02.06.2017, 12:35 | #51 |
Operator
|
Bei dem Rätsel in Felix Großband 66 handelt es sich um "Un alibi en panne" aus Pif Gadget 259 (Text: Henri Crespi, Zeichnungen: Marc Moallic).
Das Rätsel findet sich außerdem in Spielzeitung 45. Die Übersetzung ist dort weitgehend dieselbe. Die Kolorierung ist besser als im Felix Großband. |
11.06.2017, 06:34 | #54 |
Operator
|
Bei dem Rätsel in Felix Großband 65 handelt es sich um "Le voleur" aus Pif Gadget 257 (Text: Henri Crespi, Zeichnungen: Marc Moallic).
Das Rätsel findet sich außerdem in Spielzeitung 46. Die Übersetzung ist dort weitgehend dieselbe. Die Kolorierung ist besser als im Felix Großband. |
15.06.2017, 15:06 | #55 |
Operator
|
Bei dem Rätsel in Spielzeitung 62 handelt es sich um "Un grand voyageur" aus Pif Gadget 301 (Text: Henri Crespi, Zeichnungen: Marc Moallic).
Witzig ist, dass Bastei im vorletzten Panel einem der Piloten Worte in den Mund legt, die den Leser auf die Lösung des Rätsels bringen sollen. Im Original ist da keine Sprechblase! |
25.06.2017, 09:07 | #57 |
Operator
|
Bei dem Rätsel in Spielzeitung 58 handelt es sich um "Des personnages douteux" aus Pif Gadget 303 (Text: Henri Crespi, Zeichnungen: Marc Moallic).
Bastei hat sich nicht die Mühe gemacht, der "Bar des amis" einen deutschen Namen zu geben. Im Original ist die Mittelarmlehne farblich von der Rücksitzbank abgehoben. |
08.07.2017, 15:55 | #59 |
Operator
|
Bei dem Rätsel in Spielzeitung 63 handelt es sich um "Le billet gagnant" aus Pif Gadget 299 (Text: Henri Crespi, Zeichnungen: Marc Moallic).
Im Einleitungstext der deutschen Fassung wird Dubois als Freund von Pfiffig bezeichnet. Damit ist eigentlich schon vorgegeben, wer der Täter ist, denn der Freund von Pfiffig kann es ja schlecht sein. In der Originalfassung ist von einer Freundschaft keine Rede. |
16.07.2017, 08:48 | #60 |
Operator
|
Bei dem Rätsel in Spielzeitung 64 handelt es sich um "Sur la trace du voleur" aus Pif Gadget 309 (Text: Henri Crespi, Zeichnungen: Marc Moallic).
Im Original heißt es, der Dieb trage einen Schnurrbart. Das ist aber verwirrend, weil nur einer der Cafégäste einen Schnurrbart trägt. Bei Bastei heißt es daher, der Dieb habe lange Koteletten. |
03.08.2017, 15:30 | #64 |
Operator
|
Bei dem Rätsel in Felix Großband 40 handelt es sich um "Histoire de roues" aus Pif Gadget 196 (Text: Henri Crespi, Zeichnungen: Marc Moallic).
Das Rätsel findet sich außerdem in Spielzeitung 57. Die Übersetzung ist dort weitgehend dieselbe. Die Kolorierung ist besser als im Felix Großband. |
05.08.2017, 17:47 | #65 |
Mitglied
Ort: Waldecker Land
Beiträge: 397
|
Bei Felix Großband 40 gibt es in Bezug auf WfdT noch eine Besonderheit, die erwähnenswert ist. Auf der Seite vor dem zu lösenden Fall gibt es eine kleine Zeichenschule, um Detektiv Pfiffig leichter nachmalen zu können. Nette Idee für die krimibegeisterten Kids.
|
10.08.2017, 16:27 | #66 |
Operator
|
Bei dem Rätsel in Spielzeitung 68 handelt es sich um "Un voleur a roulettes" aus Pif Gadget 312 (Text: Henri Crespi, Zeichnungen: Marc Moallic).
In der deutschen Fassung wird man geradezu auf die Lösung gestoßen, indem es im Text heißt, dass an dem Fahrrad etwas verändert wurde. Im Original fehlt dieser Hinweis. |
26.08.2017, 20:02 | #68 |
Operator
|
Bei dem Rätsel in Felix 682 handelt es sich um "La faute d'Adémar" aus Pif Gadget 1 (Zeichnungen: Marc Moallic).
Hier ist es also: Das erste Rätsel der Serie! Bastei hat es tatsächlich veröffentlicht. In "Felix" heißt Pfiffig allerdings Knolle! |
27.10.2017, 18:33 | #72 |
Operator
|
Bei dem Rätsel in Felix 668 handelt es sich um "Une riche collection" aus Pif Gadget 7 (Zeichnungen: Marc Moallic).
Von der Porzellansammlung bekommt man in der deutschen Fassung nur die Hälfte zu sehen, weil Bastei unbedingt die erste Sprechblase von unten nach oben befördern und damit genau über die Zeichnung platzieren musste. |
09.11.2017, 19:26 | #73 |
Operator
|
Bei dem Rätsel in Felix 670 handelt es sich um "Justin est passé par là!" aus Pif Gadget 8 (Zeichnungen: Marc Moallic).
An drei Einzelheiten soll man erkennen, dass der Hausbesitzer lügt. Auf die erste Einzelheit hat Bastei allerdings zwei Sprechblasen platziert, so dass sie nur schwer zu erkennen ist. |
13.12.2017, 16:44 | #75 |
Operator
|
Bei dem Rätsel in Felix 680 handelt es sich um "Le rédacteur en chef ne répond plus" aus Pif Gadget 9 (Zeichnungen: Marc Moallic).
Völlig unverständlich ist es, wenn es in der deutschen Fassung heißt, dass die Verbindung ein "zweites Mal" unterbrochen würde. Was soll denn beim ersten Mal passiert sein? Richtig ist: Die Leitung wird nur einmal unterbrochen. Zudem heißt es im Original, dass Knolle gleichzeitig am anderen Ende der Leitung ein Stöhnen hört. |
|
|
|