|
08.07.2017, 15:55 | #2 |
Operator
|
Bei dem Rätsel in Spielzeitung 63 handelt es sich um "Le billet gagnant" aus Pif Gadget 299 (Text: Henri Crespi, Zeichnungen: Marc Moallic).
Im Einleitungstext der deutschen Fassung wird Dubois als Freund von Pfiffig bezeichnet. Damit ist eigentlich schon vorgegeben, wer der Täter ist, denn der Freund von Pfiffig kann es ja schlecht sein. In der Originalfassung ist von einer Freundschaft keine Rede. |
16.07.2017, 08:48 | #3 |
Operator
|
Bei dem Rätsel in Spielzeitung 64 handelt es sich um "Sur la trace du voleur" aus Pif Gadget 309 (Text: Henri Crespi, Zeichnungen: Marc Moallic).
Im Original heißt es, der Dieb trage einen Schnurrbart. Das ist aber verwirrend, weil nur einer der Cafégäste einen Schnurrbart trägt. Bei Bastei heißt es daher, der Dieb habe lange Koteletten. |
03.08.2017, 15:30 | #7 |
Operator
|
Bei dem Rätsel in Felix Großband 40 handelt es sich um "Histoire de roues" aus Pif Gadget 196 (Text: Henri Crespi, Zeichnungen: Marc Moallic).
Das Rätsel findet sich außerdem in Spielzeitung 57. Die Übersetzung ist dort weitgehend dieselbe. Die Kolorierung ist besser als im Felix Großband. |
|
|
|