Sammlerforen.net     

Zurück   Sammlerforen.net > Öffentliche Foren > Sammelgebiete > Comics > Magazine > Deutscher Comic Guide

Neues Thema erstellen Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
Alt 03.07.2004, 00:46   #1  
ComicGuide
Moderator sammlerforen.net
 
Ort: Ganz nah am Server
Beiträge: 1.484
Standard Übersetzer und Letterer in Datenbank aufnehmen ?

Hallo,

ich möchte hier gerne mal den Vorschlag von vcb zur Diskussion stellen, in den Comic Guide zu jedem Titel auch die Namen von Übersetzer und Letterer mit aufzunehmen (sofern es sie denn gibt bzw. sie bekannt sind).
Bisher werden diese Angaben überhaupt nicht im Guide berücksichtigt.
Haltet Ihr es für sinnvoll, diese Angaben mit in die Datenbank aufzunehmen?
ComicGuide ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 03.07.2004, 11:14   #2  
albert-enzian
Mitglied
 
Benutzerbild von albert-enzian
 
Ort: München
Beiträge: 2.713
Die Übersetzer halte ich eigentlich schon für wichtig. Es gab bzw. gibt ja sehr gute und weniger gute. Der eine übersetzt wortwörtlich(was nicht immer Sinn macht) und der andere trifft mit eigener Wortwahl den Inhalt der Story viel besser. Und wie gut mir eine Geschichte gefallen hat, hängt ja letztendlich auch davon ab, wie gut der (deutsche) Texter war. M.E. sollte der Übersetzer (falls bekannt) mit in die Beschreibung aufgenommen werden. Den Letterer halte ich wieder nicht für zwingend. Aber wenn es kein großer zusätzlicher Aufwand ist, warum nicht.
albert-enzian ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 03.07.2004, 12:30   #3  
vcb
Mitglied
 
Benutzerbild von vcb
 
Ort: Münster
Beiträge: 326
Ich würde mich auch für die Aufnahme beider aussprechen. Es gibt ganz außergewöhnliche Letterer und wenn man nur an das schöne Schreibmaschinen-Lettering in frühen LL oder anderen Klassikern denkt, weiß man nicht nur die Arbeit, sondern auch den Anteil eines guten Letters zu würdigen. Spätestens, wenn man an Dr. Erika Fuchs denkt, weiß eigentlich jeder, dass der Übersetzer gennat werden sollte.
vcb ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 03.07.2004, 13:21   #4  
langhaar
Mitglied
 
Benutzerbild von langhaar
 
Ort: Köln
Beiträge: 596
Ich find' die Frage ein wenig merkwürdig.
Dass sich jemand gegen zusätzliche Informationen ausspricht, ist doch wohl kaum zu erwarten, oder?

Jedenfalls würde ich dem Letterer eine relativ geringe Priorität zuordnen.
langhaar ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 03.07.2004, 15:07   #5  
Batman
Moderator DC-Forum (intern)
 
Benutzerbild von Batman
 
Ort: Wuppertal
Beiträge: 5.494
Hab den Übersetzer ja schon öfters mit angegeben. Finde ich wichtig.

Batman
Batman ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 03.07.2004, 15:53   #6  
ComicGuide
Moderator sammlerforen.net
 
Ort: Ganz nah am Server
Beiträge: 1.484
Zitat:
Zitat von langhaar
Ich find' die Frage ein wenig merkwürdig.
Dass sich jemand gegen zusätzliche Informationen ausspricht, ist doch wohl kaum zu erwarten, oder?
Das hängt wohl von der Art der Information ab.
Schließlich kann man es mit zu viel Informationen auch übertreiben. Z.B. könnte man theoretisch ja auch den deutschen Redakteur, Grafiker usw. mit angeben... Aber was soll das?
Am besten vielleicht gleich das komplette Impressum angeben, besonders geeignet die umfangreichen Impressi (ist das der Plural von Impressum?) von Panini...

