Sammlerforen.net     

Zurück   Sammlerforen.net > Öffentliche Foren > Sammelgebiete > Comics > Verlage > Gemeinschaftliches Verlags-Informations-Forum

Neues Thema erstellen Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
Alt 12.04.2014, 22:07   #1  
roystark
Mitglied
 
Benutzerbild von roystark
 
Ort: Köln
Beiträge: 214
Wie schon festgestellt wurde ist die Lehning Übersetzung sehr schlecht.
Die Texte im den Sprechblasen der Oringinale sind außerdem oft umfangreicher. Das deutet auf eine Vereinfachung bei den Texten in den deutschen Sprechblasen hin. Vielleicht sollte man tatsächlich überlegen die Picciolo der 1. Serie Nr. 1 - 77 mit richtiger Übersetzung neu aufzulegen.
Dies könnte nach Abschluss der 2. Serie erfolgen, damit der Geldbeutel nicht zu sehr belastet wird.
roystark ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 13.04.2014, 10:09   #2  
Friedhelm4891
Mitglied
 
Benutzerbild von Friedhelm4891
 
Ort: 45711 Datteln
Beiträge: 357
Teile des Titelbildes wurden vom Lehning-Verlag hinzugefügt, da die Original-Titelbilder an der linken Seite Stückchen kleiner waren.

Wenn man auf die Lehning-Hefte schaut, kann man das gut erkennen.

Auch war die farbliche Darstellung etwas anders.
Friedhelm4891 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 13.04.2014, 13:48   #3  
moneybin
Operator und Barks/Murry Spezialist
 
Benutzerbild von moneybin
 
Beiträge: 2.622
Zitat:
...da die Original-Titelbilder an der linken Seite Stückchen kleiner waren
Ist fast noch untertrieben, denn bei einigen italienischen Titelbildern der 1. Piccoloserie nimmt im hohen Nummernbereich der Titelkopf fast die Hälfte des Titelbildes ein...


Barks Index


Murry Index


Bussi Bär

Gerüchte werden von Neidern erfunden, von Dummen verbreitet und von Idioten geglaubt!
moneybin ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 13.04.2014, 18:10   #4  
Friedhelm4891
Mitglied
 
Benutzerbild von Friedhelm4891
 
Ort: 45711 Datteln
Beiträge: 357
stimmt!!!
Friedhelm4891 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.04.2014, 15:09   #5  
Friedhelm4891
Mitglied
 
Benutzerbild von Friedhelm4891
 
Ort: 45711 Datteln
Beiträge: 357
Ich habe ja versucht, die Titel zu übersetzen (siehe oben). Dazu habe ich das Programm "Leo" italienisch - deutsch - zur Hilfe genommen.
Mir fällt gerade ein, dass Heft Nr. 8 ebenfalls eien anderen Titel hat:
Nr. 8 Die Nacht des Schreckens - Fargs Verrat
Folgende Titel konnte ich nicht übersetzen:

Nr. 13 alla Riscossa
Nr. 28 verso la civilta

Kann das jemand übersetzen?
Heft Nr. 92 dürfte "Logars Revanche" heißen und nicht "Logars Rache"
Friedhelm4891 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.04.2014, 15:18   #6  
FrankDrake
Moderator Preisfindung
 
Benutzerbild von FrankDrake
 
Ort: OWL
Beiträge: 17.185
Versuch mal "promt" als Übersetzungsprogramm

Mehr als ein Westfale kann der Mensch nicht werden!
FrankDrake ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.04.2014, 17:39   #7  
Maxithecat
Moderator Marvel
 
Benutzerbild von Maxithecat
 
Ort: der Dosenöffner wird geduldet !
Beiträge: 28.796
Frag Sarah!
Maxithecat ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.04.2014, 18:45   #8  
guenkos
Dein australischer Freund
 
Benutzerbild von guenkos
 
Ort: Im Wilden Süden
Beiträge: 1.149
Burrini??!
Ihr Nachname mag für sprachliche Qualität stehen, aber ihre Comics sprechen eine andere Sprache (die mir sehr gefällt, aber mit HRW/Pedrazza nichts zu tun hat).
guenkos ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.04.2014, 18:52   #9  
Maxithecat
Moderator Marvel
 
Benutzerbild von Maxithecat
 
Ort: der Dosenöffner wird geduldet !
Beiträge: 28.796
Aber die fünf Worte Italienisch könnte sie bestimmt übersetzen!

