Sammlerforen.net

Sammlerforen.net (https://www.sammlerforen.net/forum.php)
-   Bastei Freunde (https://www.sammlerforen.net/forumdisplay.php?f=136)
-   -   Wer findet den Täter? (https://www.sammlerforen.net/showthread.php?t=38257)

Hinnerk 04.10.2016 22:52

Da haben meine Fördermittel wieder nicht für eine ausreichende Stichprobenzahl gelangt. :zwinker: So kann ich nicht arbeiten!

Ulrich Wick 06.10.2016 22:21

Ich glaube auch nicht, dass man sich auf bestimmte Hefte beschränkt hat. Ich habe einige PIF GADGET-Ausgaben aus dem Bestand von Ewald Fehlau. Darin finden sich häufig Vermerke der Redaktion zu allen auf Deutsch verwerteten Teilen. Das beschränkt sich natürlich nicht nur auf Hefte, die ROBIN HOOD enthalten.

arne 14.04.2017 08:22

Die Serie "Wer findet den Täter?" findet sich auch in den dicken Bessy Taschenbüchern. Bei dem Rätsel in Bessy Taschenbuch 8 handelt es sich um "Vol de jour" aus Pif Gadget 288 (Text: Henri Crespi, Zeichnungen: Marc Moallic).

In dem Panel, in dem der Baron auf die Wand zeigt, sieht man im Original noch einen Haken an der Wand.

arne 15.04.2017 07:24

Bei dem Rätsel in Bessy Taschenbuch 7 handelt es sich um "Un receleur organisé" aus Pif Gadget 287 (Text: Henri Crespi, Zeichnungen: Marc Moallic).

arne 16.04.2017 07:10

Bei dem Rätsel in Bessy Taschenbuch 6 handelt es sich um "Un record douteux" aus Pif Gadget 181 (Text: Henri Crespi, Zeichnungen: Marc Moallic).

Im Original fährt der Sattelschlepper die Strecke Nizza > Aix-en-Provence. ;)

Admiraal 16.04.2017 18:06

In SPIELZEITUNG Nr. 45 bis 69 finden sich ebenfalls WfdT-Geschichten. Bis auf Nr. 50, 51, 53, 60 liegen mir die Belegexemplare vor. Die Kolorierung unterscheidet sich deutlich von der im FELIX Großband. Eine Zuordnung zu PIF kann ich leider nicht vornehmen, da meine PIF-Bestände sehr überschaubar sind. Scans kann ich aber gern für eine Bestimmung zur Verfügung stellen.

Auch in SPIELZEITUNG GLÜCKS-AUSGABE habe ich in Nr. 1 und in Nr. 1/85 noch zwei WfdT-Geschichten gefunden.

Admiraal 16.04.2017 18:47

In FELIX Großband Nr. 60, 63 sowie FELIX Großband Ferien 1976 und 1977 befinden sich weitere WfdT-Geschichten. Auch hier kann ich Scans zwecks PIF-Zuordnung zur Verfügung stellen.

arne 16.04.2017 20:50

Bei dem Rätsel in Spielzeitung 47 handelt es sich um dasselbe Rätsel wie in Felix Großband 64 (s. Beitrag #8). Auch die Übersetzung ist weitgehend dieselbe. Die Kolorierung ist in der Spielzeitung besser.

arne 17.04.2017 06:28

Bei dem Rätsel in Bessy Taschenbuch 5 handelt es sich um "La bonne combine" aus Pif Gadget 153 (Text: Henri Crespi, Zeichnungen: Marc Moallic).

arne 17.04.2017 12:07

Das Rätsel in Spielzeitung 69 ist dasselbe wie in Spielzeitung 47 (s. Beitrag #33). Allerdings wurde komplett neu übersetzt und neu koloriert!

Admiraal 17.04.2017 12:37

Zum besseren Verständnis: Bei der SPIELZEITUNG handelt es sich selbstverständlich um ein Produkt des BASTEI-Verlags.

arne 18.04.2017 20:39

Bei dem Rätsel in Bessy Taschenbuch 4 handelt es sich um "Le garde-chasse" aus Pif Gadget 184 (Text: Henri Crespi, Zeichnungen: Marc Moallic).

Im ersten Panel hat Bastei geschludert. Da zeigen die Spitzen der Sprechblasen auf die falschen Personen.

arne 19.04.2017 18:18

Bei dem Rätsel in Spielzeitung 49 handelt es sich um dasselbe Rätsel wie in Felix Großband 59 (s. Beitrag #15). Auch die Übersetzung ist dieselbe. Die Kolorierung ist in der Spielzeitung besser.

arne 20.04.2017 15:05

Bei dem Rätsel in Bessy Taschenbuch 3 handelt es sich um "Les perceurs de coffres" aus Pif Gadget 33 (Text: ?, Zeichnungen: Marc Moallic).