DAS nenne ich sehr wohl ein Zuviel an Informationen. Also von daher finde ich die Frage keineswegs merkwürdig...
ComicGuide ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 03.07.2004, 19:00   #7  
YellowJacket
Hilfssheriff
 
Benutzerbild von YellowJacket
 
Ort: Bayern
Beiträge: 462
Den Übersetzer würde ich in jedem Fall angeben, beim Letterer sehe ich das etwas zwiespältig.
"Menschliche" Letterer würde ich umbedingt angeben - die können das Gesamtbild wirklich beeinflussen, positiv wie negativ. Ich denke beim Stichwort Positiv zwar eher an Koryphäen wie Artis Simek und Co., aber in Deutschland gab es auch klasse Letterer.
Womit wir bei der aktuellen Situation wären, und das bedeutet meist Computer-Lettering. In meinen Augen ist Computer-Lettering weniger "wertig", gleichwohl gibt es auch da Bessere und Schlechtere. Gerade bei Panini finde ich das oftmals etwas einfallslos und zu wenig abwechslungsreich. Wenn schon die Vorteile des Computer-Letterings genutzt werden, dann könnte hier ruhig etwas mehr Abwechslungsreichtum eingebracht werden. Marvel USA (respektive Comicraft) finde ich hier klar besser, wobei Marvel (glücklicherweise) anscheinend wieder zu Großbuchstaben zurückkehrt.

Zurück zum Thema: Gibt man die menschlichen Letter an, muß man auch die Computer-Letterer angeben - evt. hier aber reduziert auf die Firma (wobei das vielleicht nicht immer bekannt ist), die dahinter steckt.
Und wenn es sich um "herkömmlichen" Maschinensatz, oder gar wie bei den ersten HIT-Comics um Schreibmaschinenschrift handelt, dann würde ich auch das angeben - es hat schließlich Einfluß auf das Gesamtbild.
YellowJacket ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 04.07.2004, 23:18   #8  
langhaar
Mitglied
 
Benutzerbild von langhaar
 
Ort: Köln
Beiträge: 596
@Comicguide

Das seh' ich ein bisschen anders
Wenn die Daten vernünftig gekapselt werden, also ein Impressum bespielsweise durch irgendeinen Unterlink eines Links zu erreichen ist, kann es ein zuviel an Informationen eigentlich kaum geben.
Als wesentlich seh' ich eher den Aufwand an: Was könnte in der Zeit, die benötigt wird Übersetzer und Letterer einzufügen, alternativ am CG verbessert werden
langhaar ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.07.2004, 22:31   #9  
ComicGuide
Moderator sammlerforen.net
 
Ort: Ganz nah am Server
Beiträge: 1.484
Ich habe im Comic Guide ab sofort ein neues Datenbankfeld für den Übersetzer vorgesehen. Das Feld wird momentan noch nicht in der Comic Guide-Website angezeigt, wird aber intern bereits erfasst.

Bitte gebt also möglichst bei zukünftigen Ausarbeitungen auch den Übersetzer mit an.
Danke.
ComicGuide ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.07.2004, 13:20   #10  
vcb
Mitglied
 
Benutzerbild von vcb
 
Ort: Münster
Beiträge: 326
Ah, sehr löblich. Doch ich möchte noch mal eine Lanze fü die Letterer brechen. Gerade im Alben-Segment sind die teilweise sehr wichtig. Habe soeben von Joann Sfar "Die Katze des Rabbiners" gelesen, das Lettering ist sensationell und wichtiger Bestandteil des graphischen Gesamtbildes.
vcb ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.07.2004, 13:54   #11  
underduck
Moderator sammlerforen
 
Benutzerbild von underduck
 
Ort: Köln-Bonn
Beiträge: 123.360
Auch sehr löblich von dir, hier auf diesen Sonderfall hinzuweisen! Vielleicht sollte man im Guide-Infotext auf diese besonderen Fälle hinweisen und den Letterer dabei benennen.


... Generell nach dem Letterer zu forschen halte ich aber für witzlos. Der bekannteste seiner Gilde heißt ja eh A. Machine
underduck ist gerade online   Mit Zitat antworten
Alt 25.07.2004, 22:30   #12  
jakubkurtzberg
Moderator NUFF!
 
Benutzerbild von jakubkurtzberg
 
Ort: im Norden
Beiträge: 11.442
Ich finde die Letterer wichtig. Ist halt die Frage ob Computerlettering auch gilt, sollte dann mit nem Zusatz vermerkt werden. Gerhard Försters Schriftsatz ist echt gelungen. Blueberry liest sich jetzt sogar noch besser als zu reinen Handlettering-Zeiten.

