Sammlerforen.net     

Zurück   Sammlerforen.net > Öffentliche Foren > Sammelgebiete > Film und DVD

Neues Thema erstellen Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
Alt 31.05.2017, 17:02   #1  
user06
Gesperrt
 
Beiträge: 3.386
Du warst im anderen Thread gerade nicht anderer Meinung als ich, sondern hattest offensichtlich meinen Kritikpunkt nicht korrekt gelesen.

Das ist genauso ein Detail, wie Servalan hier in Deiner Kritik als Moderatorin zu bezeichnen. Sie ist zwar eine Moderatorin, aber in diesem Thread eben nicht. Dadurch haben ihre Beiträge, ob fachlich begründet oder nicht, nur den normalen Stellenwert eines jeden Mitglieds.

Ich finde, diese Details sind zumindest so wichtig, dass man sie nicht nur wahrnehmen sollte, wenn sie einem selbst in die Argumentation passen.
user06 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 01.06.2017, 00:02   #2  
Eldorado
Mitglied
 
Benutzerbild von Eldorado
 
Ort: Hamburg
Beiträge: 4.669
Zitat:
Zitat von Eymen Beitrag anzeigen
Sie ist zwar eine Moderatorin, aber in diesem Thread eben nicht. Dadurch haben ihre Beiträge, ob fachlich begründet oder nicht, nur den normalen Stellenwert eines jeden Mitglieds.
Dazu nur noch dieses Zitat:

Zitat:
Zitat von Servalan Beitrag anzeigen
Wie versprochen, bringe ich nun hier etwas Leben in die Bude.
Wenn es klappt, wie ich mir das vorstelle, existiert hier bis zum Ferienende das Grundgerüst des Forums mit den wichtigsten Themen, zum Beispiel:
- Serien
- Festivals
- Wichtige Infos
- Über die Kinobranche

Wer kein neues Thema eröffnen möchte oder sich bloß allgemein äußern will, kann hier posten.
So schreibt ein ganz normales Mitglied, klar.

Over and Out
Eldorado ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 01.06.2017, 10:22   #3  
Xury
Moderater Sklavenjunge
 
Benutzerbild von Xury
 
Ort: Wo die Sonne verstaubt
Beiträge: 6.700
Trotzdem ist der Film nicht übel, weil er sich eben nicht nur auf den Kurzauftritt des Glatzkopfs verlässt. (Und ich denke, man wird ihn mit Honorar "entschädigt" haben.) Nur die deutsche Synchronisation finde ich in der Rückschau nicht besonders gelungen - wie das so bei einigen Filmen der 60er/70er ist.
Xury ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 01.06.2017, 10:59   #4  
user06
Gesperrt
 
Beiträge: 3.386
Auch bei Material aus den 80ern... ich habe vor kurzem ein fast unglaubliches Bespiel für schlechte Synchronisation entdeckt: Im Trash Klassiker ABSURD, einem legendären Film aus den Zeiten der Schmuddelvideotheken, wechselt der Synchronsprecher bei einem amerikanischen Kommissar innerhalb der selben durchlaufenden Szene, ohne Schnitt. Dass er dann auch noch mit leichtem hessischen Akzent spricht, und sein farbiger Kollege ihm hessisch antwortet, war noch das Sahnehäubchen .
user06 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 01.06.2017, 12:29   #5  
FrankDrake
Moderator Preisfindung
 
Benutzerbild von FrankDrake
 
Ort: OWL
Beiträge: 17.177
Es geht leider noch schlimmer, "Major League II" ist in der englischen Originalfassung einer meiner Favoriten aus den 1990.
Bei der Synchronisation zu den "Indianer von Cleveland II" muss das gesamte Team voll stramm gewesen sein.

