Du machst den Übersetzungsfehler novel = Novelle.
Das stimmt so nicht: Novel (engl.) bedeutet Roman und sagt nichts über den Umfang des Werkes aus, während Novelle (dt.), die du korrekt über, "gestrafft, knapp" definierst, mit Novella (engl.) übersetzt wird.
Eine "Graphic Novel" ist also ein "Grafischer Roman" und kann so viele Seiten haben, wie es dem Autor genehm ist.
Wenn man weiß, wo man ist, kann man sein, wo man will... (alter Fliegerspruch)
|