Williams hatte ein paar richtig gute, vor allem Christa Manner, die bis zuletzt noch `DC Horror gelettert hat. Clemens Raschkes und Hartmut Huffs Lettering-Versuche waren weniger von Erfolg gekrönt. Huff hatte keine tolle Schrift, hat sich aber wenigstens bemüht, Raschke stellte seine Schriftgestaltung in den Vordergrund und ließ sämtliche nicht ausreichenden panels radikal vergrößern (bzw. machte es selbst). Die erste gute Lettererin (wie verweiblicht man das?) war meiner Ansicht nach Marlies Gerson, die die meisten Titelseiten und Vorschauen gemacht hat, sowie die Krieg der Sterne und marvel Sonderausgaben. Sei noch Remos Frau Ursula Mordek genannt, die sich auch redlich Mühe gab und nicht nur für die Erstausgaben verantwortlich zeichnete.

Einen Letterer mit klasse Schrift konnte ich bis heute nicht rauskriegen. Hat viel FV gemacht und das Kung Fu-Tb mit Captain America...
jakubkurtzberg ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 25.07.2004, 22:32   #13  
jakubkurtzberg
Moderator NUFF!
 
Benutzerbild von jakubkurtzberg
 
Ort: im Norden
Beiträge: 11.442
Zitat:
Zitat von underduck
Auch sehr löblich von dir, hier auf diesen Sonderfall hinzuweisen! Vielleicht sollte man im Guide-Infotext auf diese besonderen Fälle hinweisen und den Letterer dabei benennen.


... Generell nach dem Letterer zu forschen halte ich aber für witzlos. Der bekannteste seiner Gilde heißt ja eh A. Machine
Hm, Du liest viel Micky Maus, oder?
jakubkurtzberg ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 26.07.2004, 00:10   #14  
Lothar
Administrator
 
Benutzerbild von Lothar
 
Beiträge: 4.011
Zitat:
Zitat von jakubkurtzberg
Hm, Du liest viel Micky Maus, oder?
Zwangsweise ist das bei mir bei allen deutschen Disneycomics so!


... Ich kann es einfach nicht lassen!
Lothar ist gerade online   Mit Zitat antworten
Alt 26.07.2004, 19:11   #15  
YellowJacket
Hilfssheriff
 
Benutzerbild von YellowJacket
 
Ort: Bayern
Beiträge: 462
Zitat:
Zitat von jakubkurtzberg
Raschke stellte seine Schriftgestaltung in den Vordergrund und ließ sämtliche nicht ausreichenden panels radikal vergrößern (bzw. machte es selbst).
Einen Vorteil hat sein "Stil" aber, er ist leicht wiedererkennbar. Ich sage nur sein Z.

Zitat:
Zitat von jakubkurtzberg
Die erste gute Lettererin (wie verweiblicht man das?) war meiner Ansicht nach Marlies Gerson, die die meisten Titelseiten und Vorschauen gemacht hat, sowie die Krieg der Sterne und marvel Sonderausgaben.
#2 ist aber von Christa Manner (laut Angabe im Heft). Man sieht eigentlich auch ganz gut, daß #1 und #2 von verschiedenen Personen gelettert wurde.

Zitat:
Zitat von jakubkurtzberg
Sei noch Remos Frau Ursula Mordek genannt, die sich auch redlich Mühe gab und nicht nur für die Erstausgaben verantwortlich zeichnete.
Was genau meinst du mit Erstausgaben? "Frühe" Ausgaben?
YellowJacket ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 26.07.2004, 22:52   #16  
jakubkurtzberg
Moderator NUFF!
 
Benutzerbild von jakubkurtzberg
 
Ort: im Norden
Beiträge: 11.442
Zitat:
Zitat von YellowJacket
Einen Vorteil hat sein "Stil" aber, er ist leicht wiedererkennbar. Ich sage nur sein Z.
Ja, auch wenn H. Huff draufsteht oder andersrum...


Zitat:
Zitat von YellowJacket
#2 ist aber von Christa Manner (laut Angabe im Heft). Man sieht eigentlich auch ganz gut, daß #1 und #2 von verschiedenen Personen gelettert wurde.
Das hatte ich jetzt nicht so 100%ig im Gedächtnis. Man möge mir verzeihen, muss ich ja auch ständig...