Mehr als ein Westfale kann der Mensch nicht werden!
FrankDrake ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 01.06.2017, 14:12   #6  
Xury
Moderater Sklavenjunge
 
Benutzerbild von Xury
 
Ort: Wo die Sonne verstaubt
Beiträge: 6.700
So kommen mir die "Blödel"-Synchronisationen à la "Die Zwei" heute vor. Dass ich mich darüber und über die ganzen Terence Hill/Bud Spencer-Filme seinerzeit halbtot gelacht habe, ist ein schwarzer Fleck in meiner Biografie.
Xury ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 01.06.2017, 14:47   #7  
Peter L. Opmann
Mitglied
 
Benutzerbild von Peter L. Opmann
 
Ort: Hessen
Beiträge: 5.561
Mir ist ehrlich gesagt noch keine richtig schlechte Synchronisation aufgefallen. Das ist ja ein im Ausland nicht so häufiges Phänomen - da hat man bestenfalls Untertitel, oder man kann sich den Film nur im Original anschauen.

Ein Film in der Originalfassung hat ja etwas für sich - will ich nicht bestreiten. Aber ich habe 1993 "Jurassic Park" in Dublin gesehen, und obwohl die Handlung ja nicht so schwierig zu verstehen ist, sind mir da doch viele Feinheiten entgangen. Die Auseinandersetzung zwischen Jeff Goldblum und Richard Attenborough, ob Menschen der Natur ins Handwerk pfuschen dürfen, habe ich nur in groben Zügen mitbekommen. Welche Rolle Wayne Knight spielt und wie es ihm gelingt, das Alarmsystem des Parks auszutricksen, ging mir erst mit einiger Verzögerung auf. Und ich kann eigentlich ganz gut Englisch. Doch in diesen Szenen wurde jeweils viel Fachsprache verwendet. Wäre blöd gewesen, wenn ich den Film nicht nochmal in deutscher Fassung hätte sehen können (das heißt, zuerst habe ich danach den Comic von Gil Kane gelesen).

Ich bin kein ausgesprochener Fan von Moore & Curtis oder Spencer & Hill; Kalauer und Gewalt passen sicher nicht so recht zusammen. Aber ich finde, es ist eine gewisse kulturelle Leistung, die Stimmung eines Films durch die Synchronisierung völlig zu verändern. Die Sprüche sind nicht unoriginell, und sie haben in den 1970er Jahren Millionen Schüler dazu gebracht, so zu sprechen (oder sprechen zu wollen). Die Synchron-Industrie in Deutschland ist hoch entwickelt und zu erstaunlichen Leistungen fähig. Wie gesagt: Es wird niemand daran gehindert, sich die Originalfassung anzusehen - auf einer DVD gleich gar nicht.
Peter L. Opmann ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 28.06.2017, 17:10   #8  
user06
Gesperrt
 
Beiträge: 3.386
Zitat:
Zitat von Peter L. Opmann Beitrag anzeigen
Mir ist ehrlich gesagt noch keine richtig schlechte Synchronisation aufgefallen.
Brandaktuell in der Serie TABOO mit Tom Hardy: In einer Folge (2, glaube ich), ist eine kurze Sequenz bei der Synchro einfach vergessen worden. Die Lippen von Hardy bewegen sich, aber es kommt nichts.
(Kurze Kontrolle des englischen Originaltons und der Untertitel: Es wurde tatsächlich etwas gesagt.)
user06 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 28.06.2017, 17:17   #9  
user06
Gesperrt
 
Beiträge: 3.386
Zitat:
Zitat von Peter L. Opmann Beitrag anzeigen
...Kalauer und Gewalt passen sicher nicht so recht zusammen...
Für meinen Geschmack auch nicht.
Auch, dass beim Kämpfen gegen einen oder mehrere Gegner - sicher körperlich nicht die leichteste Übung - oft vom Helden gequatscht wird, finde ich unpassend. "Nimm das!" geht vielleicht noch, auch die lockeren Sprüche von Spider-Man, aber schon den alten James Bond usw. konnte ich früher nicht ernst nehmen.
user06 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 28.06.2017, 17:29   #10  
Peter L. Opmann
Mitglied
 
Benutzerbild von Peter L. Opmann
 
Ort: Hessen
Beiträge: 5.561
Fernsehserien gucke ich nicht.

