Sammlerforen.net     

Zurück   Sammlerforen.net > Öffentliche Foren > Sammelgebiete > Comics > Sonstiges > Internationale Comics

Neues Thema erstellen Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
Alt 01.02.2009, 21:45   #1  
Hinnerk
Mitglied
 
Benutzerbild von Hinnerk
 
Beiträge: 12.864
Standard Black Kitty

Kennt jemand diese Hefte?






Beide haben keinerlei Impressum oder Verlagsangabe. Auf der Rückseite steht bei beiden "Made in Japan" und L.T.B. 4. bzw. L.T.B. 6.

Ich habe beim googeln nur auf dieser Seite einen Hinweis auf "Black Kitty" gefunden.
Hinnerk ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 10.02.2009, 18:10   #2  
arne
Operator
 
Benutzerbild von arne
 
Ort: Berlin
Beiträge: 8.133
Blog-Einträge: 3
Was ist denn in den Heften? Ein Manga? Wenn ja: In englischer Sprache? Oder in japanischer?

Geändert von arne (10.02.2009 um 18:22 Uhr)
arne ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 10.02.2009, 18:37   #3  
Hinnerk
Mitglied
 
Benutzerbild von Hinnerk
 
Beiträge: 12.864
Beispielseite:

Hinnerk ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 11.02.2009, 08:08   #4  
arne
Operator
 
Benutzerbild von arne
 
Ort: Berlin
Beiträge: 8.133
Blog-Einträge: 3
Krass. Offenbar wurde der Manga für westliche Leser ummontiert. In Bild 25 sieht man eine nicht bearbeitete Sprechblase. Ich vermute, die Hefte wurden für die alliierten Besatzer (1945-1952) hergestellt. Ist irgendwo ein Autor genannt?

Geändert von arne (12.02.2009 um 08:13 Uhr) Grund: Rechtschreibung (vermutlich) berichtigt
arne ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 11.02.2009, 18:53   #5  
Hinnerk
Mitglied
 
Benutzerbild von Hinnerk
 
Beiträge: 12.864
Kein Autor, kein Verlag, keine Angaben außer den oben genannten.
Hinnerk ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 12.02.2009, 18:58   #6  
Servalan
Moderatorin Internationale Comics
 
Benutzerbild von Servalan
 
Ort: Südskandinavien
Beiträge: 10.300
Blog-Einträge: 3
Wenn ich mich nicht täusche, ist das ein japanischer Klassiker. Jacqueline Berndt hat für das Lexikon der Comics einen Beitrag darüber verfaßt. Ich schau mal nach. Beim nächsten Mal dann mehr.
Servalan ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 12.02.2009, 23:47   #7  
Hinnerk
Mitglied
 
Benutzerbild von Hinnerk
 
Beiträge: 12.864
Das würde mich freuen. In "Phänomen Manga" habe ich nichts gefinden, aber da das Buch leider keinen Index hat, habe ich es möglicherweise übersehen.
Hinnerk ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 13.02.2009, 12:41   #8  
Servalan
Moderatorin Internationale Comics
 
Benutzerbild von Servalan
 
Ort: Südskandinavien
Beiträge: 10.300
Blog-Einträge: 3
Standard Meine These: Sprachlehrbuch der US-Armee

Die Figur heißt wie die Manga-Serie Norakuro und erschien von 1931-1988 bei Kodansha. Der Autor Tagawa Suiho (1899-1989) war ein Vorbild für den jungen Osamu Tezuka. Nach Mireille Guden, die den Beitrag über die Serie für das Lexikon der Comics (38. Erg.-Lfg. Juni 2001) verfaßt hat, ist die Serie nie exportiert worden: "An die Felix-Cartoons angelehnt, ist Norakuro nie außerhalb Japans zu Bekanntheit gelangt - das Thema war stets zu spezifisch japanisch." (S. 14)

Diese These paßt ja gut zu den Themen der beiden oben abgebildeten Bände - Ein Indiz, was für mich spricht.

Wenn ich die Fakten im Zusammenhang betrachte, komme ich auf folgende These: 'L.T.B.' entschlüssele ich als 'Language Training Book' (Sprachlehrbuch). Die Angaben sind deshalb so rudimentär, weil die Bände nie für den öffentlichen Markt gedacht waren, sondern nach der Besetzung der USA über Japan im Zweiten Weltkrieg für (ziviles) japanisches Personal auf den US-Stützpunkten, die damit Englisch lernen sollten.

