unter anderem im Figurentheater St. Gallen 2008, Schlachthaus Theater Bern Januar 2009. Österreich: Nicolas Mahler: Längen und Kürzen Bühnenfassung als Live-Hörspiel: Längen und Kürzen - Hörspiel von Nicolas Mahler Regie: Nikolaus Scholz, Erstaufführung: Ö1 Hörspiel-Galerie 2007. Quelle für alle Daten: mahlermuseum - Homepage von Nicolas Mahler |
Deutschland:
Jaroslav Rudiš (Szenario) / Jaromír 99 (Zeichnungen): Alois Nebel (Labyrint 2003-2008, GA 2006, deutsche Ausgabe bei Voland & Quist 2012 + 2013) Bühnenfassung für das Gerhart-Hauptmann-Theater in Görlitz-Zittau GHT: Alois Nebel. Ein Eisenbahnerblues aus dem Altvatergebirge bearbeitet von Jaroslav Rudiš und Stefanie Witzlsperger, Dramaturgie: Gerhard Herfeldt, Uraufführung Mai 2016 ... und mal wieder Wilhelm Busch (siehe oben): Wilhelm Busch: Max und Moritz Bühnenfassung Bad Boys - Max und Moritz. Schauspiel mit Musik für Junges Theater Augsburg, bearbeitet von Sigrun Fritsch und Robin Haefs Uraufführung: 24. Oktober 2015 |
Neuseeland:
Shaun Tan: The Arrival Bearbeitet für die Bühne von Kate Parker und Julie Nolan: The Arrival für das Red Leap Theatre, Auckland, Aotearoa New Zealand. Uruifführung: 2009, danach Tournee im pazifischen Raum und Asien. Zitat:
|
Japan:
Mineo Maya | 魔夜 峰央: Patalliro! | パタリロ! (Hakusensha), erschien zuerst im Mangamagazin Hana to Yume 1978, 96 tankobons. Die Serie gilt als am längsten laufender Gag-Manga in Japan. Bühnenbearbeitung der Condors Dance Company für Kinokuniya Hall (Tokio) durch den Schauspieler Tetsuhiro Ikeda, Regie führt Kensaku Kobayashi. Uraufführung und erste Spielzeit: 8. bis 25. Dezember 2016 Naoko Takeuchi | 武内 直子: Sailor Moon | 美少女戦士セーラームーン (Kōdansha 1992-1997) Zum 20jährigen Jubiläum der internationalen Erfolgsserie starten vier Musicals, die entweder schon auf Tournee gegangen sind oder gehen werden. Die beiden letzten Produktionen: - Musical #3: Bishōjo Senshi Sailor Moon - Un Nouveau Voyage lief im September 2015 im AiiA 2.5 Theater (Tokio). - Musical #4. Bishōjo Senshi Sailor Moon - Amour Eternal wird seine Premiere am 15. Oktober 2016 im AiiA 2.5 Theater (Tokio) feiern und dort bis zum 23. Oktober bleiben. Die Tournee führt danach in das Canal City Theater in Fukuoka (29. + 30. Oktober) und dann ins Sankei Hall Breeze in Osaka (4. - 6. November). Kazue Katō | 加藤和恵: Blue Exorcist | 青の祓魔師 (Shūeisha 2009- ...), erschien zuerst im Mangamagazin Jump Comics SQ, bislang 15 tankobons Bühnenfassung: Ao no Exorcist: Kyōto Guren-hen (Blue Exorcist: Kyoto Crimson Chapter), Premiere: 5. August 2016 im Zepp Blue Theater Roppongi (Tokio). Für die Bühne wurde der Manga von Daisuke Nishida und Kazue Katō bearbeitet, Regie: Daisuke Nishida. Bis zum 14. August wird es insgesamt 11 Aufführungen geben. Die Vorlage liefert ein konkreter Story Arc: Zitat:
|
Japan:
Hidekaz Himaruya | 日丸屋秀和: Hetalia: Axis Powers | ヘタリア Axis Powers (Gentosha 2006-2013), 6 tankobons Musical-Bearbeitungen: 1) Hetalia ~Singin' in the World im Zepp Blue Theater Roppongi, Tokio 24.- 29. Dezember 2015, bearbeitet von Yūsei Naruse (Lyrics), Kōtarō Yoshitani (Musik) und MAMORU (Choreographie). 2) Hetalia: Axis Powers (Titel steht noch nicht fest) im Zepp Blue Theater Roppongi, Tokio 10. - 20. November 2016 und Morinomiya Piloti Hall, Osaka 26. und 27. November 2016, bearbeitet von Yūsei Naruse (Lyrics), Kōtarō Yoshitani (Musik) und MAMORU (Choreographie). Sui Ishida | 石田 スイ: Tokyo Ghoul | 東京喰種(トーキョーグール (Shueisha 2011-2014), 14 tankobons Bühnenbearbeitungen: 1) Tokyo Ghoul (I) im AiiA 2.5 Theater, Tokio Anfang Juli 2015 und Kyōto Gekijō Mitte Juli 2015 2) Tokyo Ghoul (II) im Sommer 2017 in Tokio und Osaka |
Schweden:
Liv Strömquist: Einsteins fru (Ordfront/Galago 2008), Prins Charles Känsla (Ordfront/Galago 2010) und Ja till Liv (Ordfront/Galago 2011) Für die Bühne bearbeitet unter dem Titel: Liv Strömquist tänker på dig! Dramatisierung und Regie: Ada Berger, Premiere: 31. Januar 2014 im Unga Dramaten/Elverket, Stockholm. Weitere Vorstellungen in Malmö, Umeå. Göteborg. 90 min |
Japan:
Osamu Akimoto | 秋本 治: Kochira Katsushika-ku Kameari-kōen Mae Hashutsujo | こちら葛飾区亀有公園前派出所 (Shūeisha seit 1976), bisher 199 tankobons (Juni 2016). Insgesamt wurden 150 Millionen Exemplare verkauft, Band #157 (2007) kommt auf immerhin 360.000 Exemplare. Bislang 4 Bühnenbearbeitungen, zuletzt in der Saison 2006. 5) Kochira Katsushika-ku Kamearikouen-mae Hashutsujo läuft im AiiA 2.5 Theater in Tokio vom 9. bis zum 19. September 2016 und vom 23. bis 25. September 2016 im Sankei Hall Breeze. Fujio Akatsuka | 赤塚 不二夫: Osomatsu-kun | おそ松くん (Shogakukan 1962-1969), 34 tankobons. Bühnentitel: Mr. Osomatsu, Regie: Shin'ichi Ono Läuft vom 29. September bis zum 3. Oktober im Umeda Arts Theater, Osaka, und vom 13. bis zum 23. Oktober (insgesamt 14 Aufführungen) im Zepp Blue Theater Roppongi, Tokio. Ticketpreise: ca. 60 bis 90 €. |
Belgien:
Philippe Geluck: Le Chat tome 20: Le Chat fait des petits (Casterman 2015) Philippe Geluck hat den Band unter demselben Titel zu einer One-Mann-Show für die Bühne bearbeitet. Aufgeführt unter anderem im Oktober 2015 in Charleroi und im September 2016 (geplant) auf dem Comicfestival L'usine à bulles: Festival International de la BD de Liège in Lüttich. Frankreich: Karin Clercq und Marie Warnant (Szenario) / Marco Paulo (Zeichnungen): Michael et moi – Les aventures de Luce Lapuce (KARMA 2016) - Comic mit Musik-CD Bühnenfassung: Michaël et Moi durch das KARMA Kollektiv Parallel zum Comic für die Bühne bearebeitet von Gabriel Alloing. Uraufführung am 4. März 2016 im Kulturzentrum Espace de cultures Columban, lief auch im Théâtre Mercelis in Ixelles (Brüssel), im Mai 2016 in Marcinelle und auf dem Festival Diagonale in Louvain-la-Neuve (Belgien). Im Juli 2016 wurde es im OFF-Programm des renommierten Theaterfestivals in Avignon aufgeführt. |
Großbritannien
Bill Tidy: "The Fosdyke Saga" (1971-85) https://en.wikipedia.org/wiki/The_Fosdyke_Saga Bühnenfassung: "The Fosdyke Saga" (1975) und "Fosdyke Two" (1976) http://www.pebblemill.org/blog/the-f...aga-tara-prem/ |
Großbritannien (Schottland):