Zitat:
Zitat von YellowJacket
Was genau meinst du mit Erstausgaben? "Frühe" Ausgaben?
Sowohl als auch, immerhin hat sie das gelettert was die Maschine (übrigens derselbe Typ, den der US-Verlag Charlton benutzte) nicht schaffte, zzgl. Werbe- und Redaktionsseiten. Und vor allem Captain Marvel.
jakubkurtzberg ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 26.07.2004, 22:54   #17  
jakubkurtzberg
Moderator NUFF!
 
Benutzerbild von jakubkurtzberg
 
Ort: im Norden
Beiträge: 11.442
Zitat:
Zitat von Lothar
Zwangsweise ist das bei mir bei allen deutschen Disneycomics so!


... Ich kann es einfach nicht lassen!
Melzer/Bertelsmann, 50 Jahre Donald Unipart? Soll ich jetzt lachen?
Kannst mir doch nicht erzählen, dass Du nur Ehapa-Sachen hast, oder?
jakubkurtzberg ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.08.2004, 22:08   #18  
zaktuell
Mitglied
 
Benutzerbild von zaktuell
 
Beiträge: 4.066
Als alter Franko-Belgier halte ich natürlich den Letterer auch für mindestens ebenso wichtig wie den Übersetzer. Wobei man allerdings nicht einfach nur den Namen des Handletterers oder Maschiene / bzw. Computerlettering angeben sollte, sondern bei Computer(Hand)schriften nach Möglichkeit auch den Font-Namen/Namen dessen, deren Schrift das Lettering nachempfunden wurde, so dass man (zB beim bereits erwähnten G. Förster zwischen seinen handgeletterten Sachen und denen, die er mit 'seiner' Computerhandschrift gemacht hat, unterscheiden kann. Wie sehr ein Lettering die Qualität eines Albums beeinflussen kann, sieht man an einigen hervorragenden Blueberry-Alben, die durch (mieses) Lettering unlesbar wurden und dadurch fast völlig zerstört wurden.
...und wenn man sowieso schon bei Computer-Handletterings den Font-Namen angibt, könnte man das auch für Maschienensatz übernehmen!?
zaktuell ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 09.12.2004, 21:06   #19  
Abulafia
Mitglied
 
Benutzerbild von Abulafia
 
Ort: Erlangen
Beiträge: 36
*push* weil ich gerade eine entsprechende Anfrage starten wollte, mich aber daran erinnert habe, daß es hier auch sowas wie eine Suchmaschine gibt.
Wegen der Diskussion im CF Common Interest bezüglich den besten Übersetzern wollte ich nach dem/derjenigen von Speeds Unter Knochen schauen, hab aber leider nichts gefunden. Wenn das aber mit der Zeit alles nachgetragen wird, will ich nichts gesagt haben.
Abulafia ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 09.12.2004, 21:29   #20  
ComicGuide
Moderator sammlerforen.net
 
Ort: Ganz nah am Server
Beiträge: 1.484
Der Übersetzer wird ja erst seit kurzem überhaupt in der Datenbank erfasst, auf der Comic Guide-Website wird bisher aber noch nichts entsprechendes angezeigt. Für die bisher noch sehr spärlichen Datenbankeinträge mit Übersetzer werde ich das demnächst aber mal ändern.
Für alle älteren Titel soll der Übersetzer natürlich möglichst so nach und nach auch rückwirkend erfasst werden.
ComicGuide ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 09.12.2004, 22:56   #21  
Maxithecat
Moderator Marvel
 
Benutzerbild von Maxithecat
 
Ort: der Dosenöffner wird geduldet !
Beiträge: 28.796
Ist bei mir auch in Arbeit ! Werden so nach und nach ebenfalls eingesetzt ! Einige hundert sind schon erfasst und kommen in den CG.

Wird bei mir beim nächsten mal online gehen. In der DB Abfrage wird es auch drin sein. Habe mir soeben ein Access Buch gesichert ! Dann wird es (hoffentlich) auch mit den Abfragen klappen !
Maxithecat ist offline   Mit Zitat antworten
Neues Thema erstellen Antwort

Zurück   Sammlerforen.net > Öffentliche Foren > Sammelgebiete > Comics > Magazine > Deutscher Comic Guide


Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 17:23 Uhr.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright: www.sammlerforen.net

Das Sammler-Netzwerk: Der Sammler - Sammlerforen
Das Comic Guide-Netzwerk: Deutscher Comic Guide - Comic Guide NET - Comic-Marktplatz