Dies dürfte die älteste Folge der Serie sein, die Bastei veröffentlicht hat. Pfiffig wirkt hier noch etwas kleiner und rundlicher.

arne 22.04.2017 06:07

Bei dem Rätsel in Spielzeitung 54 handelt es sich um dasselbe Rätsel wie in Felix Großband 52 (s. Beitrag #22). Auch die Übersetzung ist weitgehend dieselbe. Beim ersten Panel wurde der Satz "Zweifellos werden die Entführer bald Lösegeld fordern" gestrichen.

arne 27.04.2017 13:23

Bei dem Rätsel in Felix Großband 60 handelt es sich um "Accident de la route" aus Pif Gadget 261 (Text: Henri Crespi, Zeichnungen: Marc Moallic).

arne 29.04.2017 06:00

Bei dem Fünfseiter (!) in Felix Großband 63 handelt es sich um "Ludo contre le pyromane" aus Pif Gadget 300 (Text: Henri Crespi, Zeichnungen: Marc Moallic).

Dies ist der zweite Fünfseiter nach dem in Felix Großband 45 (s. Beitrag #6). Ein dritter Fünfseiter findet sich in Pif Gadget 314. Und in Pif Gadget 342 gibt es sogar einen Siebenseiter!

arne 01.05.2017 12:05

Bei dem Rätsel in Spielzeitung 48 handelt es sich um dasselbe Rätsel wie in Felix Großband 61 (s. Beitrag #14). Auch die Übersetzung ist weitgehend dieselbe. Die Kolorierung ist in der Spielzeitung besser.

arne 07.05.2017 15:40

Bei dem Rätsel in Spielzeitung 55 handelt es sich um dasselbe Rätsel wie in Felix Großband 44 (s. Beitrag #11). Auch die Übersetzung ist weitgehend dieselbe. Die Kolorierung ist in der Spielzeitung besser.

arne 10.05.2017 16:26

Bei dem Rätsel in Spielzeitung 56 handelt es sich um dasselbe Rätsel wie in Felix Großband 41 (s. Beitrag #2). Auch die Übersetzung ist weitgehend dieselbe. Anders als im Felix Großband empfiehlt Pfiffig im letzten Panel natürlich das Lesen der Spielzeitung.

arne 13.05.2017 15:24

Bei dem Rätsel in Felix Sonderheft Ferien 1976 - das ist das Rätsel um Bills Sohn Wenzel - handelt es sich um "Un sacre tire-au-flan" aus Pif Gadget 297 (Text: Henri Crespi, Zeichnungen: Marc Moallic).

Der Originaltitel spielt mit den Worten "tire-au-flanc" (Drückeberger) und "flan" (faule Ausrede).

arne 14.05.2017 15:20

Bei dem Rätsel in Felix Sonderheft Ferien 1977 - das ist das Rätsel um die verschwundene Brosche - handelt es sich um "Dans le noir" aus Pif Gadget 269 (Text: Henri Crespi, Zeichnungen: Marc Moallic).

arne 17.05.2017 10:00

Bei dem Rätsel in Spielzeitung Glücks-Ausgabe 1 - das ist das Rätsel um die verschwundenen Würste - handelt es sich um dasselbe Rätsel wie in Felix Großband 47 (s. Beitrag #18). Auch die Übersetzung ist weitgehend dieselbe.

Für die Glücks-Ausgabe wurde allerdings das Layout umformatiert, um Platz für eine Abbildung der zu gewinnenden Kamera zu machen!

arne 21.05.2017 07:30

Bei dem Rätsel in Felix Großband 49 handelt es sich um "Une partie de campagne" aus Pif Gadget 278 (Text: Henri Crespi, Zeichnungen: Marc Moallic).

Das Rätsel findet sich außerdem in Spielzeitung 52. Die Übersetzung ist dort weitgehend dieselbe. Die Kolorierung ist besser als im Felix Großband.

arne 25.05.2017 17:08

Bei dem Rätsel in Felix Großband 57 handelt es sich um "Trafic d'or" aus Pif Gadget 109 (Text: Henri Crespi, Zeichnungen: Marc Moallic).

Die deutsche Übersetzung ist insoweit unlogisch, als dass sie die Schmuggelfahrt in Amsterdam beginnen lässt. Wieso sollten sich Pfiffig und Kieskorn in Amsterdam aufhalten? Im Original geht die Schmuggelfahrt von Aix-en-Provence (Frankreich) nach San Remo (Italien).


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 18:03 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright: www.sammlerforen.net