Zitat:
Zitat von Pilgrim
Aaachso, wieder was gelernt Mir hat mal jemand Asterix auf schwäbisch geschenkt, da verstehe ich kein Wort nicht
|
Und das ist ja schon Stuttgarter Halbhochdeutsch. Hier in der "Provence" schwätzt m'r ned so g'schdelzt. Nicht zu empfehlen ist das "Härtsfeld-Schwäbisch". Das verstehen nur die Einheimischen von dort. Die hend no an Zweder oa, ond Sonndigs geit's Grombira-Schnitz mit Schbatza ond zom Nochdisch a Porzio Breschdleng.