Sprüche klopfende Kämpfer muß man ja auch nicht ernst nehmen. Dazu ist dieses Genre sicher nicht gedacht.
Peter L. Opmann ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 28.06.2017, 17:42   #11  
user06
Gesperrt
 
Beiträge: 3.386
Zitat:
Zitat von Peter L. Opmann Beitrag anzeigen
Fernsehserien gucke ich nicht.
Hat das einen speziellen Grund ?
Enorme inhaltliche Tiefe hat es in den letzten Jahren vor allem im TV gegeben.
Man kann manche Geschichten einfach besser beispielsweise über 600 als über nur 100 Minuten erzählen.
user06 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 01.06.2017, 15:16   #12  
user06
Gesperrt
 
Beiträge: 3.386
Ich möchte auch lieber gut synchronisierte Filme sehen, da würden mir sicher sonst mindestens Feinheiten der englischen Sprache, von anderen Fremdsprachen ganz zu schweigen, entgehen.
Dennoch ist nicht jede Synchronisation an jeder Stelle gut. In früheren Jahren hatte eine werkgetreue Übertragung bestimmt keine besondere Priorität.
Auf DVD kann man ja auch nur im Einzelfall zurück gehen und nochmal in Originalsprache (evtl. mit Unterstützung durch die Untertitel) vergleichen. Die Ergebnisse sind manchmal interessant bis haarsträubend .
user06 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 01.06.2017, 16:09   #13  
Xury
Moderater Sklavenjunge
 
Benutzerbild von Xury
 
Ort: Wo die Sonne verstaubt
Beiträge: 6.700
Ein Synchronsprecher - mir fällt partout nicht ein wer - hat die Synchronisation mal als "späte Rache der Deutschen an den Alliierten" bezeichnet.
Xury ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 28.06.2017, 19:03   #14  
user06
Gesperrt
 
Beiträge: 3.386
Du darfst gern auch sachlich antworten.

Zum dauerhaften Nichtbesitz eines Fernsehapparates bist Du höchstwahrscheinlich ja nicht gezwungen worden.
user06 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 28.06.2017, 23:14   #15  
Peter L. Opmann
Mitglied
 
Benutzerbild von Peter L. Opmann
 
Ort: Hessen
Beiträge: 5.561
Das ist mein voller Ernst.

Aber mir ist schon bewußt, daß es inzwischen nicht mehr nur sowas wie RTL II im Fernsehen gibt, und ich weiß auch, daß man sich viele Sachen gut am PC angucken kann. Ich habe nur von früher her immer noch eine gewisse Abneigung gegens TV (Nina Hagen: "Alles so schön bunt hier!").

Wenn's sechs Stunden sein sollen, dann lieber ein sechsstündiger Kinofilm. Aber bitte in einem Saal ohne chipsessende Jugendliche...
Peter L. Opmann ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 29.06.2017, 19:25   #16  
Servalan
Moderatorin Internationale Comics
 
Benutzerbild von Servalan
 
Ort: Südskandinavien
Beiträge: 10.323
Blog-Einträge: 3
Zitat:
Zitat von Peter L. Opmann Beitrag anzeigen
Ich habe nur von früher her immer noch eine gewisse Abneigung gegens TV (Nina Hagen: "Alles so schön bunt hier!").

Wenn's sechs Stunden sein sollen, dann lieber ein sechsstündiger Kinofilm. Aber bitte in einem Saal ohne chipsessende Jugendliche...
Mehrteilige Literaturverfilmungen bieten da eine gute Mischung.

Vielleicht lag es an Gerhard Försters Bericht in der Sprechblase, aber seit meiner zweiten Begegnung mit Allein gegen die Mafia bin ich vorsichtiger geworden. Deshalb schaue ich alte Serien von gestern mit Vorbehalt.
Bei den John le Carré-Verfilmungen mit Alec Guinness als George Smiley habe ich erwartet, daß die mächtig Staub angesetzt haben. Das Gegenteil ist der Fall.

