Einzelnen Beitrag anzeigen
Alt 25.12.2009, 00:03   #14  
Hinnerk
Mitglied
 
Benutzerbild von Hinnerk
 
Beiträge: 12.864
Zitat:
Zitat von Servalan Beitrag anzeigen
In der deutschen Übersetzung hingegen bricht der Erzählfluß irgendwann ab.
Ein kurzer Blick in den Guide (oder meine Regale ) zeigt, dass sie bei Rowohlt bis 1996 lückenlos im Programm ist.



Ich wollte aber lediglich darauf hinweisen, dass das was du bei Bechdel als besondere Alleinstellungsmerkmale aufführst nicht ganz stimmt.
Auch Bretéchers Übersetzer/in dürften über ein ähnliches Renommee verfügen.

Zu den damaligen Startauflagen und Werbeaufwand kann ich nichts sagen, aber ich denke nicht, dass diese beiden Punkte eine Publikation zu einem prägenden Comic machen.
Startauflage ist ein schönes Werbewort. Verkaufte Auflage ist interessanter.
Werbeaufwand als Faktor würde ich grundsätzlich ausschließen, dass erinnert zu sehr an den sinnfreien Werbeslogan "Bekannt aus Funk und Fernsehen".
Hinnerk ist offline   Mit Zitat antworten