Zitat:
Nr. 13 alla Riscossa
Nr. 28 verso la civilta
Immerhin kommt sie aus Italien!
Maxithecat ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.04.2014, 20:45   #10  
guenkos
Dein australischer Freund
 
Benutzerbild von guenkos
 
Ort: Im Wilden Süden
Beiträge: 1.149
Nr. 13 Auf zum Gegenangriff

Nr. 28 Gegen die Zivilisation

Bessere Übersetzungen als Google mag der Kontext nahe legen.
guenkos ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.04.2014, 23:58   #11  
Hinnerk
Mitglied
 
Benutzerbild von Hinnerk
 
Beiträge: 12.864
Zitat:
Zitat von guenkos Beitrag anzeigen

Nr. 28 Gegen die Zivilisation
"Verso" heißt nicht "gegen". Eher das Gegenteil: Hin zur ...
Hinnerk ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 15.04.2014, 05:21   #12  
guenkos
Dein australischer Freund
 
Benutzerbild von guenkos
 
Ort: Im Wilden Süden
Beiträge: 1.149
Stimmt. Womit bewiesen wäre, dass es mit Hilfe solcher Seiten
http://de.bab.la/woerterbuch/italienisch-deutsch/
auch so klappen kann.
guenkos ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.04.2014, 23:12   #13  
user06
Gesperrt
 
Beiträge: 3.386
Ja, schade, dass der Apache - dessen Wissen ich sehr hoch einschätze - da vermutlich nichts rauslässt. Und irgendwann ist auch diese Quelle endgültig versiegt.
user06 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.04.2014, 23:40   #14  
underduck
Moderator sammlerforen
 
Benutzerbild von underduck
 
Ort: Köln-Bonn
Beiträge: 123.445
Einer der besten Kenner vom Lehning-Verlag ist für mich Dietmar Stricker (Chef dieses Nostalgiker-Verlag) und eben nicht nur besagter A-patsche. Dietmar hat jetzt auch einen eigenen Komputer und wird sich diesem Thema hier nach und nach hoffentlich nähern.
underduck ist gerade online   Mit Zitat antworten
Alt 15.04.2014, 08:32   #15  
Friedhelm4891
Mitglied
 
Benutzerbild von Friedhelm4891
 
Ort: 45711 Datteln
Beiträge: 357
danke schön!!

also können wir noch folgende Titel aufführen:

Nr. 13 Der Schwertfisch - Auf zum Gegenangriff
Nr. 28 Die Wasserhose - Hin zur Zivisilation
Friedhelm4891 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 15.04.2014, 14:13   #16  
moneybin
Operator und Barks/Murry Spezialist
 
Benutzerbild von moneybin
 
Beiträge: 2.622
Die "Übersetzerin" des Lehning-Verlages hatte leider nicht so moderne Hilfsmittel wie das Internet. Und unter Zeitdruck (bei wöchentlicher Herausgabe eines Akim Piccolos) stand sie wohl auch.
Dies nur mal als kleine "Ehrenrettung" ins Jahr 1953....


Barks Index


Murry Index


Bussi Bär

Gerüchte werden von Neidern erfunden, von Dummen verbreitet und von Idioten geglaubt!
moneybin ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 15.04.2014, 14:48   #17  
FrankDrake
Moderator Preisfindung
 
Benutzerbild von FrankDrake
 
Ort: OWL
Beiträge: 17.185
Immerhin war Deutsch ihre Muttersprache, dass kann man bei vielen Übersetzern des BSV nicht sagen.

Mehr als ein Westfale kann der Mensch nicht werden!
FrankDrake ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 27.04.2014, 14:07   #18  
moneybin
Operator und Barks/Murry Spezialist
 
Benutzerbild von moneybin
 
Beiträge: 2.622
Die folgenden Piccolos erscheinen Anfang Mai 2014



Barks Index


Murry Index


Bussi Bär

Gerüchte werden von Neidern erfunden, von Dummen verbreitet und von Idioten geglaubt!
moneybin ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 27.04.2014, 14:09   #19  
moneybin
Operator und Barks/Murry Spezialist
 
Benutzerbild von moneybin
 
Beiträge: 2.622
Parallel dazu erfolgt auch die Auslieferung des 11.Akim-Großbandes



Barks Index


Murry Index


Bussi Bär

Gerüchte werden von Neidern erfunden, von Dummen verbreitet und von Idioten geglaubt!
moneybin ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 13.05.2014, 15:07   #20  
Friedhelm4891
Mitglied
 