Smiley's People | Agent in eigener Sache, das Finale mit dem Showdown an der Oberbaumbrücke funktioniert heute noch. Möglicherweise sogar besser. Die gut sechs Stunden bilden eine unterhaltsame und anregende Mischung aus Action, Suspense und schönen Bildern in prachtvollen Kulissen.
Im Bonus-Interview erzählt Le Carré, Smiley habe er als Anti-James-Bond aufgebaut. Für die erste Smiley-Serie hat das gestimmt. Aber allein die illustren Schauplätze (aus britischer Sicht): Paris, Hamburg, Thun am See - das hat Kinoqualität.

Tinker Tailor Soldier Spy | Dame, König, As, Spion empfehle ich eher zum Binge-Watching. Der Plot ist ziemlich vertrackt - wie ein Rätsel in der Times oder wie Matrjoschka-Puppen, in der immer noch eine steckt. Der Rhythmus ist langsam, und die Geschichte baut sich erst langsam auf. Die ersten beiden Episoden wird ein Nebenstrang nach dem nächsten in den Ring geworfen, so daß manche wohl den Überblick verlieren.
Die Miniserie ähnelt in vielem einer Staffel von The Wire, mehr Arthouse als Action. Vom Optischen ist das auch ein Stück Zeitgeschichte. Mich hat es von den Socken gerissen. Das fühlt sich an wie verfilmte Hochliteratur, keine Unterhaltung für zwischendurch.

Geändert von Servalan (21.08.2020 um 17:06 Uhr)
Servalan ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 09.07.2017, 13:48   #17  
Servalan
Moderatorin Internationale Comics
 
Benutzerbild von Servalan
 
Ort: Südskandinavien
Beiträge: 10.323
Blog-Einträge: 3
Welche Rolle spielt eigentlich das eigene Alter, wenn wir Verfilmungen sehen?

Menschen können ja nur das sehen, was sie wissen. Wenn das nicht der Fall ist, werden solche Dinge entweder ausgeblendet oder übersehen. Im schlimmsten Fall reimt sich das Hirn selbst was zusammen, was zu den eigenen Erfahrungen und dem Wissen über den Lauf der Welt paßt.
Je mehr jemand weiß, umso mehr läßt sich erkennen.
Zitat:
Zitat von Servalan Beitrag anzeigen
Im Bonus-Interview erzählt Le Carré, Smiley habe er als Anti-James-Bond aufgebaut. Für die erste Smiley-Serie hat das gestimmt. Aber allein die illustren Schauplätze (aus britischer Sicht): Paris, Hamburg, Thun am See - das hat Kinoqualität.
Ich muß gestehen, daß ich als Kind von der Serie Dame, König, As, Spion kaum etwas verstanden habe. Das war nur eine merkwürdige Welt, das Treiben der Spione im Kalten Krieg.

Mit Agent in eigener Sache konnte ich schon mehr anfangen. Einerseits war ich älter, andererseits war der Plot kompakter. Allerdings merke ich erst heute als Erwachsene, wie dicht der Stiff gewebt ist.
Jetzt schaue ich das Original natürlich auch, um Alec Guinness, Barry Foster, Michael Gough, Curd Jürgens und Mario Adorf im Original zu hören.

Zum Beispiel fiel mir auf, daß sich Smiley in der Schweiz unter dem Decknamen Mr. Standfast ein Quartier gemietet hat. Dabei mußte ich schmunzeln, denn Standfast ist hier deutlich mehr als ein simples Wortspiel: Klar, Smiley wird seine Position verteidigen und keinen Millimeter zurückweichen.
Hinzu kommt die Anspielung auf einen anderen Klassiker der britischen Spionageliteratur, nämlich den dritten Roman in John Buchans Serie um Richard Hannay: Mr Standfast (Hodder & Struoghton 1919).
Die bekannteste Hannay-Verfilmung dürfte wohl Afred Hitchcocks Version des ersten Romans (1915) sein: The Thirty Nine Steps | Die neununddreißig Stufen (1939) ...
Kindern entgehen solche feinen Anspielungen.

