Bobo
Es gäbe noch ein paar Originaltitel herauszufinden / zu bestätigen. Wie wär's, arne, felix & Co? :wink:
Inhaltsangaben: FF 17/1985: Fledermaus - ? (1 Seite) Bobo liest Batman, will mit Fledermausflügeln in die Freiheit springen, gerät aber in die Schusslinie eines Bauern und findet sich Tags darauf am Gefängnistor festgenagelt wieder. FF 18/1987: Die Formel - La formule (1 Seite) Pilaster bittet Katmandu, ihm seinen Stein wegzuzaubern, aber der lässt aus Versehen den Wärter verschwinden. FF 19/1987: Der Fa-Fa-Fa-Fallschirm - La papa para (?) (1 Seite) Ein stotternder Mitsträfling von Bobo versucht die Flucht per Fallschirm, zählt aber zu langsam. FF 20/1987: Das geringe Übergewicht - La surcharge (?) (1 Seite) Bobos Fluchtversuch per Hühnerfederflügeln wird von einem Vogel(schiss) sabotiert. FF 23/1987: Das Fest - La fête (1 Seite) Der peinlich berührte Direktor teilt dem Generaldirektor telefonisch mit, dass alle Häftlinge beim Tag der offenen Tür das Weite gesucht haben. FF 26/1987: Ein treuer Stein - Greffe sauvage (1 Seite) Pilaster will auf den Rat Bobos hin seinen Stein vergraben, der aber von der Erde wieder ausgespuckt wird. FF 27/1987: Der gestiefelte Adler - L’aigle botté (1 Seite) (liegt mir nicht vor) FF 27/1987: Das Tor - ? (1 Seite) (liegt mir nicht vor) FF 28/1987: Der Buddel-Spezialist - Le spé******te (1 Seite) Bobo zofft sich mit einem Mithäftling, der aus seinem Fluchtloch einen Schützengraben macht. FF 29/1987: Eine velknotete Geschichte - Une histoile sans dénouement (1 Seite) Der chinesische Gefängniswäscher kriegt eine Krise, weil die Bettücher der Sträflinge immer verknotet sind. FF 39/1987: So ein Käse - ? (1 Seite) Bobo träumt, dass er seinen Fluchttunnel in einem riesigen Stück Käse gräbt. FF 44/1987: Eine beknackte Familie - Echange éthylique (2 Seiten) Pilaster beichtet, wie er Tags zuvor nach ein paar Gläschen anstatt seines Steins aus Versehen den Motor seines Schwagers an sich genommen hat und umgekehrt. FF 45/1987: Organisation ist alles - F comme fiacre (?) (1 Seite) Ein uraltes Häftlingsrelikt wird aus dem Gefängnis entlassen und ruft erfolgreich nach einer Kutsche. FF 46/1987: Der Ausbruchscomputer - Robotique (2 Seiten) Bobo erhält den Tipp, mit Hilfe eines Computers auszubrechen, der aber nach Eingabe diverser Fluchtdaten lieber selbst türmt. FF 53/1987: Völlig losgelöst - ? (1 Seite) Bobo erhält von Katmandu den Tipp, durch pure Konzentration dem Knast zu entschweben, woraufhin er sich mitsamt Riegelfest in die Lüfte erhebt. FF 1/1988: Der Streber - ? (1 Seite) Ein Sträfling beschwert sich beim Direktor über einen japanischen Kollegen, der die Steine lautstark per Karate kloppt. FF 3/1988: Der Flugversuch - Les concentrés (?) (1 Seite) Katmandus Schwebetrick wird diesmal von mehreren Häftlingen im Teamwork ausprobiert, woraufhin sich ein Wärter über die zahlreichen Knacki-Abstürze vorhergehender Versuche beschwert. FF 4/1988: Lieber Besuch - ? (1 Seite) Bobo und Henry (Julot) treffen sich im Besucherzimmer und haben sich nicht allzu viel zu sagen. FF 9/1988: Die Überschwemmung - Inzepoket–les–bains (?) (1 Seite) Rund um den Knast herrscht Landunter, und bald auch in Riegelfest, nachdem der stets fluchtbereite Bobo das Tor geöffnet hat. FF 15/1988: Der neue Hindutrick - Encore un truc hindou (1 Seite) Pilaster bittet Katmandu, ihm seinen Stein wegzuzaubern, aber der zaubert aus Versehen noch einen weiteren hinzu. FF 37/1985: Pech gehabt - ??? (4 Seiten) Baby-Joe versucht Bobo erfolglos zu beweisen, dass ihm durch pure Muskelkraft ganz leicht der Ausbruch gelingt, wodurch ihm eine Entlassung wegen guter Führung entgeht. FF 40/1987: Besuch von draußen - Saute d’humeur (?) (3 Seiten) (liegt mir nicht vor) |
******
:kratz: |
Zitat:
|
Und das will Stefan auf keinen Fall von der "bösen Liste" streichen. :zwinker:
|
Könnt Ihr's trotzdem irgendwie kenntlich machen? Aus den Sternchen werd ich jetzt nicht ganz schlau...