Benutzerbild von Friedhelm4891
 
Ort: 45711 Datteln
Beiträge: 357
Ich habe soeben einige Akim Gigante aus Italien erworben, und zwar die Nr. 7 - 12.
Es handelt sich wohl um einen Nachdruck. Der Innenteil ist schwarz weiß.
Interessant sind die Innenseiten des Covers und der Rückseite.
Hier ist jeweils eine Seite "Blauer Pfeil" und eine Seite von Akim Piccolo Sonderband
Nr. 1 abgebildet.
Ob das auch bei den Originalen so war?
In jedem Akim Gigante Heft sind 3 Piccolo-Hefte (Akim Sohn des Dschungels, 1. Serie).
enthalten, wobei der Übergang von einem zum nächsten Piccolo überzeichnet wurde.
Friedhelm4891 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 27.05.2014, 12:14   #21  
moneybin
Operator und Barks/Murry Spezialist
 
Benutzerbild von moneybin
 
Beiträge: 2.622
Die folgenden Akim-Piccolos erscheinen Anfang Juni 2014:



Barks Index


Murry Index


Bussi Bär

Gerüchte werden von Neidern erfunden, von Dummen verbreitet und von Idioten geglaubt!
moneybin ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 27.05.2014, 12:16   #22  
moneybin
Operator und Barks/Murry Spezialist
 
Benutzerbild von moneybin
 
Beiträge: 2.622
Des weiteren wird der Akim-Großband 12 ausgeliefert



Barks Index


Murry Index


Bussi Bär

Gerüchte werden von Neidern erfunden, von Dummen verbreitet und von Idioten geglaubt!
moneybin ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 29.05.2014, 22:44   #23  
roystark
Mitglied
 
Benutzerbild von roystark
 
Ort: Köln
Beiträge: 214
Zitat:
Zitat von roystark Beitrag anzeigen
Wie schon festgestellt wurde ist die Lehning Übersetzung sehr schlecht.
Die Texte im den Sprechblasen der Oringinale sind außerdem oft umfangreicher. Das deutet auf eine Vereinfachung bei den Texten in den deutschen Sprechblasen hin. Vielleicht sollte man tatsächlich überlegen die Picciolo der 1. Serie Nr. 1 - 77 mit richtiger Übersetzung neu aufzulegen.
Dies könnte nach Abschluss der 2. Serie erfolgen, damit der Geldbeutel nicht zu sehr belastet wird.
Ergänzung: Sollte es aber beabsichtigt sein, nach Beendigung der Piccolos, jeweils zwei (französische) Großbände herauszubringen, so würde ich diese dem Nachdruck der Piccolos der 1. Serie vorziehen!
roystark ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 30.05.2014, 13:42   #24  
Matthias
Mitglied
 
Benutzerbild von Matthias
 
Ort: Leichlingen (bei Köln)
Beiträge: 1.198
Ohne jetzt nochmal groß nachzusehen (man wird mich sicher berichtigen): Es gibt doch schon mindestens drei Nachdrucke der Akim 1. Serie. Immer weitere und von mir aus auch verbesserte Neuauflagen bringen doch rein inhaltlich keinen Mehrwert für den Sammler; es sei denn, wie bereits geschehen, dass zensierte oder anderweit ehemals ausgelassene Zeichnungen anhand der italienischen Originale ergänzt werden.
Matthias ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 24.06.2014, 13:45   #25  
Friedhelm4891
Mitglied
 
Benutzerbild von Friedhelm4891
 
Ort: 45711 Datteln
Beiträge: 357
2. Serie ab der Nr. 41?? erscheint unser bekannter Titelkopf (siehe Akim Sohn von Lehning), ab 112 gleicht der Titelkopf der 2. Serie dem Titelkopf der Hethke-Ausgabe,
Heft 127 der 2. Serie hat wiederum einen anderen Titelkopf als bei der Hethke-Ausgabe.
Friedhelm4891 ist offline   Mit Zitat antworten
Neues Thema erstellen Antwort

Zurück   Sammlerforen.net > Öffentliche Foren > Sammelgebiete > Comics > Verlage > Gemeinschaftliches Verlags-Informations-Forum


Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 23:39 Uhr.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright: www.sammlerforen.net

Das Sammler-Netzwerk: Der Sammler - Sammlerforen
Das Comic Guide-Netzwerk: Deutscher Comic Guide - Comic Guide NET - Comic-Marktplatz