Leider habe ich nicht die fachspezifischen Kenntnisse in Japanologie, Militärgeschichte und Bibliothekswissenschaften, um meine These überprüfen zu können, deshalb lasse ich sie hier mal im Raum stehen.
Servalan ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 13.02.2009, 13:18   #9  
Hinnerk
Mitglied
 
Benutzerbild von Hinnerk
 
Beiträge: 12.864
Die Figur hat es ja sogar zu einem eigenen Museum gebracht: hier

Deine Sprachlehrbuchthese halte ich für etwas gewagt. Schon im Titel einem Hund eine klassische Katzenbezeichnung zu verpassen ist ein grober Schnitzer. Auch ist der Text viel zu Slanglastig für ein Lehrbuch (behaupte ich einfach mal).
Hinnerk ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 13.02.2009, 15:13   #10  
arne
Operator
 
Benutzerbild von arne
 
Ort: Berlin
Beiträge: 8.133
Blog-Einträge: 3
Wäre es ein Sprachlehrbuch für Japaner, hätte man auch nicht die Leserichtung verändern müssen. Zudem wäre es sinnvoll gewesen, den japanischen Text zusätzlich irgendwo im Heft zu belassen. (In den "Kodansha Bilingual Comics" etwa steht der japanische Text am Seitenrand.)

Welche Größe haben die Hefte eigentlich? Möglicherweise handelt es sich um "Giveaways" zum Beispiel zu Cornflakes oder ähnlichem.

Geändert von arne (16.02.2009 um 18:53 Uhr)
arne ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 13.02.2009, 16:48   #11  
Hinnerk
Mitglied
 
Benutzerbild von Hinnerk
 
Beiträge: 12.864
Ca. 12 x 18 cm. Kann ich erst am Sonntag genauer nachmessen.


Scheint wirklich populär zu sein:

Hinnerk ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 15.02.2009, 22:21   #12  
Hinnerk
Mitglied
 
Benutzerbild von Hinnerk
 
Beiträge: 12.864
Ganz gut geschätzt: Es sind 13,3 x 18,6 cm.
Hinnerk ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 15.02.2009, 22:28   #13  
Hinnerk
Mitglied
 
Benutzerbild von Hinnerk
 
Beiträge: 12.864
Zitat:
Zitat von arne
Wäre es ein Sprachlehrbuch für Japaner, hätte man auch nicht die Leserichtung veändern müssen.
Nicht wenn man ein Sprachlehrbuch als Sachbuch definiert, da schreibt der Japaner heute auch gerne von links nach rechts, vor 1945 war die "westliche" Schreibrichtung sowieso die vorherrschende.
Hinnerk ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 16.02.2009, 17:31   #14  
Servalan
Moderatorin Internationale Comics
 
Benutzerbild von Servalan
 
Ort: Südskandinavien
Beiträge: 10.300
Blog-Einträge: 3
Bei dem Schindluder, das in den vergangenen Jahrzehnten mit Comics getrieben wurde, wundert es mich nicht, wenn aus einem Hund eine Katze wird. Mireille Guden vergleicht die Serie ja mit den Felix-Cartoons - und Felix ist eine Katze. Vielleicht hat der Übersetzer geschlampt. Und wenn ich das Echo in der Manga-Szene sehe, scheint mir Norakuro fast allgegenwärtig (gewesen) zu sein. Die japanische Fassung hätte es dann an jedem Kiosk gegeben.

@Hinnerk: Sind das Deine einzigen (non-Disney) L.T.B.s? Falls sich die Titel L.T.B. 1-3, 5 und mglw. 7ff. auftreiben könnte, hätten wir Material zum Weiterspekulieren. Gesichert scheint, daß 'L.T.B.' ein Akronym für etwas Englisches / Amerikanisches ist. Bitte um Vorschläge!
Servalan ist offline   Mit Zitat antworten
Neues Thema erstellen Antwort

Zurück   Sammlerforen.net > Öffentliche Foren > Sammelgebiete > Comics > Sonstiges > Internationale Comics

Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 15:02 Uhr.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright: www.sammlerforen.net

Das Sammler-Netzwerk: Der Sammler - Sammlerforen
Das Comic Guide-Netzwerk: Deutscher Comic Guide - Comic Guide NET - Comic-Marktplatz