|
Ihr's? :kratz: ... Wer ist denn für dich bitteschön Ihr's? :grins:
Ich habe es versucht, aber bei dem Thema ist Stefan ziemlich stur. :weissnix: |
Dann müßte man eben einen nicht-öffentlichen "Lösungs-Thread" aufmachen :D
|
Zitat:
|
Tut's einer nicht auch?
Spécia.liste Ich bin schon ein Besserwisser, ich Schlimmer... |
Ich fang mal an.
Zitat:
|
Endlich mal ein Spe.......! :top:
|
Zitat:
Zitat:
|
Zitat:
|
Zitat:
http://tout.spirou.pagesperso-orange.fr/Contenualbums/179.htm |
Zitat:
|
Wahrscheinlich sind die beiden Gags nur zusammen wirklich witzig. :D Auch beim "KZ-Gag" hatte ich mich über die überhaupt nicht zündende Schluss-Pointe der deutschen Version gewundert, kann aber die Entschärfung/Sinnentstellung nachvollziehen. Ansonsten danke. :wink:
|
Zitat:
|
Zitat:
Zitat:
|
Danke. Jetzt fehlt von den mir vorliegenden Einseitern eigentlich nur noch "Der Streber". Besitzt jemand die Hefte 27 und 40/1987 und kann die Bobos kurz beschreiben?
Völlig ratlos macht mich der Vierseiter aus FF 37/1985. Der wurde entweder bei bdoubliees vergessen oder ist nie in Spirou erschienen. |
Der Vierseiter heißt in A 9 "La manière forte" und wurde 1982 gezeichnet. In der Liste von bdoubliees.com taucht er nicht auf. Mehr weiß ich im Moment auch nicht.
|
:top: Die Geschichte ähnelt von der Handlung recht stark "L’évasion" (1979) - vielleicht ist sie damals ja aus diesem Grund tatsächlich nicht im Heft erschienen.
|
Zitat:
|
Zitat:
Mini-Comics FF 588: Bobo verkleidet sich - Bobo se déguise (?) FF 26/1968: Bobo das Malgenie - Bobo en couleurs (?) FF 29/1968: Bobo als Beschützer FF 32/1968: Bobo und das Denkmal - Bobo et la statue (?) FF 37/1968: Bobo und der Wildfang FF 40/1968: Bobo und die Eisentür - Bobo prend la porte (?) FF 9/1969: Bobo gibt nicht auf FF 11/1969: Bobo und die Wiese ummontierte Minis FF 1/1987: Total verschaukelt - Bobo bascule (?) FF 6/1987: Schlüsselerlebnisse - Bobo prend la porte (?) FF 7/1987: Bobo und der Ballon - Bobo en ballon (?) FF 8/1987: Wohin mit dem Stein? - ? FF 11/1987: Campingfreuden - Bobo et le camping (?) FF 15/1987: Ein Stein kommt selten allein - ? FF 16/1987: Das Überraschungsei - L’œuf à Bobo (?) FF 17/1987: Keilerei ums Osterei - Des outils pour Bobo (?) evtl. "normale" Comics FF Super 50: Bobo und der Wackermann FF Super 50: Bobo bei den Känguruhs FF Super 50: Der große Durchbruch |
"Bobo und das Loch" = "Bobo n’aura pas creusé pour rien" (Spirou 1565). Ich besitze zufällig beide Fassungen.
|
Der Klabuster kam ja häufiger vor, als ich dachte... Das erinnert mich daran, dass ich hier noch Inhaltsangaben nachreichen muss. :floet:
|
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 05:33 Uhr. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright: www.sammlerforen.net