Einzelnen Beitrag anzeigen
Alt 16.04.2024, 07:46   #65  
Chouette
Moderator Mosaik Fan-Forum
 
Benutzerbild von Chouette
 
Ort: hinter Kassel
Beiträge: 4.985
Zitat:
Zitat von Bhur Beitrag anzeigen
Wir respektieren Lothar Drägers Geschichten so sehr, dass wir sie auch heute noch veröffentlichen und dabei nicht mal ein Viertel der Wörter ändern, die dieser Satz hat (auf 480 Seiten)!
Das Argument ist jetzt aber schon ein bisschen komisch.
Ich denke aber, du weißt genau, worum sich die Kritik dreht: Um solche Verschlimmbesserungen, wie die, dass man aus den früher im Mosaik positiv konnotierten "Zigeunern" um der vermeintlichen Korrektheit Willen "Vagabunden" macht.
Damit macht man sich auf beiden Seiten angreifbar. Sowohl bei denen, die keinerlei Sprachveränderung wollen, als auch bei denen, die den Konrad Duden am liebsten noch nachträglich teeren und federn möchten.

Das passiert halt, wenn man die Büchse der Pandora öffnet. Ich persönlich halte überhaupt nix davon, wenn man historische literarische Texte in die politische Korrektheit von heute übersetzt - die morgen schon wieder ganz anders aussehen kann. Leser sind in der Lage, Sprache im Kontext der Entstehungszeit zu sehen. Auch Kinder. Mit euren Änderungen hebt ihr das alte Mosaik der 70er auf die gleiche Stufe wie die geänderten Versionen von Pippi Langstrumpf, Huck Finn und vermutlich bald Winnetou, dem diesbezüglich ja schon lange ein scharfer Präriewind um die Ohren pfeift.

Geändert von Chouette (16.04.2024 um 14:01 Uhr)
Chouette ist offline   Mit Zitat antworten