Geändert von Servalan (21.08.2020 um 17:08 Uhr)
Servalan ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 28.08.2017, 13:37   #18  
Servalan
Moderatorin Internationale Comics
 
Benutzerbild von Servalan
 
Ort: Südskandinavien
Beiträge: 10.323
Blog-Einträge: 3
Literaturverfilmung ist ja nicht gleich Literaturverfilmung.
Hinzu kommt, daß der Status je nach Kulturkreis variiert.
Die zeitnahe Umsetzung eines umstrittenen Bestsellers (Feuchtgebiete, Schoßgebete) ist schon etwas anderes als die Verfilmung eines Klassikers aus dem Kanon, der sowieso auf dem Lehrplan der meisten Schulen steht.

Sichtbar wird das Beispiel an Dickens-Verfilmungen: Roman Polanskis Oliver Twist konnte weltweit vermarktet werden, weil die Story international zu den Standards gehört.
Der Stoff konzentriert sich (wie ein Pitch) gewissermaßen in einer ikonischen Szene, die schon im Trailer ausgespielt wird: Oliver Twist bittet im Armenhaus um Nachschlag und erntet von den Honoratioren an der übervollen Tafel bloß höhnisches Gelächter.

Dickens Spätwerk Our Mutual Friend | Unser gemeinsamer Freund (1864-1865), wurde von der BBC seit den Kindertagen des Fernsehens für jede Generation neu verfilmt: 1958, 1976 und zuletzt 1998.
Außerhalb des angelsächsischen Sprachraums fällt diese Verfilmung durch das Raster und dürfte eine deutlich geringere Verbreitung erfahren haben. Der Stoff ist zu sperrig und zu unbekannt, da er nicht reflexhaft mit Dickens verbunden wird.
Servalan ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 29.06.2017, 13:48   #19  
user06
Gesperrt
 
Beiträge: 3.386
Ein theaterähnliches Erlebnis im Kino, das gibt es vermutlich gar nicht mehr.
Daran sind nicht nur die Zusatzgeschäfte der Betreiber - Tabletts voller Nachos, Popcorn und Getränke in XXL-Größe - sondern vor allem die Smartphones schuld.
user06 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 29.06.2017, 15:04   #20  
Peter L. Opmann
Mitglied
 
Benutzerbild von Peter L. Opmann
 
Ort: Hessen
Beiträge: 5.561
Tja, ich gehe auch nur noch selten ins Kino und weiß also gar nicht, welchen Ärger ich mir da erspare.

Was ich mache, ist: DVDs gucken und YouTube untypisch nutzen. Will auch wieder häufiger in meine alten Videos reingucken (hab noch einen Rekorder, und meine Videos sind noch funktionsfähig).
Peter L. Opmann ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 30.06.2017, 08:24   #21  
user06
Gesperrt
 
Beiträge: 3.386
Zitat:
Zitat von Peter L. Opmann Beitrag anzeigen
Ich habe keinen Fernseher.
Zitat:
Zitat von Peter L. Opmann Beitrag anzeigen
Das ist mein voller Ernst.
Zitat:
Zitat von Peter L. Opmann Beitrag anzeigen
Was ich mache, ist: DVDs gucken ... Will auch wieder häufiger in meine alten Videos reingucken (hab noch einen Rekorder, und meine Videos sind noch funktionsfähig).
DVDs und Video anzusehen, ohne einen Fernseher zu besitzen, fände ich frustrierend .
Man schaut ja dann immer nur auf die silberne Disc oder betrachtet die Verpackung. Bei den Videos kannst Du wenigstens noch mit der Hand das Band auf der Spule ein wenig hin- und her drehen.

Mir würde das trotzdem auf Dauer keinen Spass machen.
user06 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 30.06.2017, 12:10   #22  
underduck
Moderator sammlerforen
 
Benutzerbild von underduck
 
Ort: Köln-Bonn
Beiträge: 123.438
Kannst du dir vorstellen, dass man DVDs auch über einen PC-Monitor anschauen kann, Eymen?
underduck ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 30.06.2017, 12:30   #23  
FrankDrake
Moderator Preisfindung
 
Benutzerbild von FrankDrake
 
Ort: OWL
Beiträge: 17.177
Klar geht das aber das ist doch nur eine Notlösung.

Nicht gegen dich Andreas aber Menschen ohne Fernseher sind mir suspekt.