R.D. Low (Creator), Morris Heggie u.a. (Szenario) / Dudley D. Watkins, Ken H. Harrison und Peter Davidson (Zeichnungen): The Broons (Zeitungsstrip von DC Thomson in The Sunday Post plus Annuals seit 1936) https://en.wikipedia.org/wiki/The_Broons Bühnenfassung: The Broons, den Anlaß liefert das 80. Jubiläum Bearbeitet von Rob Drummond für die Sell A Door Theatre Company. Die Tournee deckt folgende Orte und Spielstätten ab: Perth Concert Hall (September / Oktober 2016), Inverness Eden Court (Oktober 2016), Adam Smith Theatre, Kirkcaldy (Oktober 2016), Stirling MacRobert Arts Centre, Stirling (Oktober 2016), Aberdeen HMT (Oktober 2016), Ayr Gaiety Theatre and Arts Centre, Ayr (Oktober 2016), Dundee Gardyne (Oktober 2016), Edinburgh Kings (November 2016), Glasgow Theatre Royal (November 2016) http://downthetubes.net/?p=33673 https://www.selladoor.com/productions/the-broons |
Italien:
Katja Centomo und Francesco Artibani (Szenario) / Alessandro Barbucci und Barbara Canepa (Zeichnungen): Monster Allergy (The Walt Disney Company Italia - Buena Vista Comics seit 2003), bislang 30 Alben Bühnenfassung: Monster Allergy il Musical von “I Ciprix” für ein Publikum von 8 bis 12 Jahren, Premiere: Teatro Sistina in Rom, 22. September 2016, danach folgt eine Tournee. Künstlerische Leitung "I Ciprix": Francesca Cipriani, Regie und Choreographie: Eugenio Dura, Texte und Lyrics: Katja Centomo und Francesco Artibani, Musik: Maurizio D’Aniello, Marco Grasso und Mauro Tondini in Zusammenarbeit mit Elisa Rosselli |
Spanien:
Francisco Ibáñez: Mortadelo y Filemón (deutsch Clever & Smart), erscheint seit 1958 Bühnenfassung: Mortadelo y Filemón en El fantoche de la opereta Musical zum 50jährigen Jubiläum der Serie. Premiere am 10. Juli 2008 im Teatro Campoamor in Oviedo, ab 4. September 2008 im Teatro Tivoli in Barcelona. Bearbeitet von Ricard Reguant und José Velasco für Stage Entertainment und Mucho Ruido, Choreographie: Coco Comín, Musik: Joan Enric Garde Rollen und ihre Darsteller: Mortadelo (Jacobo Dicenta), Filemón (Juan Carlos Martín) Calpurnio: Cuttlas bzw. El Bueno de Cuttlas (in diversen Zeitungen und Zeitschriften: Makoki, El Víbora, El Pequeño País, El País de las Tentaciones und 20 minutos seit 1983) Bühnenfassung für das Marionettentheater: Cuttlas, anatomía de un pistolero von Albert Tola, Teatro del Raval in Barcelona (Dezember 2008) und Teatro Cánovas in Málaga (Mai 2011) |
Deutschland:
Reinhard Kleist: Der Traum von Olympia. Die Geschichte von Samia Yusuf Omar (Carlsen 2015) Bühnenfassungen:
Shaun Tan: The Arrival (Hodder Children's Books 2006, deutsche Ausgabe Carlsen 2007) Bühnenfassungen:
|
USA:
Fanny Britt (Szenario) / Isabelle Arsenault (Zeichnungen): Jane, the Fox and Me (Éditions La Pastèque 2012) / Jane, the Fox and me (Groundwood Books / Walker Books 2013) Bühnenfassung: Jane, le renard et moi (Jane, the Fox and Me) - in englischer und französischer Fassung Théâtre du Rêve [Theater of the Dream] im Goat Farm Arts Center, Atlanta, Georgia, Tournee von Oktober 2016 bis Mai 2017, 35 min plus 15 min Diskussion, für 4 bis 10 Jahre altes Publikum |
Deutschland:
George Herriman: Krazy Kat (1913-1944) Bühnenfassungen:
Großbritannien: Winsor McCay: Little Nemo in Slumberland (1905-1913, 1924-1926) Bühnenbearbeitung: Little Nemo in Slumberland. Die phantastischen Traum-Abenteuer des Kleinen Nemo, bearbeitet von Sarah Peasgood, Peter Peasgood und Sylvia Peasgood für Sarah's Paper Theatre, 25 min, ab 6 Jahren Aufgeführt auf dem 25. Preetzer Papiertheatertreffen, 7. bis 9. September 2012 |
Schweiz:
Zep: Titeuf (Glénat, seit 1992, deutsche Ausgabe bei Carlsen, seit 1997), bislang 14 Bände Bühnenfassung (# 2): Titeuf en chair et en mousse sur scène! - Titeuf, le pestacle bearbeitet für das Marionettentheater von Karim Slama, Premiere am 31. August 2016 im Casino de Montbenon, Lausanne. Bis zum 15. Januar 2017 folgt eine Tournee durch die Suisse Romande: Fribourg (Théâtre de l’Equilibre), Neuchâtel (Théâtre du Passage), Meyrin (Théâtre Forum de Meyrin), Savièse (Théâtre du Baladin), Bulle – La Tour (Salle CO2) und Morges (Théâtre Beausobre). Leider läuft das Programm schlechter als erwartet. Mit sieben Puppenspielern, drei Livemusikern und einer Video-Ausstattung erfordert der Aufwand einen relativ hohen Umsatz. In Lausanne lief das Stück vom 31. August bis zum 25. September in einem Saal mit 450 Plätzen, zu den Vorstellungen kamen trotz guter Kritiken jedoch nur insgesamt 6.000 Zuschauer. Karim Slama fehlen deshalb im Moment 100.000 Schweizer Franken (92.000 €), damit er die Tournee fortsetzen kann. |
|
Frankreich:
Hergé: Bianca Castafiore aus der belgischen Comicserie Tintin Im Rahmen der großen Ausstellung Exposition Hergé im Grand Palais am Prachtboulevard Champs-Elysées findet am Familientag ein kostenloses Konzert statt: Tintin à l’Opéra, Sonntag, 20. November 2016, 15.30 Uhr Bianca Castafiore (Valentina Martinez, Sopran), Monsieur Wagner (Marine Thoreau La Salle, Piano), Kapitän Archibald Haddock (Olivier Grand, Bariton) und Marianne Vouch (Moderation) |
Frankreich:
Manu Larcenet: Presque (éditions Les Rêveurs 1998) Titel der Bühnenfassung: Le Circaète bearbeitet von Charles Vairet und Anne Astolfe, Uraufführung: 27. und 28. Januar 2017 im Théâtre Berthelot in Montreuil (Département Seine-Saint-Denis), 60 min Weitere Aufführungen im Rahmen des Festivals "PULP Festival : la BD au croisement des arts" am 22. und 23. April im La Ferme du Buisson in Noisiel (Département Seine-et-Marne). Blexbolex: Romances (Albin Michel Jeunesse 2013) Bühnentitel: Romance, bearbeitet für das Marionettentheater Théâtre Dunois, das sich an Kinder und Jugendliche richtet. Bearbeitet von Yseult Welschinger und Eric Domenicone für La Soupe in Metz, 35 min. Aufführungen vom 13. bis zum 15. Januar 2017 im Centre Erckamnn / La Méridienne in Lunéville (Département Meurthe-et-Moselle), vom 10. bis zum 26. Februar 2017 im Théâtre Dunois in Paris sowie im April 2017 auf dem "PULP"-Festival in Paris. |
Kanada:
Daniel Clowes: Ghost World (enthält Eightball #11-#18, Fantagraphics 1997, deutsche Ausgabe Reprodukt 1999) Bühnenfassung: Ghost World, bearbeitet für das Tuesday Night Cafe Theatre (Studententheater) in der McGill University, Montreal, von Josie Teed Aufführungen vom 12. bis zum 15. Oktober 2016 und vom 19. bis zum 22. Oktober 2016 Belgien: Adriaan Van Aken und Joris Caluwaerts (Szenario) / Philip Paquet (Zeichnungen): Dansen Drinken Betalen (almost) the movie (Uitgeverij Vrijdag 2014) Theaterfassung: Last Call (englische Fassung) bzw. Dansen Drinken Betalen - (almost) The Movie, für die Bühne bearbeitet von Adriaan Van Aken für die flämische Theatergruppe Het nieuwstedelijk, aufgeführt im Theater Zuidpool, Antwerpen, in der Spielsaison 2016/2017 sowie in Summerhall Theatre, Edinburgh, im August 2016 (im Rahmen des internationalen Theaterfestivals fringe - The Edinburgh Festival) |
Italien:
Alice Milani: Wislawa Szymborska (BeccoGiallo 2015) Bühnentitel: Wislawa Szymborska. Si dà il caso che io sia qui, bearbeitet von Tuono Pettinato und Maurizio Vaccaro für das Teatro Rossi Aperto (TRA, besteht seit 1771), Pisa, im Foyer Szymborska, Uraufführung: 11. März 2017 |
Zitat:
|
"Holiday on Ice" wurde ja oben schon in dieser Rubrik erwähnt, folgerichtig fällt auch ene Kür im Eiskunstlauf in diese Kategorie - insbesondere wenn sie im Rahmen einer Weltmeisterschaft stattfindet.
Die 1999 geborene russische Eiskunstläuferin Jewgenija Armanowna Medwedewa | Евгения Армановна Медведева hat eine Vorliebe für Cosplay on Ice auf professionellem Niveau. Zuletzt gewann sie Gold bei den Eiskunstlauf-Weltmeisterschaften 2017, die vom 29. März bis zum 2. April 2017 in Helsinki stattfanden: Naoko Takeuchi | 武内 直子: Sailor Moon | 美少女戦士セーラームーン (Kōdansha 1992-1997) Medwedewa erzählt die Origin Story: Usagi Tsukino wacht auf, trifft die Katze Luna und verwandelt sich in Sailor Moon. https://www.youtube.com/watch?v=m2im6ka2UoQ (ca. 5 min) Evgenia Medvedeva - GALA Sailor Moon, interview (HD Dreams on Ice 2016) https://www.youtube.com/watch?v=XSkWZlNRd0U (ca. 5 min) |
Italien:
Sergio Tofano: Il Signor Bonaventura (erschien von 1917 bis 1953 in Il Corriere dei Piccoli) Zumächst wurden die Comics von Sergio Tofani selbst für die Bühne bearbeitet (Regie, Bühnenbild und Kostüme). Die Commedie Musicali del Teatro di Bonaventura besteht aus folgenden Stücken: - Qui comincia la sventura del signor Bonaventura (1927) - Una losca congiura (1928) - La regina in Berlina (1929) - L’isola dei pappagalli (1938) - Bonaventura veterinario per forza (1948) - Bonaventura precettore a corte (1953) - Bühnenfassung: Il Signor Bonaventura nell'isola degli Antropofagi, lief am 21. und 22. Dezember 2011 im Teatro Puccini in Florenz - Bühnenfassung: Una losca congiura, ovvero Barbariccia contro Bonaventura, bearbeitet von Oliviero Fiorenzi für das Teatro Alkaest (Mailand), Regie: Marzia Loriga, aufgeführt vom 16.-30. Dezember 2016 im Rahmen der Triennale di Milano. |
USA:
David Mack: Kabuki (Caliber Press und Image Comics 1994-2009) Bühnentitel: Circle of Blood: A Story of Betrayal, Honor and Vengeance, frei bearbeitet von Jimmy Mak für Shadowbox Live®. Das ehrenamtliche freie Theatergruppe aus Columbus, Ohio besteht seit 20 Jahren und bestreitet jährlich 500 Shows. Aufführungen vom 29. September bis zum 12. November 2017 im Shadowbox Live's theatre, Columbus/Ohio. Tschechoslowakei: Rudolf Těsnohlídek (Szenario) / Stanislav Lolek (Zeichnungen): Liška Bystrouška (dt. „Abenteuer des Füchsleins Schlaukopf“), erschien vom 7. April bis zum 23. Juni 1920 in der Zeitung Lidové noviny aus Brünn Bühnentitel: Příhody lišky Bystroušky | Das schlaue Füchslein, Oper von Leoš Janáček, entstand zwischen 1921 und 1923, es existiert eine abweichende deutsche Textfassung von Max Brod, ca. 90 min Uraufführung: Národní divadlo Brno | Nationaltheater Brünn, 6. November 1924 Die Oper gehört heute zum Repertoire. |
Österreich:
Алёна Камышевская (Alöna Kamyschewskaja): Мой секс (Бумкнига Boomkniga 2014) Bühnentitel: Mein Sex. Ein Live-Comic, bearbeitet von Werner Halbedl, inszeniert von Alexander Kropsch, Theater am Land / Theater Quadrat in Graz, ca. 90 min. Uraufführung: 15. April 2015, weitere Aufführungen 16. - 18. April 2015 |
Kanada:
Chester Brown: Louis Riel. A Comic-Strip Biography (Drawn & Quarterly 1999-2003, 2003 und 2006 in zwei Bänden) Bühnentitel: Louis Riel. A Comic-Strip Stageplay | Louis Riel : Une bande dessinée théâtrale, bearbeitet für das Marionettentheater RustWerK ReFinerY von Zach Fraser, Regie: Zach Fraser, 90 min Erste Vorstellungen im Théâtre La Chapelle in Montréal, Québec, Canada vom 25. Februar bis zum 5 März 2016. Wurde dort am 5. März 2016 im Rahmen des Festival de Casteliers, des 11. Puppentheaterfestival für Erwachsene und Kinder 2016 aufgeführt. Ausgezeichnet mit drei METAs (Montreal English Theatre Awards) 2016 und in vier weiteren META-Kategorien nominiert. Kanada besteht seit 150 Jahren. Im Rahmen dieses Jubiläum wird das Stück wieder aufgenommen und geht auf Tournee: Hudson Village Theatre in Hudson, Qußebec vom 6. bis zum 10. September 2017; Tage des Denkmal ins Sasketchewan auf der Batoche Historical Site in Sasketchewan vom 27. bis zum 30. September 2017; Théâtre Uiviit at the Franco-Centre in (Iqaluit, Nunavut am 27. und 28. Oktober 2017 sowie beim Undercurrents Festival in Ottawa, Ontario im Februar 2018 |
Großbritannien:
Andrew Rae: Moonhead & The Music Machine (Nobrow Press 2014) Bühnentitel: Moonhead & The Music Machine, bearbeitet für die freie Kompanie QQF (Quite Quite Fantastic) Camden von Diane Leverett und Joe Murphy Uraufführung: 16. Juni 2017 im Camden People's Theatre in London USA: Joshua W. Cotter: Skyscrapers of the Midwest (AdHouse 2008) Bühnentitel: Skyscrapers of the Midwest, bearbeitet von Matt Slaybaugh für die Available Light Theatre Company, Uraufführung: Riffe Center in Columbus, Ohio vom 21. bis 23. April 2011 Matt Phelan: The Storm in the Barn (Candlewick Press 2009) Bühnentitel: The Storm in the Barn, bearbeitet für das BCT Boise Contemporary Theater von Eric Coble Uraufführung und weitere Vorstellungen vom 6. bis zum 23. Dezember 2017 im BCT in Boise, Idaho |
USA:
Henry Yoshitaka Kiyama | 木山義喬: The Four Immigrants Manga | Manga of the Four Students | 漫画四人書生 (Selbstverlag in Japan 1931, neu aufgelegt Shimpu 2012), US-Ausgabe: The Four Immigrants Manga: A Japanese Experience in San Francisco 1904–1924 (Stone Bridge Press 1998) Bühnentitel: The Four Immigrants. An American Musical Manga, bearbeitet für TheatreWorks Silicon Valley von Min Kahng, Regie: Leslie Martinson, 150 min inklusive 15 min Pause Ausgezeichnet mit dem Edgerton Foundation New Play Award 2017. Die Produktion wurde 2017 mit einem Stpiendium (Production Grant) des National Fund for New Musicals (NAMT) gefördert. Die Adaption wurde 2015 mit einer CASH Grant des Theatre Bay Area sowie 2015 mit einer Writer's Residency Grant des NAMT gefördert. Uraufführung und weitere Vorstellungen: Lucie Stern Theatre in Palo Alto/Kalifornien vom 12. Juli bis zum 6. August 2017 Erzählt wird die autobiographische Geschichte von vier chinesischen Immigranten in den USA. Das Musical mit Ragtime und Vaudeville begleitet Charlie, Frank, Fred and Henry von 1904 bis 1924. Beispielsweise erleben sie das Große Erdbeben 1906 in San Francisco. Endlich mal eine Comicbearbeitung, die sich an Erwachsene richtet. |
Österreich und Deutschland:
Charlotte Salomon: Leben oder Theater. Ein autobiographisches Singspiel in 769 Bildern (entstanden zwischen 1940 und 1942, Kiepenheuer & Witsch 1990) Bühnentitel: Charlotte Salomon. Oper in zwei Akten mit einem Vorspiel und einem Nachwort, Oper von Marc-André Dalbavie, Libretto: Barbara Honigmann, Auftragswerk der Salzburger Festspiele, ca. 160 min, ab 16 - Uraufführung und weitere Aufführungen: 28. Juli 2014, 02. August, 7. August, 10. August und 14. August 2014 in der Salzburger Felsenreitschule (Österreich) - Deutsche Erstaufführung am 14. Januar 2017 im Stadttheater [url=https://theater-bielefeld.de/veranstaltung/charlotte-salomon.html], weitere Aufführungen 19. Januar, 29. Januar, 8. Februar, 18. Februar und 31. März 2017 (Deutschland) |
Großbritannien:
Phoebe Gloeckner: Diary of a Teenage Girl: An Account in Words and Pictures. Berkeley (North Atlantic Books - Frog 2002, erweiterte Neuauflage 2015) Bühnentitel: The Diary of a Teenage Girl, bearbeitet von Marielle Heller für das Southwark Playhouse, London. Regie: Alexander Parker, Aufführungen vom 6. bis 25. März 2017 |
Großbritannien:
Steve Bright, Dave Donaldson, Nigel Auchterlounie, Kev F Sutherland und Cavan Scott (Szenario) / John Geering, Steve Bright, Barrie Appleby, Tom Paterson, Chris McGhie und Andy Janes (Zeichnungen): Bananaman (erstmals in Nutty No. 1 (16 February 1980), später in The Dandy und Beano) Bühnenfassung: Bananaman the Musical, bearbeitet für SightLine Entertainment mit DC Thomson.von Leon Parris, Regie: Fred Perry, Choreographie: Grant Murphy Uraufführung (als Generalprobe) am 4. und 5. November 2016 im Rahmen des From Page to Stage Festival (FPTS) im Tristan Bates Theatre, London Aufführungen: 15. Dezember 2017 bis 20. Januar 2018 im Southwark Playhouse, London Mal was Lustiges zwichendurch nach all den harten Erlebnissen aus dem wahren Leben ... |
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 07:17 Uhr. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright: www.sammlerforen.net