Zauberwörter werden halt gerne missbraucht.
Rotkäppchen sollte damals auch vom Herausgeber als Graphic Novel im Guide gelistet werden. :D Zitat:
|
Zitat:
|
Auf Lew Stringers Blog über britische Comics (Blimey!) bin ich über einen Beitrag vom 16. August gestolpert.
Stringer stellt dort das 8-seitige Heft Signal (Ausgabe 4 von 1963) vor, produziert von Newman Neame Ltd in Zusammenarbeit mit Foote, Cone and Belding Ltd, London. Die Comics haben alle keine weiteren Angaben, außerdem hat das Heft keinen Preis. Nach seiner Kenntnis wurde das damals kostenlos von Zahnärzten an ihre jüngsten Patienten weitergegeben. Im letzten Absatz erwähnt er eine zweite Comiczeitschrift von Gibbs, die die Zahnpastamarke Signal produziert haben, namens Arrow. Kennt jemand euch im deutschsprachigen Raum Comics von Zahnpastafirmen? Hat jemand von euch mal einen Werbecomic vom Zahnarzt bekommen? |
Vielleicht war dabei was drunter:
Zitat:
|
Karius und Baktus ist aber ein Bilderbuch, es gab allerdings auch einen entsprechenden Film. Diesen hatte ich in der Schule gesehen, dass es auch ein entsprechendes Buch gibt habe ich erst in meiner ausbildung bemerkt.
Ich finde zu Blendi dieses hier, weiß aber nicht, ob es die Comics auch auf deutsch gab. http://www.catawiki.de/catalog/comic...85313-het-duel |
|
Um Carsten Laqua eine Freude zu machen hier der Link zum Workshop "Comics/Fandom". Da kommen sicher ganz viele Fans.
https://agcomic.net/2019/01/14/work-...comics-fandom/ |
Was hat Carsten damit zu tun?
|
|
Expertenwissen gefragt:
Wann erschien diese Seite von Burne Hogarths "Tarzan" (weche Folge)? Erschien die retuschierte Fassung nur im französischen Sprachraum (und vielleicht weiß ja jemand wo) oder gab es die auch in Deutschland? http://www.comic-i.com/Dateien/Von_wem.jpg |
Ich kann das Suchgebiet etwas eingrenzen:
Die Sunday Storyline "Tarzan and N'ani" lief vom 14. Dezember 1947 bis 9. Mai 1948. |
Ich habe das schonmal gesehen, vermutlich deutsch bei Mondial?
Okay, ich gebe zu das hilft nicht wirklich weiter. |
Zitat:
|
Die unretuschierte Fassung erschien auch bei Hethke im Sonntagsseitenband 1948.
|
Diese Szene erschien zuerst auf deutsch im Mondial-Heft 70 und zwar - erstaunlicherweise - in der nicht retuschierten französischen Fassung. "Erstaunlich" deshalb, weil die frühen Übernahmen aus dem Nachbarland allesamt auch hier retuschiert gezeigt wurden. In welcher Heftnummer der französischen Tarzan-Ausgaben es gebracht wurde, habe ich momentan grade nicht parat.
Das die Geschichte um N´Ani im Das Große Tarzan Buch Nr. 2 von bsv ebenfalls nicht zensiert war - bei BOCOLA sowieso nicht - dürfte dann selbstverständlich sein. |
Herzlichen Dank für die Informationen.
Das heißt, Mondial hat selber gar nicht retuschiert, sondern das so aus Frankreich übernommen? Und diese Seite ist in Deutschland gar nicht retuschiert erschienen? |
In den ersten 3-4 Dutzend Heften sind die in Frankreich retuschierten Zeichnungen bei Mondial direkt übernommen worden. Für die hohen Nummern fehlen mir entsprechende Vergleiche.
Wie wichtig ist das für dich, pures Interesse? |
Und was ist mit diesen Retuschen?
=> https://cdn1.spiegel.de/images/image...jek-612744.jpg |
Zitat:
Zitat:
|
Zitat:
Btw, zum allgemeinen Thema Tarzan gibt es in Kürze eine Ankündigung bei der Comicografie. |
Neuauflage eines lange vergriffenen Klassikers :kratz: :floet:
|
Zitat:
|
Falls das jetzt noch von Interesse ist, hier noch was zu den Posts # 28-31: Zahnarzt-Comics.
Es gab mal eine Zahnarzt-Comic-Serie: „Neulich in der Praxis von Dr. Heute & Dr. Gestern“ von Peter Schaaff, von der seit 2013 mehrere Folgen in der Zeitschrift pip erschienen sind (pip = Praktische Implantologie und Implantatprothetik). Ich weiß nicht, ob der Comic immer noch erscheint… |
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 23:59 Uhr. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright: www.sammlerforen.net