Mehr als ein Westfale kann der Mensch nicht werden!
FrankDrake ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 01.01.2020, 23:31   #24  
Schlimme
Nachrichten
 
Benutzerbild von Schlimme
 
Beiträge: 20.720
In diesem Jahr erschien "Unterm Birnbaum" auch als Comic:

http://www.comicguide.de/index.php/c...long&id=129902

Schlimme ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 03.01.2020, 19:22   #25  
Servalan
Moderatorin Internationale Comics
 
Benutzerbild von Servalan
 
Ort: Südskandinavien
Beiträge: 10.323
Blog-Einträge: 3
  • William S. Burroughs: The Wild Boys: A Book of the Dead (Grove Press 1971)
  • Les Garçons sauvages | The Wild Boys (Frankreich 2017, Ecce Films), Drehbuch und Regie: Bertrand Mandico, 110 min, FSK: 18
Die Verfilmung habe ich letztes Jahr im Kino gesehen, in einer einmaligen Spätvorstellung, zu der sich insgesamt ein Publikum von acht Personen eingefunden hatte. Die Fassung war ein französisches Original mit deutschen Untertiteln. Mich hat der Film so beeindruckt, daß ich ihn am liebsten sofort ein zweites Mal gesehen hätte. Aber diese Gelegenheit gab es zu meinem Leidwesen nicht.
Die Filmfachzeitschrift Les Cahiers du cinéma kürte ihn zum "besten Film des Jahres", meiner Meinung nach zu recht.
Der größte Teil des Films ist schwarzweiß, aber immer blitzt kurzzeitig ein farbiges Bild auf. Die Kulissen sind bewußt künstlich und stilisiert, die Verfilmung verweigert jeden billigen Realismus, umso echter und überzeugender wirkt das Schauspiel. Die Pointe läuft auf einen Trick in der Besetzung hinaus, der etwas Geniales hat, deshalb besteht der Vorspann bloß aus dem lakonischen Filmtitel.

Die wilden Jungs heißen Tanguy, Jean-Luc, Hubert, Sloan und Romuald und leben auf der Insel La Réunion. Ihre letzte Missetat war die Vergewaltigung und Ermordung ihrer Literaturlehrerin. Weil sie ein ellenlanges Register an üblen Schandtaten haben, werden sie in einem bizarren Femegericht verurteilt.
Abhilfe verspricht ein Holländer, der der Kapitän genannt wird. Der verspricht den Eltern, aus den Jungs bürgerliche Erwachsene zu machen - daß alle die Erziehung überleben, kann er nicht garantieren. Außer Tanguys Eltern stimmen alle Eltern ihm zu und geben ihm Schmuck als Lohn. Weil Tanguy seine Kumpels nicht im Stich lassen will, stiehlt bei seinen Eltern Wertsachen und bietet sie dem Kapitän an. So landet die Gang auf der Jolle "Cold World".
Der Kapitän beginnt seine Erziehung, indem er jedem der Jungs einen Strick um den Hals legt. Als Verpflegung gibt es komische bittere Haarfrüchte. Nach einer Frist schneidet er die Stricke durch und entläßt die Jungs in die Freiheit.
Später landet er mit seiner Jolle an einer nach Muscheln und Fisch stinkenden Insel, die die wilden Jungs nur widerwillig betreten. Die exotische Vegetation ähnelt menschlichen Körpern und Körperteilen, bietet aber reichlich Früchte. Aber als der Kapitän diese Etappe beenden, rebelliert Jean-Luc als Einziger. Auf der Jolle kommt es wenig später zur Meuterei, bei der der Kapitän ermordet wird. Danach fahren die wilden Jungs wieder zur Insel zurück.


Geändert von Servalan (13.01.2020 um 19:59 Uhr)
Servalan ist offline   Mit Zitat antworten
Neues Thema erstellen Antwort

Zurück   Sammlerforen.net > Öffentliche Foren > Sammelgebiete > Film und DVD


Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 02:20 Uhr.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright: www.sammlerforen.net

Das Sammler-Netzwerk: Der Sammler - Sammlerforen
Das Comic Guide-Netzwerk: Deutscher Comic Guide - Comic Guide NET - Comic-Marktplatz