Sammlerforen.net     
 
  www.williams-marvels.de  

Zurück   Sammlerforen.net > Öffentliche Foren > Sammelgebiete > Comics > Magazine > NUFF! - Forum

 
 
Themen-Optionen Ansicht
Alt 25.02.2011, 10:54   #10  
Servalan
Moderatorin Internationale Comics
 
Benutzerbild von Servalan
 
Ort: Südskandinavien
Beiträge: 10.410
Blog-Einträge: 3
Zitat:
Zitat von michidiers Beitrag anzeigen
"Yassuh, I sho' be glad t'do that li'l thing." und dann "Sorry "massuh", but when Cap gets a bee in his bonnet there "jus' ain't no stoppin' that chil'. Nossuh!" ?(
Ich will es mal versuchen. Damit es übersichtlich bleibt in zwei Schritten: Beim ersten in die englische Hochsprache, dann starte ich meinen Übersetzungsversuch.

a) "Yes, Sir, I should be glad to do that little thing."
b) "Sorry, Master, but when Cap gets a bee in his bonnet, there is no way to stop that child [him]. No, Sir!" Die doppelte Verneinung halte ich für Slang. "No, Sir!" halte ich für eine Betonung.

a) "Ja, Sir, diese Kleinigkeit erledige ich liebend gern."
b) "Entschuldigung, Master, aber wenn Cap von der wilden Hummel gestochen wird, dann gibt es niemanden, der den Kleinen stoppen kann. Niemanden!"
Servalan ist offline   Mit Zitat antworten
 

Zurück   Sammlerforen.net > Öffentliche Foren > Sammelgebiete > Comics > Magazine > NUFF! - Forum


Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 22:32 Uhr.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright: www.sammlerforen.net

Das Sammler-Netzwerk: Der Sammler - Sammlerforen
Das Comic Guide-Netzwerk: Deutscher Comic Guide - Comic Guide NET - Comic-Marktplatz